goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > ትግርኛ > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

5 [пет]

Земље и језици

 

5 [ሓሙሽተ]@5 [пет]
5 [ሓሙሽተ]

5 [ḥamushite]
ሃገራትን ቋንቋታትን

hageratini k’wanik’watatini

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Џон је из Лондона.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Лондон је у Великој Британији.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он говори енглески.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Марија је из Мадрида.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мадрид је у Шпанији.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она говори шпански.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Петер и Марта су из Берлина.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Берлин је у Немачкој.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Говорите ли обоје немачки?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Лондон је главни град.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мадрид и Берлин су такође главни градови.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Главни градови су велики и бучни.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Француска је у Европи.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Египат је у Африци.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јапан је у Азији.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Канада је у Северној Америци.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Панама је у Средњој Америци.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Бразил је у Јужној Америци.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Џон је из Лондона.
ጆ_   ካ_   ሎ_ዶ_   እ_።   
j_n_   k_b_   l_n_d_n_   i_u_   
ጆን ካብ ሎንዶን እዩ።
joni kabi lonidoni iyu።
ጆ_   ካ_   ሎ___   እ__   
j___   k___   l_______   i___   
ጆን ካብ ሎንዶን እዩ።
joni kabi lonidoni iyu።
__   __   ____   ___   
____   ____   ________   ____   
ጆን ካብ ሎንዶን እዩ።
joni kabi lonidoni iyu።
  Лондон је у Великој Британији.
ሎ_ዶ_   ኣ_   ዓ_-_ን_ሊ_   ት_ከ_   ።   
l_n_d_n_   a_i   ‘_d_-_n_g_l_z_   t_r_k_b_   ።   
ሎንዶን ኣብ ዓዲ-እንግሊዝ ትርከብ ።
lonidoni abi ‘adī-inigilīzi tirikebi ።
ሎ___   ኣ_   ዓ_______   ት___   ።   
l_______   a__   ‘_____________   t_______   ።   
ሎንዶን ኣብ ዓዲ-እንግሊዝ ትርከብ ።
lonidoni abi ‘adī-inigilīzi tirikebi ።
____   __   ________   ____   _   
________   ___   ______________   ________   _   
ሎንዶን ኣብ ዓዲ-እንግሊዝ ትርከብ ።
lonidoni abi ‘adī-inigilīzi tirikebi ።
  Он говори енглески.
ን_   እ_ግ_ዝ_   እ_   ይ_ረ_   ።   
n_s_   i_i_i_ī_i_y_   i_u   y_z_r_b_   ።   
ንሱ እንግሊዝኛ እዩ ይዛረብ ።
nisu inigilīzinya iyu yizarebi ።
ን_   እ_____   እ_   ይ___   ።   
n___   i___________   i__   y_______   ።   
ንሱ እንግሊዝኛ እዩ ይዛረብ ።
nisu inigilīzinya iyu yizarebi ።
__   ______   __   ____   _   
____   ____________   ___   ________   _   
ንሱ እንግሊዝኛ እዩ ይዛረብ ።
nisu inigilīzinya iyu yizarebi ።
 
 
 
 
  Марија је из Мадрида.
ማ_ያ   ካ_   ማ_ሪ_   እ_።   
m_r_y_   k_b_   m_d_r_d_   i_a_   
ማርያ ካብ ማድሪድ እያ።
mariya kabi madirīdi iya።
ማ__   ካ_   ማ___   እ__   
m_____   k___   m_______   i___   
ማርያ ካብ ማድሪድ እያ።
mariya kabi madirīdi iya።
___   __   ____   ___   
______   ____   ________   ____   
ማርያ ካብ ማድሪድ እያ።
mariya kabi madirīdi iya።
  Мадрид је у Шпанији.
ማ_ሪ_   ኣ_   ስ_ኛ   ኢ_   ት_ከ_   ።   
m_d_r_d_   a_i   s_p_n_a   ī_a   t_r_k_b_   ።   
ማድሪድ ኣብ ስፓኛ ኢያ ትርከብ ።
madirīdi abi sipanya īya tirikebi ።
ማ___   ኣ_   ስ__   ኢ_   ት___   ።   
m_______   a__   s______   ī__   t_______   ።   
ማድሪድ ኣብ ስፓኛ ኢያ ትርከብ ።
madirīdi abi sipanya īya tirikebi ።
____   __   ___   __   ____   _   
________   ___   _______   ___   ________   _   
ማድሪድ ኣብ ስፓኛ ኢያ ትርከብ ።
madirīdi abi sipanya īya tirikebi ።
  Она говори шпански.
ን_   ስ_ኛ   እ_   ት_ረ_   ።   
n_s_   s_p_n_a   i_a   t_z_r_b_   ።   
ንሳ ስፓኛ እያ ትዛረብ ።
nisa sipanya iya tizarebi ።
ን_   ስ__   እ_   ት___   ።   
n___   s______   i__   t_______   ።   
ንሳ ስፓኛ እያ ትዛረብ ።
nisa sipanya iya tizarebi ።
__   ___   __   ____   _   
____   _______   ___   ________   _   
ንሳ ስፓኛ እያ ትዛረብ ።
nisa sipanya iya tizarebi ።
 
