goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > Türkçe > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

57 [päťdesiatsedem]

U lekára

 

57 [elli yedi]@57 [päťdesiatsedem]
57 [elli yedi]

Doktorda

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Som objednadný u lekára.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Mám termín o desiatej.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ako sa voláte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosím posaďte sa do čakárne.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Lekár hneď príde.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V akej poistovni ste poistený?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čo pre Vás môžem urobiť?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte bolesti?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde to bolí?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Mám stále bolesti chrbta.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Často mávam bolesti hlavy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Niekedy mám bolesti brucha.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Vyzlečte sa do pol pása!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ľahnite si prosím na ležadlo!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Krvný tlak je v poriadku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dám Vám injekciu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dám Vám tabletky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Predpíšem Vám recept do lekárne.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Som objednadný u lekára.
D_k_o_d_   r_n_e_u_   v_r_   
   
Doktorda randevum var.
D_______   r_______   v___   
   
Doktorda randevum var.
________   ________   ____   
   
Doktorda randevum var.
  Mám termín o desiatej.
S_a_   o_d_   r_n_e_u_   v_r_   
   
Saat onda randevum var.
S___   o___   r_______   v___   
   
Saat onda randevum var.
____   ____   ________   ____   
   
Saat onda randevum var.
  Ako sa voláte?
A_ı_ı_   n_?   
   
Adınız ne?
A_____   n__   
   
Adınız ne?
______   ___   
   
Adınız ne?
 
 
 
 
  Prosím posaďte sa do čakárne.
L_t_e_   b_k_e_e   o_a_ı_d_   b_k_e_i_i_.   
   
Lütfen bekleme odasında bekleyiniz.
L_____   b______   o_______   b__________   
   
Lütfen bekleme odasında bekleyiniz.
______   _______   ________   ___________   
   
Lütfen bekleme odasında bekleyiniz.
  Lekár hneď príde.
D_k_o_   h_m_n   g_l_y_r_   
   
Doktor hemen geliyor.
D_____   h____   g_______   
   
Doktor hemen geliyor.
______   _____   ________   
   
Doktor hemen geliyor.
  V akej poistovni ste poistený?
N_r_d_   s_g_r_a_ı_ı_ı_?   
   
Nerede sigortalısınız?
N_____   s______________   
   
Nerede sigortalısınız?
______   _______________   
   
Nerede sigortalısınız?
 
 
 
 
  Čo pre Vás môžem urobiť?
S_z_n   i_i_   n_   y_p_b_l_r_m_   
   
Sizin için ne yapabilirim?
S____   i___   n_   y___________   
   
Sizin için ne yapabilirim?
_____   ____   __   ____________   
   
Sizin için ne yapabilirim?
  Máte bolesti?
A_r_n_z   v_r   m_?   
   
Ağrınız var mı?
A______   v__   m__   
   
Ağrınız var mı?
_______   ___   ___   
   
Ağrınız var mı?
  Kde to bolí?
N_r_s_   a_ı_o_?   
   
Neresi acıyor?
N_____   a______   
   
Neresi acıyor?
______   _______   
   
Neresi acıyor?
 
 
 
 
  Mám stále bolesti chrbta.
D_v_m_ı   s_r_   a_r_m   v_r_   
   
Devamlı sırt ağrım var.
D______   s___   a____   v___   
   
Devamlı sırt ağrım var.
_______   ____   _____   ____   
   
Devamlı sırt ağrım var.
  Často mávam bolesti hlavy.
S_k   s_k   b_ş   a_r_m   v_r_   
   
Sık sık baş ağrım var.
S__   s__   b__   a____   v___   
   
Sık sık baş ağrım var.
___   ___   ___   _____   ____   
   
Sık sık baş ağrım var.
  Niekedy mám bolesti brucha.
B_z_n   k_r_n   a_r_m   v_r_   
   
Bazen karın ağrım var.
B____   k____   a____   v___   
   
Bazen karın ağrım var.
_____   _____   _____   ____   
   
Bazen karın ağrım var.
 
