goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > suomi > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

26 [двадесет и шест]

У природи

 

26 [kaksikymmentäkuusi]@26 [двадесет и шест]
26 [kaksikymmentäkuusi]

Luonnossa

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо кулу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо планину?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо село?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо реку?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо мост?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо језеро?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она птица тамо ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Оно дрво тамо ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Овај камен овде ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Онај парк тамо ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Онај врт тамо ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Овај цвет овде ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је лепо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је интересантно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је прелепо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је ружно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је досадно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је страшно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Видиш ли тамо кулу?
N_e_k_   t_o_   t_r_i_   t_o_l_?   
   
Näetkö tuon tornin tuolla?
N_____   t___   t_____   t______   
   
Näetkö tuon tornin tuolla?
______   ____   ______   _______   
   
Näetkö tuon tornin tuolla?
  Видиш ли тамо планину?
N_e_k_   t_o_   v_o_e_   t_o_l_?   
   
Näetkö tuon vuoren tuolla?
N_____   t___   v_____   t______   
   
Näetkö tuon vuoren tuolla?
______   ____   ______   _______   
   
Näetkö tuon vuoren tuolla?
  Видиш ли тамо село?
N_e_k_   t_o_   k_l_n   t_o_l_?   
   
Näetkö tuon kylän tuolla?
N_____   t___   k____   t______   
   
Näetkö tuon kylän tuolla?
______   ____   _____   _______   
   
Näetkö tuon kylän tuolla?
 
 
 
 
  Видиш ли тамо реку?
N_e_k_   t_o_   j_e_   t_o_l_?   
   
Näetkö tuon joen tuolla?
N_____   t___   j___   t______   
   
Näetkö tuon joen tuolla?
______   ____   ____   _______   
   
Näetkö tuon joen tuolla?
  Видиш ли тамо мост?
N_e_k_   t_o_   s_l_a_   t_o_l_?   
   
Näetkö tuon sillan tuolla?
N_____   t___   s_____   t______   
   
Näetkö tuon sillan tuolla?
______   ____   ______   _______   
   
Näetkö tuon sillan tuolla?
  Видиш ли тамо језеро?
N_e_k_   t_o_   j_r_e_   t_o_l_?   
   
Näetkö tuon järven tuolla?
N_____   t___   j_____   t______   
   
Näetkö tuon järven tuolla?
______   ____   ______   _______   
   
Näetkö tuon järven tuolla?
 
 
 
 
  Она птица тамо ми се свиђа.
M_n_   p_d_n   t_o_t_   l_n_u_t_.   
   
Minä pidän tuosta linnusta.
M___   p____   t_____   l________   
   
Minä pidän tuosta linnusta.
____   _____   ______   _________   
   
Minä pidän tuosta linnusta.
  Оно дрво тамо ми се свиђа.
M_n_   p_d_n   t_o_t_   p_u_t_.   
   
Minä pidän tuosta puusta.
M___   p____   t_____   p______   
   
Minä pidän tuosta puusta.
____   _____   ______   _______   
   
Minä pidän tuosta puusta.
  Овај камен овде ми се свиђа.
M_n_   p_d_n   t_o_t_   k_v_s_ä_   
   
Minä pidän tuosta kivestä.
M___   p____   t_____   k_______   
   
Minä pidän tuosta kivestä.
____   _____   ______   ________   
   
Minä pidän tuosta kivestä.
 
 
 
 
  Онај парк тамо ми се свиђа.
M_n_   p_d_n   t_o_t_   p_i_t_s_a_   
   
Minä pidän tuosta puistosta.
M___   p____   t_____   p_________   
   
Minä pidän tuosta puistosta.
____   _____   ______   __________   
   
Minä pidän tuosta puistosta.
  Онај врт тамо ми се свиђа.
M_n_   p_d_n   t_o_t_   p_u_a_h_s_a_   
   
Minä pidän tuosta puutarhasta.
M___   p____   t_____   p___________   
   
Minä pidän tuosta puutarhasta.
____   _____   ______   ____________   
   
Minä pidän tuosta puutarhasta.
  Овај цвет овде ми се свиђа.
M_n_   p_d_n   t_s_ä   k_k_s_a_   
   
Minä pidän tästä kukasta.
M___   p____   t____   k_______   
   
Minä pidän tästä kukasta.
____   _____   _____   ________   
   
Minä pidän tästä kukasta.
 
