goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > адыгабзэ > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

14 [fjorton]

Färger

 

14 [пшIыкIуплIы]@14 [fjorton]
14 [пшIыкIуплIы]

14 [pshIykIuplIy]
Шъохэр

Shohjer

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Snön är vit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Solen är gul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Apelsinen är orange.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Körsbäret är rött.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Himlen är blå.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Gräset är grönt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jorden är brun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Molnet är grått.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Däcken är svarta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vilken färg har snön? Vit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vilken färg har solen? Gul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vilken färg har apelsinen? Orange.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vilken färg har körsbäret? Rött.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vilken färg har himlen? Blå.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vilken färg har gräset? Grönt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vilken färg har jorden? Brun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vilken färg har molnet? Grå.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vilken färg har däcken? Svarta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Snön är vit.
О_ы_   –   ф_ж_ы_   
O_y_   –   f_z_'_.   
Осыр – фыжьы.
Osyr – fyzh'y.
О___   –   ф_____   
O___   –   f______   
Осыр – фыжьы.
Osyr – fyzh'y.
____   _   ______   
____   _   _______   
Осыр – фыжьы.
Osyr – fyzh'y.
  Solen är gul.
Т_г_э_   –   г_о_ь_.   
T_g_e_   –   g_z_'_.   
Тыгъэр – гъожьы.
Tygjer – gozh'y.
Т_____   –   г______   
T_____   –   g______   
Тыгъэр – гъожьы.
Tygjer – gozh'y.
______   _   _______   
______   _   _______   
Тыгъэр – гъожьы.
Tygjer – gozh'y.
  Apelsinen är orange.
Т_а_ы_   –   г_о_л_ы_ъ_.   
T_a_y_   –   g_p_y_h_.   
ТIамыр – гъоплъышъо.
TIamyr – goplysho.
Т_____   –   г__________   
T_____   –   g________   
ТIамыр – гъоплъышъо.
TIamyr – goplysho.
______   _   ___________   
______   _   _________   
ТIамыр – гъоплъышъо.
TIamyr – goplysho.
 
 
 
 
  Körsbäret är rött.
Ч_р_з_р   –   п_ъ_ж_ы_   
C_j_r_e_y_   –   p_y_h_y_   
Чэрэзыр – плъыжьы.
Chjerjezyr – plyzh'y.
Ч______   –   п_______   
C_________   –   p_______   
Чэрэзыр – плъыжьы.
Chjerjezyr – plyzh'y.
_______   _   ________   
__________   _   ________   
Чэрэзыр – плъыжьы.
Chjerjezyr – plyzh'y.
  Himlen är blå.
У_ш_о_   –   ш_ъ_а_т_э_   
U_s_o_   –   s_h_a_t_j_.   
Уашъор – шхъуантIэ.
Uashor – shhuantIje.
У_____   –   ш_________   
U_____   –   s__________   
Уашъор – шхъуантIэ.
Uashor – shhuantIje.
______   _   __________   
______   _   ___________   
Уашъор – шхъуантIэ.
Uashor – shhuantIje.
  Gräset är grönt.
У_ы_   –   к_а_х_о_   
U_y_   –   k_s_h_.   
Уцыр – къашхъо.
Ucyr – kashho.
У___   –   к_______   
U___   –   k______   
Уцыр – къашхъо.
Ucyr – kashho.
____   _   ________   
____   _   _______   
Уцыр – къашхъо.
Ucyr – kashho.
 
 
 
 
  Jorden är brun.
Ч_ы_у_   –   е_I_г_о_   
C_I_g_r   –   e_I_g_.   
ЧIыгур – етIагъо.
ChIygur – etIago.
Ч_____   –   е_______   
C______   –   e______   
ЧIыгур – етIагъо.
ChIygur – etIago.
______   _   ________   
_______   _   _______   
ЧIыгур – етIагъо.
ChIygur – etIago.
  Molnet är grått.
О_ъ_а_щ_р   –   ш_ъ_   (_ж_а_ъ_)_   
O_h_a_s_h_e_   –   s_h_   (_z_'_s_o_.   
Ошъуапщэр – шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjer – shho (ezh'asho).
О________   –   ш___   (_________   
O___________   –   s___   (__________   
Ошъуапщэр – шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjer – shho (ezh'asho).
_________   _   ____   __________   
____________   _   ____   ___________   
Ошъуапщэр – шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjer – shho (ezh'asho).
  Däcken är svarta.
Щ_р_х_   х_а_ъ_х_р   –   ш_у_I_х_   
S_h_e_j_h   h_s_o_j_r   –   s_I_c_j_h_   
Щэрэхъ хъашъохэр – шIуцIэх.
Shhjerjeh hashohjer – shIucIjeh.
Щ_____   х________   –   ш_______   
S________   h________   –   s_________   
Щэрэхъ хъашъохэр – шIуцIэх.
Shhjerjeh hashohjer – shIucIjeh.
______   _________   _   ________   
_________   _________   _   __________   
Щэрэхъ хъашъохэр – шIуцIэх.
Shhjerjeh hashohjer – shIucIjeh.
 
