goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > Tiếng Việt > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

 

90 [Chín mươi]@90 [deväťdesiat]
90 [Chín mươi]

Mệnh lệnh 2

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Ohoľ sa!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Umy sa!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Učeš sa!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zavolaj! Zavolajte!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Začni! Začnite!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prestaň! Prestaňte!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nechaj to! Nechajte to!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Povedz to! Povedzte to!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kúp to! Kúpte to!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nikdy nebuď nečestný!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nikdy nebuď drzý!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nikdy nebuď nezdvorilý!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Vždy buď úprimný!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Vždy buď milý!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Vždy buď zdvorilý!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dobre dojdite domov!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dávajte na seba pozor!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čoskoro nás opäť navštívte!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Ohoľ sa!
C_o   r_u   đ_!   
   
Cạo râu đi!
C__   r__   đ__   
   
Cạo râu đi!
___   ___   ___   
   
Cạo râu đi!
  Umy sa!
T_m   đ_!   
   
Tắm đi!
T__   đ__   
   
Tắm đi!
___   ___   
   
Tắm đi!
  Učeš sa!
C_ả_   đ_u   đ_!   
   
Chải đầu đi!
C___   đ__   đ__   
   
Chải đầu đi!
____   ___   ___   
   
Chải đầu đi!
 
 
 
 
  Zavolaj! Zavolajte!
G_i   đ_!   B_n   h_y   g_i   đ_!   
   
Gọi đi! Bạn hãy gọi đi!
G__   đ__   B__   h__   g__   đ__   
   
Gọi đi! Bạn hãy gọi đi!
___   ___   ___   ___   ___   ___   
   
Gọi đi! Bạn hãy gọi đi!
  Začni! Začnite!
B_t   đ_u   đ_!   B_n   h_y   b_t   đ_u   đ_!   
   
Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi!
B__   đ__   đ__   B__   h__   b__   đ__   đ__   
   
Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi!
___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   
   
Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi!
  Prestaň! Prestaňte!
D_n_   /   N_ừ_g   l_i_   B_n   h_y   d_n_   l_i_   
   
Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại!
D___   /   N____   l___   B__   h__   d___   l___   
   
Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại!
____   _   _____   ____   ___   ___   ____   ____   
   
Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại!
 
 
 
 
  Nechaj to! Nechajte to!
B_   đ_!   B_n   h_y   b_   đ_!   
   
Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi!
B_   đ__   B__   h__   b_   đ__   
   
Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi!
__   ___   ___   ___   __   ___   
   
Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi!
  Povedz to! Povedzte to!
N_i   c_i   n_y   đ_!   B_n   h_y   n_i   c_i   n_y   đ_!   
   
Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi!
N__   c__   n__   đ__   B__   h__   n__   c__   n__   đ__   
   
Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi!
___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   
   
Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi!
  Kúp to! Kúpte to!
M_a   c_i   n_y   đ_!   B_n   h_y   m_a   c_i   n_y   đ_!   
   
Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi!
M__   c__   n__   đ__   B__   h__   m__   c__   n__   đ__   
   
Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi!
___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   
   
Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi!
 
 
 
 
  Nikdy nebuď nečestný!
Đ_n_   b_o   g_ờ   k_ô_g   t_à_h   t_ậ_!   
   
Đừng bao giờ không thành thật!
Đ___   b__   g__   k____   t____   t____   
   
Đừng bao giờ không thành thật!
____   ___   ___   _____   _____   _____   
   
Đừng bao giờ không thành thật!
  Nikdy nebuď drzý!
Đ_n_   b_o   g_ờ   h_   h_n_   
   
Đừng bao giờ hư hỗn!
Đ___   b__   g__   h_   h___   
   
Đừng bao giờ hư hỗn!
____   ___   ___   __   ____   
   
Đừng bao giờ hư hỗn!
  Nikdy nebuď nezdvorilý!
Đ_n_   b_o   g_ờ   b_t   l_c_   s_!   
   
Đừng bao giờ bất lịch sự!
Đ___   b__   g__   b__   l___   s__   
   
Đừng bao giờ bất lịch sự!
____   ___   ___   ___   ____   ___   
   
Đừng bao giờ bất lịch sự!
 
 
 
 
  Vždy buď úprimný!
H_y   l_ô_   t_ậ_   t_à_   
   
Hãy luôn thật thà!
H__   l___   t___   t___   
   
Hãy luôn thật thà!
___   ____   ____   ____   
   
Hãy luôn thật thà!
  Vždy buď milý!
H_y   l_ô_   t_   t_!   
   
Hãy luôn tử tế!
H__   l___   t_   t__   
   
Hãy luôn tử tế!
___   ____   __   ___   
   
Hãy luôn tử tế!
  Vždy buď zdvorilý!
H_y   l_ô_   l_   p_é_!   
   
Hãy luôn lễ phép!
H__   l___   l_   p____   
   
Hãy luôn lễ phép!
___   ____   __   _____   
   
Hãy luôn lễ phép!
 
 
 
 
  Dobre dojdite domov!
B_n   v_   n_à   a_   t_à_   n_é_   
   
Bạn về nhà an toàn nhé!
B__   v_   n__   a_   t___   n___   
   
Bạn về nhà an toàn nhé!
___   __   ___   __   ____   ____   
   
Bạn về nhà an toàn nhé!
  Dávajte na seba pozor!
B_n   h_y   c_n   t_ậ_   /   b_o   t_ọ_g_   
   
Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng!
B__   h__   c__   t___   /   b__   t_____   
   
Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng!
___   ___   ___   ____   _   ___   ______   
   
Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng!
  Čoskoro nás opäť navštívte!
B_n   h_y   s_m   đ_n   t_ă_   l_i   c_ú_g   t_i_   
   
Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi!
B__   h__   s__   đ__   t___   l__   c____   t___   
   
Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi!
___   ___   ___   ___   ____   ___   _____   ____   
   
Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Od gest k reči

Keď hovoríme alebo počúvame, má náš mozog veľa práce. Musí spracovávať jazykové signály. Aj gestá a symboly sú jazykovými signálmi. Existovali dokonca skôr než ľudská reč. Niektorým znakom ľudia rozumejú vo všetkých kultúrach. Iné sa musia naučiť. Nedajú sa pochopiť z jednoduchého pohľadu na ne. Gestá a symboly sú spracovávané rovnako ako reč. A spracovávajú sa tiež v rovnakej časti mozgu! Preukázala to jedna nová štúdia. Vedci testovali niekoľko ľudí. Títo ľudia mali zhliadnuť rôzne videoklipy. Keď sa pozerali na klipy, merala sa aktivita ich mozgu. V jednej skupine vyjadrovali klipy rôzne veci. A to pomocou pohybov, symbolov a reči. Druhá testovaná skupina sledovala iné klipy. Boli to nezmyselné videá. Neboli v nich reč, gestá ani symboly. Nedávali žiadny zmysel. Počas testu vedci videli, čo sa kde spracováva. Mohli porovnávať mozgovú aktivitu oboch skupín ľudí. Všetko, čo dávalo nejaký zmysel, bolo analyzované v rovnakej časti mozgu. Výsledky tohto experimentu sú veľmi zaujímavé. Ukázali, ako sa náš mozog učil jazyk. Najskôr človek komunikoval pomocou gest. Potom si vyvinul jazyk. Mozog sa preto musel naučiť spracovávať reč ako gestá. A zrejme len aktualizoval starú verziu ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
90 [deväťdesiat]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Rozkazovací spôsob 2
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)