goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > ภาษาไทย > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

6 [шест]

Читати и писати

 

6 [หก]@6 [шест]
6 [หก]

hòk
อ่านและเขียน

àn-lǽ-kǐan

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ja читам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја читам једно слово.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја читам једну реч.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја читам једну реченицу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја читам једно писмо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја читам једну књигу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја читам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти читаш.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он чита.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем једно слово.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем једну реч.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем једну реченицу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем једно писмо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем једну књигу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти пишеш.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он пише.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ja читам.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_   
ผม / ดิฉัน อ่าน
pǒm-dì-chǎn-àn
ผ_   /   ด____   อ___   
p_________________   
ผม / ดิฉัน อ่าน
pǒm-dì-chǎn-àn
__   _   _____   ____   
__________________   
ผม / ดิฉัน อ่าน
pǒm-dì-chǎn-àn
  Ја читам једно слово.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ต_ว_ั_ษ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_-_h_a_a_k_s_̌_n   
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
pǒm-dì-chǎn-àn-dhua-àk-sǎwn
ผ_   /   ด____   อ___________   
p________________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
pǒm-dì-chǎn-àn-dhua-àk-sǎwn
__   _   _____   ____________   
_________________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
pǒm-dì-chǎn-àn-dhua-àk-sǎwn
  Ја читам једну реч.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ค_ศ_พ_์   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_-_a_-_a_p   
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
pǒm-dì-chǎn-àn-kam-sàp
ผ_   /   ด____   อ__________   
p__________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
pǒm-dì-chǎn-àn-kam-sàp
__   _   _____   ___________   
___________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
pǒm-dì-chǎn-àn-kam-sàp
 
 
 
 
  Ја читам једну реченицу.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ป_ะ_ย_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_-_h_a_-_o_k   
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
pǒm-dì-chǎn-àn-bhrà-yôk
ผ_   /   ด____   อ_________   
p____________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
pǒm-dì-chǎn-àn-bhrà-yôk
__   _   _____   __________   
_____________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
pǒm-dì-chǎn-àn-bhrà-yôk
  Ја читам једно писмо.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_จ_ห_า_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_-_o_t_m_̌_   
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
pǒm-dì-chǎn-àn-jòt-mǎi
ผ_   /   ด____   อ_________   
p___________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
pǒm-dì-chǎn-àn-jòt-mǎi
__   _   _____   __________   
____________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
pǒm-dì-chǎn-àn-jòt-mǎi
  Ја читам једну књигу.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ห_ั_ส_อ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_-_a_n_-_e_u   
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu
ผ_   /   ด____   อ__________   
p____________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu
__   _   _____   ___________   
_____________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu
 
 
 
 
  Ја читам.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   อ_า_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_   
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
pǒm-dì-chǎn-àn
ผ__   /   ด_____   อ___   
p_________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
pǒm-dì-chǎn-àn
___   _   ______   ____   
__________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
pǒm-dì-chǎn-àn
  Ти читаш.
ค_ณ_่_น   
k_o_-_̀_   
คุณอ่าน
koon-àn
ค______   
k_______   
คุณอ่าน
koon-àn
_______   
________   
คุณอ่าน
koon-àn
  Он чита.
เ_า_่_น   
k_̌_-_̀_   
เขาอ่าน
kǎo-àn
เ______   
k_______   
เขาอ่าน
kǎo-àn
_______   
________   
เขาอ่าน
kǎo-àn
 
 
 
 
  Ја пишем.
ผ_♂_ข_ย_   /   ด_ฉ_น_เ_ี_น   
p_̌_-_i_a_-_i_-_h_̌_-_i_a_   
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
pǒm-kǐan-dì-chǎn-kǐan
ผ_______   /   ด__________   
p_________________________   
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
pǒm-kǐan-dì-chǎn-kǐan
________   _   ___________   
__________________________   
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
pǒm-kǐan-dì-chǎn-kǐan
  Ја пишем једно слово.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   เ_ี_น_ั_อ_ก_ร   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_a_-_h_a_a_k_s_̌_n   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
pǒm-dì-chǎn-kǐan-dhua-àk-sǎwn
ผ__   /   ด_____   เ____________   
p__________________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
pǒm-dì-chǎn-kǐan-dhua-àk-sǎwn
___   _   ______   _____________   
___________________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
pǒm-dì-chǎn-kǐan-dhua-àk-sǎwn
  Ја пишем једну реч.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   เ_ี_น_ำ_ั_ท_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_a_-_a_-_a_p   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
pǒm-dì-chǎn-kǐan-kam-sàp
ผ__   /   ด_____   เ___________   
p____________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
pǒm-dì-chǎn-kǐan-kam-sàp
___   _   ______   ____________   
_____________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
pǒm-dì-chǎn-kǐan-kam-sàp
 
