goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > 中文 > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

6 [шест]

Читати и писати

 

6[六]@6 [шест]
6[六]

6 [Liù]
读与写/读写

dú yǔ xiě/ dú xiě

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ja читам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја читам једно слово.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја читам једну реч.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја читам једну реченицу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја читам једно писмо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја читам једну књигу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја читам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти читаш.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он чита.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем једно слово.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем једну реч.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем једну реченицу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем једно писмо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем једну књигу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти пишеш.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он пише.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ja читам.
我   读   。   
w_   d_.   
我 读 。
wǒ dú.
我   读   。   
w_   d__   
我 读 。
wǒ dú.
_   _   _   
__   ___   
我 读 。
wǒ dú.
  Ја читам једно слово.
我   读   一_   字_   。   
W_   d_   y_g_   z_m_.   
我 读 一个 字母 。
Wǒ dú yīgè zìmǔ.
我   读   一_   字_   。   
W_   d_   y___   z____   
我 读 一个 字母 。
Wǒ dú yīgè zìmǔ.
_   _   __   __   _   
__   __   ____   _____   
我 读 一个 字母 。
Wǒ dú yīgè zìmǔ.
  Ја читам једну реч.
我   读   一_   字   。   
W_   d_   y_g_   z_.   
我 读 一个 字 。
Wǒ dú yīgè zì.
我   读   一_   字   。   
W_   d_   y___   z__   
我 读 一个 字 。
Wǒ dú yīgè zì.
_   _   __   _   _   
__   __   ____   ___   
我 读 一个 字 。
Wǒ dú yīgè zì.
 
 
 
 
  Ја читам једну реченицу.
我   读   一_   句_   。   
W_   d_   y_g_   j_z_.   
我 读 一个 句子 。
Wǒ dú yīgè jùzi.
我   读   一_   句_   。   
W_   d_   y___   j____   
我 读 一个 句子 。
Wǒ dú yīgè jùzi.
_   _   __   __   _   
__   __   ____   _____   
我 读 一个 句子 。
Wǒ dú yīgè jùzi.
  Ја читам једно писмо.
我   读   一_   信   。   
W_   d_   y_   f_n_   x_n_   
我 读 一封 信 。
Wǒ dú yī fēng xìn.
我   读   一_   信   。   
W_   d_   y_   f___   x___   
我 读 一封 信 。
Wǒ dú yī fēng xìn.
_   _   __   _   _   
__   __   __   ____   ____   
我 读 一封 信 。
Wǒ dú yī fēng xìn.
  Ја читам једну књигу.
我   读   一_   书   。   
W_   d_   y_   b_n   s_ū_   
我 读 一本 书 。
Wǒ dú yī běn shū.
我   读   一_   书   。   
W_   d_   y_   b__   s___   
我 读 一本 书 。
Wǒ dú yī běn shū.
_   _   __   _   _   
__   __   __   ___   ____   
我 读 一本 书 。
Wǒ dú yī běn shū.
 
 
 
 
  Ја читам.
我   读   。   
W_   d_.   
我 读 。
Wǒ dú.
我   读   。   
W_   d__   
我 读 。
Wǒ dú.
_   _   _   
__   ___   
我 读 。
Wǒ dú.
  Ти читаш.
你   读   。   
N_   d_.   
你 读 。
Nǐ dú.
你   读   。   
N_   d__   
你 读 。
Nǐ dú.
_   _   _   
__   ___   
你 读 。
Nǐ dú.
  Он чита.
他   读   。   
T_   d_.   
他 读 。
Tā dú.
他   读   。   
T_   d__   
他 读 。
Tā dú.
_   _   _   
__   ___   
他 读 。
Tā dú.
 
 
 
 
  Ја пишем.
我   写_   。   
W_   x_ě_ì_   
我 写字 。
Wǒ xiězì.
我   写_   。   
W_   x_____   
我 写字 。
Wǒ xiězì.
_   __   _   
__   ______   
我 写字 。
Wǒ xiězì.
  Ја пишем једно слово.
我   写   一_   字_   。   
W_   x_ě   y_g_   z_m_.   
我 写 一个 字母 。
Wǒ xiě yīgè zìmǔ.
我   写   一_   字_   。   
W_   x__   y___   z____   
我 写 一个 字母 。
Wǒ xiě yīgè zìmǔ.
_   _   __   __   _   
__   ___   ____   _____   
我 写 一个 字母 。
Wǒ xiě yīgè zìmǔ.
  Ја пишем једну реч.
我   写   一_   字   。   
W_   x_ě   y_g_   z_.   
我 写 一个 字 。
Wǒ xiě yīgè zì.
我   写   一_   字   。   
W_   x__   y___   z__   
我 写 一个 字 。
Wǒ xiě yīgè zì.
_   _   __   _   _   
__   ___   ____   ___   
我 写 一个 字 。
Wǒ xiě yīgè zì.
 