 
 
 
  Петер и Марта су из Берлина.
ጴ_ሮ_ን   ማ_ታ_   ካ_   በ_ሊ_   እ_ም_   
p_ē_’_r_s_n_   m_r_t_n_   k_b_   b_r_l_n_   i_o_i_   
ጴጥሮስን ማርታን ካብ በርሊን እዮም።
p’ēt’irosini maritani kabi berilīni iyomi።
ጴ____   ማ___   ካ_   በ___   እ___   
p___________   m_______   k___   b_______   i_____   
ጴጥሮስን ማርታን ካብ በርሊን እዮም።
p’ēt’irosini maritani kabi berilīni iyomi።
_____   ____   __   ____   ____   
____________   ________   ____   ________   ______   
ጴጥሮስን ማርታን ካብ በርሊን እዮም።
p’ēt’irosini maritani kabi berilīni iyomi።
  Берлин је у Немачкој.
በ_ሊ_   ኣ_   ጀ_መ_   እ_   ት_ከ_።   
b_r_l_n_   a_i   j_r_m_n_   i_a   t_r_k_b_።   
በርሊን ኣብ ጀርመን እያ ትርከብ።
berilīni abi jerimeni iya tirikebi።
በ___   ኣ_   ጀ___   እ_   ት____   
b_______   a__   j_______   i__   t________   
በርሊን ኣብ ጀርመን እያ ትርከብ።
berilīni abi jerimeni iya tirikebi።
____   __   ____   __   _____   
________   ___   ________   ___   _________   
በርሊን ኣብ ጀርመን እያ ትርከብ።
berilīni abi jerimeni iya tirikebi።
  Говорите ли обоје немачки?
ን_ኻ_ኩ_   ክ_ተ_ም   ጀ_መ_ኛ   ት_ረ_   ዶ_   
n_s_h_a_i_u_i   k_l_t_h_u_i   j_r_m_n_n_a   t_z_r_b_   d_?   
ንስኻትኩም ክልተኹም ጀርመንኛ ትዛረቡ ዶ?
nisiẖatikumi kiliteẖumi jerimeninya tizarebu do?
ን_____   ክ____   ጀ____   ት___   ዶ_   
n____________   k__________   j__________   t_______   d__   
ንስኻትኩም ክልተኹም ጀርመንኛ ትዛረቡ ዶ?
nisiẖatikumi kiliteẖumi jerimeninya tizarebu do?
______   _____   _____   ____   __   
_____________   ___________   ___________   ________   ___   
ንስኻትኩም ክልተኹም ጀርመንኛ ትዛረቡ ዶ?
nisiẖatikumi kiliteẖumi jerimeninya tizarebu do?
 
 
 