 
 
 
  Ја пишем једну реченицу.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   เ_ี_น_ร_โ_ค   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_a_-_h_a_-_o_k   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
pǒm-dì-chǎn-kǐan-bhrà-yôk
ผ__   /   ด_____   เ__________   
p______________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
pǒm-dì-chǎn-kǐan-bhrà-yôk
___   _   ______   ___________   
_______________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
pǒm-dì-chǎn-kǐan-bhrà-yôk
  Ја пишем једно писмо.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   เ_ี_น_ด_ม_ย   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_a_-_o_t_m_̌_   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
pǒm-dì-chǎn-kǐan-jòt-mǎi
ผ__   /   ด_____   เ__________   
p_____________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
pǒm-dì-chǎn-kǐan-jòt-mǎi
___   _   ______   ___________   
______________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
pǒm-dì-chǎn-kǐan-jòt-mǎi
  Ја пишем једну књигу.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   เ_ี_น_น_ง_ื_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_a_-_a_n_-_e_u   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-kǐan-nǎng-sěu
ผ__   /   ด_____   เ___________   
p______________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-kǐan-nǎng-sěu
___   _   ______   ____________   
_______________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-kǐan-nǎng-sěu
 
 
 
 
  Ја пишем.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   เ_ี_น   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_a_   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
pǒm-dì-chǎn-kǐan
ผ__   /   ด_____   เ____   
p___________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
pǒm-dì-chǎn-kǐan
___   _   ______   _____   
____________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
pǒm-dì-chǎn-kǐan
  Ти пишеш.
ค_ณ   เ_ี_น   
k_o_-_i_a_   
คุณ เขียน
koon-kǐan
ค__   เ____   
k_________   
คุณ เขียน
koon-kǐan
___   _____   
__________   
คุณ เขียน
koon-kǐan
  Он пише.
เ_า_ข_ย_   
k_̌_-_i_a_   
เขาเขียน
kǎo-kǐan
เ_______   
k_________   
เขาเขียน
kǎo-kǐan
________   
__________   
เขาเขียน
kǎo-kǐan
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Језичке породице

На земаљској кугли живи око седам милијарди становника. И тих седам милијарди говори седам хиљада језика! Баш као и људи, и језици имају рођаке. То значи да они воде порекло из заједничког прајезика. Такође има језика који су у потпуности изоловани. Генетски гледано нису у роду ни са једним другим језиком. У Европи на пример, баскијски језик, потпуно је изолован. Већина језика има “родитеље”, “децу”, “браћу и сестре”. Они дакле припадају одређеној језичкој породици. Путем поређења можемо схватити до које мере су језици слични. Лингвисти сматрају да у данашње време постоји око три стотине оваквих генетских ентитета. Ту спада 180 породица које се састоје од више од једног језика. Осталих 120 спадају у изоловане језике. Индоевропска језичка породица је највећа. Она обухвата отприлике 280 језика. Ту спадају романски, германски и словенски језици. То значи да се преко три милијарде становника свих континената њима служи. У Азији преовлађују сино-тибетански језици. Њима говори преко 1,300 милиона људи. Најважнији сино-тибетански језик је кинески. У Африци наилазимо на језичку породицу која је трећа по величини. Назив је добила по области у којој је распрострањена - у питању је нигер-конгоанска језична група. Представља говорно подручје “само” 350 милиона људи. Главни језик ове групе је свахили. У већини случајева влада правило да што је језичка сродност већа и разумевање је боље. Људи који се служе сродним језицима врло добро разумеју једни друге. Они могу релативно брзо да науче други језик. Према томе: учите језике, породична окупљања су увек лепа!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
6 [шест]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Читати и писати
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)