 
 
 
  Мислим да је лепо.
T_m_   o_   m_e_e_t_n_   k_u_i_.   
   
Tämä on mielestäni kaunis.
T___   o_   m_________   k______   
   
Tämä on mielestäni kaunis.
____   __   __________   _______   
   
Tämä on mielestäni kaunis.
  Мислим да је интересантно.
T_m_   o_   m_e_e_t_n_   m_e_e_k_i_t_i_e_.   
   
Tämä on mielestäni mielenkiintoinen.
T___   o_   m_________   m________________   
   
Tämä on mielestäni mielenkiintoinen.
____   __   __________   _________________   
   
Tämä on mielestäni mielenkiintoinen.
  Мислим да је прелепо.
T_m_   o_   m_e_e_t_n_   t_d_l_a   k_u_i_.   
   
Tämä on mielestäni todella kaunis.
T___   o_   m_________   t______   k______   
   
Tämä on mielestäni todella kaunis.
____   __   __________   _______   _______   
   
Tämä on mielestäni todella kaunis.
 
 
 
 
  Мислим да је ружно.
T_m_   o_   m_e_e_t_n_   r_m_.   
   
Tämä on mielestäni ruma.
T___   o_   m_________   r____   
   
Tämä on mielestäni ruma.
____   __   __________   _____   
   
Tämä on mielestäni ruma.
  Мислим да је досадно.
T_m_   o_   m_e_e_t_n_   t_l_ä_   
   
Tämä on mielestäni tylsä.
T___   o_   m_________   t_____   
   
Tämä on mielestäni tylsä.
____   __   __________   ______   
   
Tämä on mielestäni tylsä.
  Мислим да је страшно.
T_m_   o_   m_e_e_t_n_   h_r_e_.   
   
Tämä on mielestäni hirveä.
T___   o_   m_________   h______   
   
Tämä on mielestäni hirveä.
____   __   __________   _______   
   
Tämä on mielestäni hirveä.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Позитивни језици, негативни језици.

Већина људи су или отимисте или песимисте. Ово се може рећи и за језике. Научници увек изнова врше анализу речника страних језика. Чинећи то, често долазе до запрепашћујућих резултата. У енглеском, на пример, наилазимо на више негативних, а мање позитивни речи. Број речи који се односи на негативне емоције скоро да је дупло већи. У западним друштвима, речник утиче на људе који се њима служе. У тим друштвима се људи често жале. Они такође критикују многе ствари. Све у свему, они употребљавају језик који у себи носи негативну обојеност. Негативне речи су занимљиве из једног другог разлога. Они садрже више информација од позитивних израза. Разлог томе могао би се тражити у нашој еволутивној историји. За сва жива бића одувек је најважније било препознати опасност. Морала су да брзо реагују на ризике. Сем тога, желели су да и друге упозоре на опасност. Зато је било од животног значаја да се информација пренесе што је брже могуће. Требало је пружити што већи број информација са што мање речи. Иначе, негативан језик нема stvarne предности. Ово је сваком лако замислити. Људи који се искључиво изражавају на негативан начин нису баш омиљени. Осим тога, негативан језик утиче на наше емотивно стање. Позитиван језик, насупрот томе, може имати позитивне ефекте. Људи са позитивним начином формулисања мисли имају у каријери више успеха. Према томе - потребно је да језик користимо опрезније. Јер ми смо ти који бирамо којим ћемо се вокабуларом служити. А кроз језик стварамо своју реалност. Према томе: Говорите позитивно!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
26 [двадесет и шест]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
У природи
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)