 
  Лондон је главни град.
ሎ_ዶ_   ሓ_ቲ   ር_ሰ_ከ_ማ   እ_።   
l_n_d_n_   h_a_i_ī   r_’_s_-_e_e_a   i_a_   
ሎንዶን ሓንቲ ርእሰ-ከተማ እያ።
lonidoni ḥanitī ri’ise-ketema iya።
ሎ___   ሓ__   ር______   እ__   
l_______   h______   r____________   i___   
ሎንዶን ሓንቲ ርእሰ-ከተማ እያ።
lonidoni ḥanitī ri’ise-ketema iya።
____   ___   _______   ___   
________   _______   _____________   ____   
ሎንዶን ሓንቲ ርእሰ-ከተማ እያ።
lonidoni ḥanitī ri’ise-ketema iya።
  Мадрид и Берлин су такође главни градови.
ማ_ሪ_ን   በ_ሊ_ን   ው_   ር_ሰ_ኸ_ማ_ት   እ_ን_   
m_d_r_d_n_   b_r_l_n_n_   w_n_   r_’_s_-_̱_t_m_t_t_   i_e_i_   
ማድሪድን በርሊንን ውን ርእሰ-ኸተማታት እየን።
madirīdini berilīnini wini ri’ise-ẖetematati iyeni።
ማ____   በ____   ው_   ር________   እ___   
m_________   b_________   w___   r_________________   i_____   
ማድሪድን በርሊንን ውን ርእሰ-ኸተማታት እየን።
madirīdini berilīnini wini ri’ise-ẖetematati iyeni።
_____   _____   __   _________   ____   
__________   __________   ____   __________________   ______   
ማድሪድን በርሊንን ውን ርእሰ-ኸተማታት እየን።
madirīdini berilīnini wini ri’ise-ẖetematati iyeni።
  Главни градови су велики и бучни.
እ_ን   ር_ሰ_ከ_ማ_ት   ዓ_ይ_ን   ዓ_   ዝ_ላ_   እ_ን_   
i_e_i   r_’_s_-_e_e_a_a_i   ‘_b_y_t_n_   ‘_w_   z_b_l_n_   i_e_i_   
እዘን ርእሰ-ከተማታት ዓበይትን ዓው ዝበላን እየን።
izeni ri’ise-ketematati ‘abeyitini ‘awi zibelani iyeni።
እ__   ር________   ዓ____   ዓ_   ዝ___   እ___   
i____   r________________   ‘_________   ‘___   z_______   i_____   
እዘን ርእሰ-ከተማታት ዓበይትን ዓው ዝበላን እየን።
izeni ri’ise-ketematati ‘abeyitini ‘awi zibelani iyeni።
___   _________   _____   __   ____   ____   
_____   _________________   __________   ____   ________   ______   
እዘን ርእሰ-ከተማታት ዓበይትን ዓው ዝበላን እየን።
izeni ri’ise-ketematati ‘abeyitini ‘awi zibelani iyeni።
 
 
 
 
  Француска је у Европи.
ፍ_ን_   ኣ_   ኤ_ሮ_   እ_   ት_ከ_   ።   
f_r_n_s_   a_i   ē_i_o_’_   i_a   t_r_k_b_   ።   
ፍራንሳ ኣብ ኤውሮጳ እያ ትርከብ ።
firanisa abi ēwirop’a iya tirikebi ።
ፍ___   ኣ_   ኤ___   እ_   ት___   ።   
f_______   a__   ē_______   i__   t_______   ።   
ፍራንሳ ኣብ ኤውሮጳ እያ ትርከብ ።
firanisa abi ēwirop’a iya tirikebi ።
____   __   ____   __   ____   _   
________   ___   ________   ___   ________   _   
ፍራንሳ ኣብ ኤውሮጳ እያ ትርከብ ።
firanisa abi ēwirop’a iya tirikebi ።
  Египат је у Африци.
ግ_ጺ   ኣ_   ኣ_ሪ_   እ_   ት_ከ_   ።   
g_b_t_’_   a_i   a_i_ī_’_   i_a   t_r_k_b_   ።   
ግብጺ ኣብ ኣፍሪቃ እያ ትርከብ ።
gibits’ī abi afirīk’a iya tirikebi ።
ግ__   ኣ_   ኣ___   እ_   ት___   ።   
g_______   a__   a_______   i__   t_______   ።   
ግብጺ ኣብ ኣፍሪቃ እያ ትርከብ ።
gibits’ī abi afirīk’a iya tirikebi ።
___   __   ____   __   ____   _   
________   ___   ________   ___   ________   _   
ግብጺ ኣብ ኣፍሪቃ እያ ትርከብ ።
gibits’ī abi afirīk’a iya tirikebi ።
  Јапан је у Азији.
ጃ_ን   ኣ_   ኤ_ያ   እ_   ት_ከ_   ።   
j_p_n_   a_i   ē_i_a   i_a   t_r_k_b_   ።   
ጃፓን ኣብ ኤስያ እያ ትርከብ ።
japani abi ēsiya iya tirikebi ።
ጃ__   ኣ_   ኤ__   እ_   ት___   ።   
j_____   a__   ē____   i__   t_______   ።   
ጃፓን ኣብ ኤስያ እያ ትርከብ ።
japani abi ēsiya iya tirikebi ።
___   __   ___   __   ____   _   
______   ___   _____   ___   ________   _   
ጃፓን ኣብ ኤስያ እያ ትርከብ ።
japani abi ēsiya iya tirikebi ።
 
