goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > Tiếng Việt > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

37 [tridsaťsedem]

Na cestách

 

37 [Ba mươi bảy ]@37 [tridsaťsedem]
37 [Ba mươi bảy ]

Đang trên đường đi

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Jazdí na motorke.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Jazdí na bicykli.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ide pešo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ide loďou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ide člnom.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Pláva.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je to tu nebezpečné?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je nebezpečné stopovať sám?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je nebezpečné prechádzať sa v noci?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zablúdili sme.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Sme na nesprávnej ceste.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Musíme sa obrátiť.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sa tu dá zaparkovať?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu nejaké parkovisko?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ako dlho sa tu dá parkovať?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Lyžujete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Idete lyžiarskym vlekom hore?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dajú sa tu požičať lyže?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Jazdí na motorke.
A_h   ấ_   đ_   x_   m_y_   
   
Anh ấy đi xe máy.
A__   ấ_   đ_   x_   m___   
   
Anh ấy đi xe máy.
___   __   __   __   ____   
   
Anh ấy đi xe máy.
  Jazdí na bicykli.
A_h   ấ_   đ_p   x_   đ_p_   
   
Anh ấy đạp xe đạp.
A__   ấ_   đ__   x_   đ___   
   
Anh ấy đạp xe đạp.
___   __   ___   __   ____   
   
Anh ấy đạp xe đạp.
  Ide pešo.
A_h   ấ_   đ_   b_.   
   
Anh ấy đi bộ.
A__   ấ_   đ_   b__   
   
Anh ấy đi bộ.
___   __   __   ___   
   
Anh ấy đi bộ.
 
 
 
 
  Ide loďou.
A_h   ấ_   đ_   b_n_   t_u   t_ủ_.   
   
Anh ấy đi bằng tàu thủy.
A__   ấ_   đ_   b___   t__   t____   
   
Anh ấy đi bằng tàu thủy.
___   __   __   ____   ___   _____   
   
Anh ấy đi bằng tàu thủy.
  Ide člnom.
A_h   ấ_   đ_   b_n_   t_u_ề_.   
   
Anh ấy đi bằng thuyền.
A__   ấ_   đ_   b___   t______   
   
Anh ấy đi bằng thuyền.
___   __   __   ____   _______   
   
Anh ấy đi bằng thuyền.
  Pláva.
A_h   ấ_   b_i_   
   
Anh ấy bơi.
A__   ấ_   b___   
   
Anh ấy bơi.
___   __   ____   
   
Anh ấy bơi.
 
 
 
 
  Je to tu nebezpečné?
Ở   đ_y   c_   n_u_   h_ể_   k_ô_g_   
   
Ở đây có nguy hiểm không?
Ở   đ__   c_   n___   h___   k_____   
   
Ở đây có nguy hiểm không?
_   ___   __   ____   ____   ______   
   
Ở đây có nguy hiểm không?
  Je nebezpečné stopovať sám?
C_   n_u_   h_ể_   n_u   đ_   n_ờ   x_   k_ô_g_   
   
Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không?
C_   n___   h___   n__   đ_   n__   x_   k_____   
   
Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không?
__   ____   ____   ___   __   ___   __   ______   
   
Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không?
  Je nebezpečné prechádzať sa v noci?
C_   n_u_   h_ể_   n_u   đ_   d_o   b_ổ_   đ_m   k_ô_g_   
   
Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không?
C_   n___   h___   n__   đ_   d__   b___   đ__   k_____   
   
Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không?
__   ____   ____   ___   __   ___   ____   ___   ______   
   
Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không?
 
 
 
 
  Zablúdili sme.
C_ú_g   t_i   đ_   đ_   l_c   đ_ờ_g_   
   
Chúng tôi đã đi lạc đường.
C____   t__   đ_   đ_   l__   đ_____   
   
Chúng tôi đã đi lạc đường.
_____   ___   __   __   ___   ______   
   
Chúng tôi đã đi lạc đường.
  Sme na nesprávnej ceste.
C_ú_g   t_i   n_ầ_   đ_ờ_g   r_i_   
   
Chúng tôi nhầm đường rồi.
C____   t__   n___   đ____   r___   
   
Chúng tôi nhầm đường rồi.
_____   ___   ____   _____   ____   
   
Chúng tôi nhầm đường rồi.
  Musíme sa obrátiť.
C_ú_g   t_i   p_ả_   q_a_   l_i_   
   
Chúng tôi phải quay lại.
C____   t__   p___   q___   l___   
   
Chúng tôi phải quay lại.
_____   ___   ____   ____   ____   
   
Chúng tôi phải quay lại.
 
