Språkinlärning
previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50språk   >   svenska   >   armeniska   >   Innehållsförteckning


7 [sju]

Tal

 


7 [յոթ]

թվեր

 

 
Jag räknar:
Ես հաշվում եմ:
Yes hashvum yem
ett, två, tre
մեկ, երկու, երեք
mek, yerku, yerek’
Jag räknar till tre.
Ես հաշվում եմ մինչև երեքը:
Yes hashvum yem minch’yev yerek’y
 
 
 
 
Jag räknar vidare:
Ես շարունակում եմ հաշվել:
Yes sharunakum yem hashvel
fyra, fem, sex,
չորս, հինգ, վեց
ch’vors, hing, vets’
sju, åtta, nio
յոթ, ութ, ինը
yot’, ut’, iny
 
 
 
 
Jag räknar.
Ես հաշվում եմ:
Yes hashvum yem
Du räknar.
Դու հաշվում ես:
Du hashvum yes
Han räknar.
Նա հաշվում է:
Na hashvum e
 
 
 
 
Ett. Den första.
մեկ- առաջինը
mek- arrajiny
Två. Den andra.
երկու - երկրորդը
yerku - yerkrordy
Tre. Den tredje.
երեք - երրորդը
yerek’ - yerrordy
 
 
 
 
Fyra. Den fjärde.
չորս - չորրորդը
ch’vors - ch’vorrordy
Fem. Den femte.
հինգ - հինգերորդը
hing - hingerordy
Sex. Den sjätte.
վեց - վեցերորդը
vets’ - vets’yerordy
 
 
 
 
Sju. Den sjunde.
յոթ - յոթերորդը
yot’ - yot’yerordy
Åtta. Den åttonde.
ութ - ութերորդը
ut’ - ut’yerordy
Nio. Den nionde.
ինը- իներորդը
iny- inerordy
 
 
 
 

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Tänkande och språk

Vårt tänkande är beroende av vårt språk. När vi tänker, "talar" vi med oss själva. Därför påverkar vårt språk saker och ting. Men kan vi alla tycka likadant trots olika språk? Eller tänker vi olika för att vi talar olika? Varje folkslag har sin egen vokabulär. I vissa språk saknas vissa ord. Det finns folkslag som inte skiljer mellan grönt och blått. De använder samma ord för båda färgerna. Och de har svårare att identifiera färgerna! De kan inte identifiera olika nyanser eller sekundära färger. De har problem med att beskriva färger. Andra språk har bara ett fåtal ord för siffror. De som talar dessa språk är inte så bra på att räkna. Det finns också språk som inte känner igen vänster och höger. Här talar människor om norr och söder, öster och väster. De har en mycket bra geografisk orientering. Men de förstår inte termerna höger och vänster. Naturligtvis är det inte bara vårt språk som påverkar vårt tänkande. Vår miljö och vardag formar också våra tankar. Så vilken roll spelar språket? Sätter det gränser för våra tankar? Eller har vi bara ord för vad vi tänker? Vad är orsak, vad är verkan? Alla dessa frågor förblir obesvarade. De håller hjärnforskare och lingvister sysselsatta. Men denna fråga berör oss alla… Du är vad du talar?!

Gissa språket!

Danska är modersmål för ungefär 5 miljoner människor. Det tillhör den nordgermanska språkfamiljen. Det betyder att det är besläktat med svenska och norska. Vokabulären i dessa tre språk är nästan identisk. Om en person talar ett av språken, kan han också förstå de andra två. Därför finns det vissa tvivel om att de skandinaviska språken är olika språk. De skulle bara kunna vara regionala former av ett enda språk. Danskan själv är uppdelad i många olika dialekter.

Men dessa ersätts alltmer av standardspråket. Trots detta uppstår nya dialekter, särskilt i städerna. De kallas sociala dialekter. I sociala dialekter avslöjar uttalet av ord ålder och social status för den som talar. Detta fenomen är typiskt för det danska språket. Det är mycket mindre distinkt i andra språk. Detta gör danskan till ett särskilt spännande språk.

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - armeniska för nybörjare