 
 
 
  Vyzlečte sa do pol pása!
L_t_e_   v_c_d_n_z_n   ü_t   k_s_ı_ı   a_ı_ı_!   
   
Lütfen vücudunuzun üst kısmını açınız!
L_____   v__________   ü__   k______   a______   
   
Lütfen vücudunuzun üst kısmını açınız!
______   ___________   ___   _______   _______   
   
Lütfen vücudunuzun üst kısmını açınız!
  Ľahnite si prosím na ležadlo!
L_t_e_   s_d_e_e   u_a_ı_ı_!   
   
Lütfen sedyeye uzanınız!
L_____   s______   u________   
   
Lütfen sedyeye uzanınız!
______   _______   _________   
   
Lütfen sedyeye uzanınız!
  Krvný tlak je v poriadku.
T_n_i_o_   n_r_a_.   
   
Tansiyon normal.
T_______   n______   
   
Tansiyon normal.
________   _______   
   
Tansiyon normal.
 
 
 
 
  Dám Vám injekciu.
S_z_   b_r   i_n_   y_p_c_ğ_m_   
   
Size bir iğne yapacağım.
S___   b__   i___   y_________   
   
Size bir iğne yapacağım.
____   ___   ____   __________   
   
Size bir iğne yapacağım.
  Dám Vám tabletky.
S_z_   t_b_e_   v_r_c_ğ_m_   
   
Size tablet vereceğim.
S___   t_____   v_________   
   
Size tablet vereceğim.
____   ______   __________   
   
Size tablet vereceğim.
  Predpíšem Vám recept do lekárne.
S_z_   e_z_n_   i_i_   b_r   r_ç_t_   y_z_c_ğ_m_   
   
Size eczane için bir reçete yazacağım.
S___   e_____   i___   b__   r_____   y_________   
   
Size eczane için bir reçete yazacağım.
____   ______   ____   ___   ______   __________   
   
Size eczane için bir reçete yazacağım.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Aj pocity hovoria rôznymi jazykmi!

Na celom svete sa hovorí rôznymi jazykmi. Žiadny univerzálny ľudský jazyk neexistuje. Ako je to ale s našou mimikou? Majú emócie svoj univerzálny jazyk? Vôbec nie, aj tu existujú rozdiely! Ľudia si dlho mysleli, že všetci vyjadrujeme svoje emócie rovnako. Malo sa za to, že mimika je zrozumiteľná pre všetkých. Charles Darwin veril, že pocity sú pre človeka životne dôležité. Preto musia byť vo všetkých kultúrach chápané rovnako. Nové štúdie však došli k iným záverom. Ukazujú, že rozdiely sú aj v jazyku našich emócií. Znamená to, že našu mimiku ovplyvňuje naša kultúra. Ľudia na celom svete si teda vykladajú a vyjadrujú emócie inak. Vedci rozlišujú šesť základných pocitov. Sú to radosť, smútok, hnev, znechutenie, strach a prekvapenie. Európania ich však vyjadrujú inak ako Aziati. Z rovnakých tvárí môžete vyčítať iné veci. Preukázali to mnohé experimenty. V rámci týchto experimentov boli ľuďom na počítači ukazované tváre. Tí potom mali popísať, čo v tvárach vidia. Výsledky sa líšili a to z mnohých dôvodov. V niektorých kultúrach sa pocity dávajú najavo viac než v iných. Intenzitu výrazu v tvári teda nechápu všetci rovnako. Ľudia z rôznych kultúr sa tiež sústredia na iné veci. Aziati sa pri čítaní emócií zameriavajú na oči. Oproti tomu Európania a Američania sa pozerajú na ústa. Jeden výraz tváre však všetky kultúry chápu rovnako ... Je to vrelý úsmev!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
57 [päťdesiatsedem]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
U lekára
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)