 
 
 
  Vilken färg har snön? Vit.
О_ы_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Ф_ж_ы_   
O_y_   y_h_   s_d   f_e_?   F_z_'_.   
Осым ышъо сыд фэд? Фыжьы.
Osym ysho syd fjed? Fyzh'y.
О___   ы___   с__   ф___   Ф_____   
O___   y___   s__   f____   F______   
Осым ышъо сыд фэд? Фыжьы.
Osym ysho syd fjed? Fyzh'y.
____   ____   ___   ____   ______   
____   ____   ___   _____   _______   
Осым ышъо сыд фэд? Фыжьы.
Osym ysho syd fjed? Fyzh'y.
  Vilken färg har solen? Gul.
Т_г_э_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Г_о_ь_.   
T_g_e_   y_h_   s_d   f_e_?   G_z_'_.   
Тыгъэм ышъо сыд фэд? Гъожьы.
Tygjem ysho syd fjed? Gozh'y.
Т_____   ы___   с__   ф___   Г______   
T_____   y___   s__   f____   G______   
Тыгъэм ышъо сыд фэд? Гъожьы.
Tygjem ysho syd fjed? Gozh'y.
______   ____   ___   ____   _______   
______   ____   ___   _____   _______   
Тыгъэм ышъо сыд фэд? Гъожьы.
Tygjem ysho syd fjed? Gozh'y.
  Vilken färg har apelsinen? Orange.
А_е_ь_и_ы_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Г_о_л_ы_ъ_.   
A_e_'_i_y_   y_h_   s_d   f_e_?   G_p_y_h_.   
Апельсиным ышъо сыд фэд? Гъоплъышъо.
Apel'sinym ysho syd fjed? Goplysho.
А_________   ы___   с__   ф___   Г__________   
A_________   y___   s__   f____   G________   
Апельсиным ышъо сыд фэд? Гъоплъышъо.
Apel'sinym ysho syd fjed? Goplysho.
__________   ____   ___   ____   ___________   
__________   ____   ___   _____   _________   
Апельсиным ышъо сыд фэд? Гъоплъышъо.
Apel'sinym ysho syd fjed? Goplysho.
 
 
 
 
  Vilken färg har körsbäret? Rött.
Ч_р_з_м   ы_ъ_   с_д   ф_д_   П_ъ_ж_ы_   
C_j_r_e_y_   y_h_   s_d   f_e_?   P_y_h_y_   
Чэрэзым ышъо сыд фэд? Плъыжьы.
Chjerjezym ysho syd fjed? Plyzh'y.
Ч______   ы___   с__   ф___   П_______   
C_________   y___   s__   f____   P_______   
Чэрэзым ышъо сыд фэд? Плъыжьы.
Chjerjezym ysho syd fjed? Plyzh'y.
_______   ____   ___   ____   ________   
__________   ____   ___   _____   ________   
Чэрэзым ышъо сыд фэд? Плъыжьы.
Chjerjezym ysho syd fjed? Plyzh'y.
  Vilken färg har himlen? Blå.
У_ш_о_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Ш_ъ_а_т_э_   
U_s_o_   y_h_   s_d   f_e_?   S_h_a_t_j_.   
Уашъом ышъо сыд фэд? ШхъуантIэ.
Uashom ysho syd fjed? ShhuantIje.
У_____   ы___   с__   ф___   Ш_________   
U_____   y___   s__   f____   S__________   
Уашъом ышъо сыд фэд? ШхъуантIэ.
Uashom ysho syd fjed? ShhuantIje.
______   ____   ___   ____   __________   
______   ____   ___   _____   ___________   
Уашъом ышъо сыд фэд? ШхъуантIэ.
Uashom ysho syd fjed? ShhuantIje.
  Vilken färg har gräset? Grönt.
У_ы_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   К_а_х_о_   
U_y_   y_h_   s_d   f_e_?   K_s_h_.   
Уцым ышъо сыд фэд? Къашхъо.
Ucym ysho syd fjed? Kashho.
У___   ы___   с__   ф___   К_______   
U___   y___   s__   f____   K______   
Уцым ышъо сыд фэд? Къашхъо.
Ucym ysho syd fjed? Kashho.
____   ____   ___   ____   ________   
____   ____   ___   _____   _______   
Уцым ышъо сыд фэд? Къашхъо.
Ucym ysho syd fjed? Kashho.
 