 
 
 
  Канада је у Северној Америци.
ካ_ዳ   ኣ_   ሰ_ን_ኣ_ሪ_   እ_   ት_ከ_   ።   
k_n_d_   a_i   s_m_n_-_m_r_k_   i_a   t_r_k_b_   ።   
ካናዳ ኣብ ሰሜን-ኣመሪካ እያ ትርከብ ።
kanada abi semēni-amerīka iya tirikebi ።
ካ__   ኣ_   ሰ_______   እ_   ት___   ።   
k_____   a__   s_____________   i__   t_______   ።   
ካናዳ ኣብ ሰሜን-ኣመሪካ እያ ትርከብ ።
kanada abi semēni-amerīka iya tirikebi ።
___   __   ________   __   ____   _   
______   ___   ______________   ___   ________   _   
ካናዳ ኣብ ሰሜን-ኣመሪካ እያ ትርከብ ።
kanada abi semēni-amerīka iya tirikebi ።
  Панама је у Средњој Америци.
ፓ_ማ   ኣ_   ማ_ከ_-_መ_ካ   እ_   ት_ከ_   ።   
p_n_m_   a_i   m_’_k_l_-_m_r_k_   i_a   t_r_k_b_   ።   
ፓናማ ኣብ ማእከል-ኣመሪካ እያ ትርከብ ።
panama abi ma’ikeli-amerīka iya tirikebi ።
ፓ__   ኣ_   ማ________   እ_   ት___   ።   
p_____   a__   m_______________   i__   t_______   ።   
ፓናማ ኣብ ማእከል-ኣመሪካ እያ ትርከብ ።
panama abi ma’ikeli-amerīka iya tirikebi ።
___   __   _________   __   ____   _   
______   ___   ________________   ___   ________   _   
ፓናማ ኣብ ማእከል-ኣመሪካ እያ ትርከብ ።
panama abi ma’ikeli-amerīka iya tirikebi ።
  Бразил је у Јужној Америци.
ብ_ዚ_   ኣ_   ደ_ብ_ኣ_ሪ_   እ_   ት_ከ_   ።   
b_r_z_l_   a_i   d_b_b_-_m_r_k_   i_a   t_r_k_b_   ።   
ብራዚል ኣብ ደቡብ-ኣመሪካ እያ ትርከብ ።
birazīli abi debubi-amerīka iya tirikebi ።
ብ___   ኣ_   ደ_______   እ_   ት___   ።   
b_______   a__   d_____________   i__   t_______   ።   
ብራዚል ኣብ ደቡብ-ኣመሪካ እያ ትርከብ ።
birazīli abi debubi-amerīka iya tirikebi ።
____   __   ________   __   ____   _   
________   ___   ______________   ___   ________   _   
ብራዚል ኣብ ደቡብ-ኣመሪካ እያ ትርከብ ።
birazīli abi debubi-amerīka iya tirikebi ።
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мишљење и језик

Мишљење се ослања на језик. У мислима “разговарамо” сами са собом. При томе наш језик одређује наш поглед на ствари. Но можемо ли сви ми мислити једно исто премда се служимо различитим језиком? Или, да ли мислимо другачије јер другачије и говоримо? Сваки народ има сопствену ризницу речи. У неким језицима извесне речи не постоје. Има народа који не праве разлику између зеленог и плавог. Они за обе боје употребљавају исту реч. Њима је такође теже да идентификују боје. Они нису у стању ни да идентификују нијансе и секундарне боје. Поред тога, тешко им је и да боје опишу. С друге стране, у неким језицима постоји веома мали број речи који се односи на бројеве. Њихови говорници пуно лошије броје. Такође постоје језици који не познају лево и десно . Говорници тих језика распознају север и југ, исток и запад. Ти људи имају изванредан смисао за оријентацију. Ипак, појмови као што су лево и десно , за њих не поседују никакво значење. Разуме се да језик није једини који утиче на мисаони процес. Наша околина, наша свакодневица, такође имају утицаја на то како мислимо. Па какву онда улогу језик заправо игра? Да ли нам у ствари ограничава мисли? Или, да ли имамо речи само за оно што мислимо? Шта је ту узрок, а шта последица? На сва ова питања још увек није пронађен одговор. Она заокупљају и лингвисте и научнике који се баве проучавањем мозга. Али не само њих - овај проблем утиче на све нас. Ти си оно што говориш?!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
5 [пет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Земље и језици
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)