 
 
 
  Ја пишем једну реченицу.
我   写   一_   句_   。   
W_   x_ě   y_g_   j_z_.   
我 写 一个 句子 。
Wǒ xiě yīgè jùzi.
我   写   一_   句_   。   
W_   x__   y___   j____   
我 写 一个 句子 。
Wǒ xiě yīgè jùzi.
_   _   __   __   _   
__   ___   ____   _____   
我 写 一个 句子 。
Wǒ xiě yīgè jùzi.
  Ја пишем једно писмо.
我   写   一_   信   。   
W_   x_ě   y_   f_n_   x_n_   
我 写 一封 信 。
Wǒ xiě yī fēng xìn.
我   写   一_   信   。   
W_   x__   y_   f___   x___   
我 写 一封 信 。
Wǒ xiě yī fēng xìn.
_   _   __   _   _   
__   ___   __   ____   ____   
我 写 一封 信 。
Wǒ xiě yī fēng xìn.
  Ја пишем једну књигу.
我   写   一_   书   。   
W_   x_ě   y_   b_n   s_ū_   
我 写 一本 书 。
Wǒ xiě yī běn shū.
我   写   一_   书   。   
W_   x__   y_   b__   s___   
我 写 一本 书 。
Wǒ xiě yī běn shū.
_   _   __   _   _   
__   ___   __   ___   ____   
我 写 一本 书 。
Wǒ xiě yī běn shū.
 
 
 
 
  Ја пишем.
我   写   字   。   
W_   x_ě_ì_   
我 写 字 。
Wǒ xiězì.
我   写   字   。   
W_   x_____   
我 写 字 。
Wǒ xiězì.
_   _   _   _   
__   ______   
我 写 字 。
Wǒ xiězì.
  Ти пишеш.
你   写   字   。   
N_   x_ě_ì_   
你 写 字 。
Nǐ xiězì.
你   写   字   。   
N_   x_____   
你 写 字 。
Nǐ xiězì.
_   _   _   _   
__   ______   
你 写 字 。
Nǐ xiězì.
  Он пише.
他   写   字   。   
T_   x_ě_ì_   
他 写 字 。
Tā xiězì.
他   写   字   。   
T_   x_____   
他 写 字 。
Tā xiězì.
_   _   _   _   
__   ______   
他 写 字 。
Tā xiězì.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Језичке породице

На земаљској кугли живи око седам милијарди становника. И тих седам милијарди говори седам хиљада језика! Баш као и људи, и језици имају рођаке. То значи да они воде порекло из заједничког прајезика. Такође има језика који су у потпуности изоловани. Генетски гледано нису у роду ни са једним другим језиком. У Европи на пример, баскијски језик, потпуно је изолован. Већина језика има “родитеље”, “децу”, “браћу и сестре”. Они дакле припадају одређеној језичкој породици. Путем поређења можемо схватити до које мере су језици слични. Лингвисти сматрају да у данашње време постоји око три стотине оваквих генетских ентитета. Ту спада 180 породица које се састоје од више од једног језика. Осталих 120 спадају у изоловане језике. Индоевропска језичка породица је највећа. Она обухвата отприлике 280 језика. Ту спадају романски, германски и словенски језици. То значи да се преко три милијарде становника свих континената њима служи. У Азији преовлађују сино-тибетански језици. Њима говори преко 1,300 милиона људи. Најважнији сино-тибетански језик је кинески. У Африци наилазимо на језичку породицу која је трећа по величини. Назив је добила по области у којој је распрострањена - у питању је нигер-конгоанска језична група. Представља говорно подручје “само” 350 милиона људи. Главни језик ове групе је свахили. У већини случајева влада правило да што је језичка сродност већа и разумевање је боље. Људи који се служе сродним језицима врло добро разумеју једни друге. Они могу релативно брзо да науче други језик. Према томе: учите језике, породична окупљања су увек лепа!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
6 [шест]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Читати и писати
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)