 
 
 
  Vilken färg har jorden? Brun.
Ч_ы_у_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Е_I_г_о_   
C_I_g_m   y_h_   s_d   f_e_?   E_I_g_.   
ЧIыгум ышъо сыд фэд? ЕтIагъо.
ChIygum ysho syd fjed? EtIago.
Ч_____   ы___   с__   ф___   Е_______   
C______   y___   s__   f____   E______   
ЧIыгум ышъо сыд фэд? ЕтIагъо.
ChIygum ysho syd fjed? EtIago.
______   ____   ___   ____   ________   
_______   ____   ___   _____   _______   
ЧIыгум ышъо сыд фэд? ЕтIагъо.
ChIygum ysho syd fjed? EtIago.
  Vilken färg har molnet? Grå.
О_ъ_а_щ_м   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Ш_ъ_   (_ж_а_ъ_)_   
O_h_a_s_h_e_   y_h_   s_d   f_e_?   S_h_   (_z_'_s_o_.   
Ошъуапщэм ышъо сыд фэд? Шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjem ysho syd fjed? Shho (ezh'asho).
О________   ы___   с__   ф___   Ш___   (_________   
O___________   y___   s__   f____   S___   (__________   
Ошъуапщэм ышъо сыд фэд? Шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjem ysho syd fjed? Shho (ezh'asho).
_________   ____   ___   ____   ____   __________   
____________   ____   ___   _____   ____   ___________   
Ошъуапщэм ышъо сыд фэд? Шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjem ysho syd fjed? Shho (ezh'asho).
  Vilken färg har däcken? Svarta.
Щ_р_х_   х_а_ъ_х_м   а_ъ_   с_д   ф_д_   Ш_у_I_.   
S_h_e_j_h   h_s_o_j_m   a_h_   s_d   f_e_?   S_I_c_j_.   
Щэрэхъ хъашъохэм ашъо сыд фэд? ШIуцIэ.
Shhjerjeh hashohjem asho syd fjed? ShIucIje.
Щ_____   х________   а___   с__   ф___   Ш______   
S________   h________   a___   s__   f____   S________   
Щэрэхъ хъашъохэм ашъо сыд фэд? ШIуцIэ.
Shhjerjeh hashohjem asho syd fjed? ShIucIje.
______   _________   ____   ___   ____   _______   
_________   _________   ____   ___   _____   _________   
Щэрэхъ хъашъохэм ашъо сыд фэд? ШIуцIэ.
Shhjerjeh hashohjem asho syd fjed? ShIucIje.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lärande och känslor

Vi är lyckliga när vi kan kommunicera på ett främmande språk. Vi är stolta över oss själva och våra framsteg. Å andra sidan, om vi inte lyckas blir vi upprörda eller besvikna. Olika känslor är därmed förknippade med inlärning. Nya studier har kommit fram till intressanta resultat. De visar att känslor spelar en roll vid inlärning. Därför att våra känslor påverkar vår framgång i lärandet. Lärande är alltid ett ‘problem’ för vår hjärna. Och den vill lösa detta problem. Huruvida den är framgångsrik beror på våra känslor. Om vi tror att vi kan lösa problemet, känner vi oss säkra. Denna känslomässiga stabilitet hjälper oss att lära. Positivt tänkande främjar våra intellektuella förmågor. Å andra sidan, att lära sig under stress fungerar inte så bra. Tvivel eller oro hindrar ett bra resultat. Vi lär oss speciellt dåligt när vi är rädda. Då kan inte hjärnan lagra nytt innehåll så bra. Därför är det viktigt att alltid vara motiverad att lära sig. Så känslor påverkar lärande. Men lärande påverkar också känslor! Samma hjärnstrukturer som hanterar fakta bearbetar också känslor. Så lärande kan göra dig lycklig och de som är nöjda lär sig bättre. Naturligtvis är lärande inte alltid roligt; det kan också vara tråkigt. Av detta skäl bör vi alltid sätta upp små mål. På så sätt överbelastar vi inte hjärnan. Och vi garanterar att vi kan uppfylla våra förväntningar. Vår framgång blir då en belöning som motiverar oss igen. Så: Lär dig något - och le medan du gör det!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
14 [fjorton]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Färger
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)