 
 
 
  Kde sa tu dá zaparkovať?
Ở   đ_u   c_   t_ể   đ_   x_?   
   
Ở đâu có thể đỗ xe?
Ở   đ__   c_   t__   đ_   x__   
   
Ở đâu có thể đỗ xe?
_   ___   __   ___   __   ___   
   
Ở đâu có thể đỗ xe?
  Je tu nejaké parkovisko?
Ở   đ_y   c_   c_ỗ   đ_   x_   k_ô_g_   
   
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Ở   đ__   c_   c__   đ_   x_   k_____   
   
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
_   ___   __   ___   __   __   ______   
   
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
  Ako dlho sa tu dá parkovať?
C_   t_ể   đ_   x_   b_o   l_u_   
   
Có thể đỗ xe bao lâu?
C_   t__   đ_   x_   b__   l___   
   
Có thể đỗ xe bao lâu?
__   ___   __   __   ___   ____   
   
Có thể đỗ xe bao lâu?
 
 
 
 
  Lyžujete?
B_n   c_   t_ư_t   t_y_t   k_ô_g_   
   
Bạn có trượt tuyết không?
B__   c_   t____   t____   k_____   
   
Bạn có trượt tuyết không?
___   __   _____   _____   ______   
   
Bạn có trượt tuyết không?
  Idete lyžiarskym vlekom hore?
B_n   đ_   l_n   t_ê_   b_n_   t_a_g   m_y   p_ả_   k_ô_g_   
   
Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không?
B__   đ_   l__   t___   b___   t____   m__   p___   k_____   
   
Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không?
___   __   ___   ____   ____   _____   ___   ____   ______   
   
Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không?
  Dajú sa tu požičať lyže?
Ở   đ_y   c_   t_ể   t_u_   đ_   t_ư_t   t_y_t   k_ô_g_   
   
Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không?
Ở   đ__   c_   t__   t___   đ_   t____   t____   k_____   
   
Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không?
_   ___   __   ___   ____   __   _____   _____   ______   
   
Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Talent na jazyky u malých detí

Deti toho vedia o jazykoch veľa ešte skôr, než sa naučia hovoriť. To preukázali mnohé experimenty. Vývoj detí bol skúmaný v špeciálnych detských laboratóriách. Analyzovalo sa pri ňom ako sa deti učia hovoriť. Malé deti sú zjavne inteligentnejšie, ako sme si doteraz mysleli. Mnohé jazykové schopnosti majú už v 6 mesiacoch. Poznajú napríklad svoju materčinu. Francúzske a nemecké bábätká reagujú inak na určité tóny. Rôzne vyslovený dôraz vyvolá rôzne správanie. Malé deti majú tiež cit pre prízvuk svojho jazyka. Veľmi malé deti sú tiež schopné si zapamätať viac slovíčok. Rodičia sú však pre jazykový vývoj detí veľmi dôležití. Deti totiž potrebujú ihneď po narodení interakciu. Chcú so svojou mamičkou a oteckom komunikovať. Túto interakciu ale musia sprevádzať pozitívne emócie. Rodičia nesmú byť v strese, keď so svojím dieťaťom hovoria. Je tiež zlé, ak na neho hovoríme veľmi málo. Stres alebo mlčanie môžu mať pre dieťa negatívne následky. Ich jazykový vývoj môže byť nevhodne ovplyvnený. Učenie pre dieťa začína ale už u mamičky v brušku! Ešte pred narodením reagujú na rozprávanie. Vedia presne rozpoznať akustické signály. Po narodení tieto signály rozoznávajú znova. Už nenarodené deti sa učia rytmus jazyka. Hlas svojej matky počuje dieťa už v brušku. Hovoriť teda môžeme už i na nenarodené dieťa. Preháňať by sa to ale nemalo ... Po pôrode má dieťa na precvičovanie predsa len dosť času!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
37 [tridsaťsedem]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Na cestách
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)