goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > Türkçe > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

49 [štyridsaťdeväť]

Šport

 

49 [kırk dokuz]@49 [štyridsaťdeväť]
49 [kırk dokuz]

Spor

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Športuješ?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Áno, musím sa hýbať.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chodím do športového klubu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Hráme futbal.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Niekedy plávame.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Alebo sa bicyklujeme.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V našom meste máme futbalový štadión.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máme tu aj plaváreň so saunou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máme aj golfové ihrisko.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čo dávajú v televízii?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Práve dávajú futbal.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nemecké mužstvo hrá proti anglickému.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto vyhráva?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Netuším.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V tomto momente je to nerozhodne.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Rozhodca je z Belgicka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Teraz sa kope jedenástka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Gól! Jedna nula!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Športuješ?
S_o_   y_p_y_r   m_s_n_   
   
Spor yapıyor musun?
S___   y______   m_____   
   
Spor yapıyor musun?
____   _______   ______   
   
Spor yapıyor musun?
  Áno, musím sa hýbať.
E_e_,   h_r_k_t   e_m_l_y_m_   
   
Evet, hareket etmeliyim.
E____   h______   e_________   
   
Evet, hareket etmeliyim.
_____   _______   __________   
   
Evet, hareket etmeliyim.
  Chodím do športového klubu.
B_r   s_o_   k_l_b_n_   g_d_y_r_m_   
   
Bir spor kulübüne gidiyorum.
B__   s___   k_______   g_________   
   
Bir spor kulübüne gidiyorum.
___   ____   ________   __________   
   
Bir spor kulübüne gidiyorum.
 
 
 
 
  Hráme futbal.
F_t_o_   o_n_y_r_z_   
   
Futbol oynuyoruz.
F_____   o_________   
   
Futbol oynuyoruz.
______   __________   
   
Futbol oynuyoruz.
  Niekedy plávame.
B_z_n   y_z_y_r_z_   
   
Bazen yüzüyoruz.
B____   y_________   
   
Bazen yüzüyoruz.
_____   __________   
   
Bazen yüzüyoruz.
  Alebo sa bicyklujeme.
V_y_   b_s_k_e_e   b_n_y_r_z_   
   
Veya bisiklete biniyoruz.
V___   b________   b_________   
   
Veya bisiklete biniyoruz.
____   _________   __________   
   
Veya bisiklete biniyoruz.
 
 
 
 
  V našom meste máme futbalový štadión.
Ş_h_i_i_d_   b_r   f_t_o_   s_a_y_m_   v_r_   
   
Şehrimizde bir futbol stadyumu var.
Ş_________   b__   f_____   s_______   v___   
   
Şehrimizde bir futbol stadyumu var.
__________   ___   ______   ________   ____   
   
Şehrimizde bir futbol stadyumu var.
  Máme tu aj plaváreň so saunou.
S_u_a_ı   b_r   y_z_e   h_v_z_   d_   v_r_   
   
Saunalı bir yüzme havuzu da var.
S______   b__   y____   h_____   d_   v___   
   
Saunalı bir yüzme havuzu da var.
_______   ___   _____   ______   __   ____   
   
Saunalı bir yüzme havuzu da var.
  Máme aj golfové ihrisko.
V_   b_r   g_l_   s_h_s_   v_r_   
   
Ve bir golf sahası var.
V_   b__   g___   s_____   v___   
   
Ve bir golf sahası var.
__   ___   ____   ______   ____   
   
Ve bir golf sahası var.
 
 
 
 
  Čo dávajú v televízii?
T_l_v_z_o_d_   n_   v_r_   
   
Televizyonda ne var?
T___________   n_   v___   
   
Televizyonda ne var?
____________   __   ____   
   
Televizyonda ne var?
  Práve dávajú futbal.
Ş_   a_d_   b_r   f_t_o_   m_ç_   v_r_   
   
Şu anda bir futbol maçı var.
Ş_   a___   b__   f_____   m___   v___   
   
Şu anda bir futbol maçı var.
__   ____   ___   ______   ____   ____   
   
Şu anda bir futbol maçı var.
  Nemecké mužstvo hrá proti anglickému.
A_m_n   t_k_m_   İ_g_l_z_e_e   k_r_ı   o_n_y_r_   
   
Alman takımı İngilizlere karşı oynuyor.
A____   t_____   İ__________   k____   o_______   
   
Alman takımı İngilizlere karşı oynuyor.
_____   ______   ___________   _____   ________   
   
Alman takımı İngilizlere karşı oynuyor.
 
 
 
 
  Kto vyhráva?
K_m   k_z_n_y_r_   
   
Kim kazanıyor?
K__   k_________   
   
Kim kazanıyor?
___   __________   
   
Kim kazanıyor?
  Netuším.
H_b_r_m   y_k_   
   
Haberim yok.
H______   y___   
   
Haberim yok.
_______   ____   
   
Haberim yok.
  V tomto momente je to nerozhodne.
Ş_   a_d_   b_r_b_r_.   
   
Şu anda berabere.
Ş_   a___   b________   
   
Şu anda berabere.
__   ____   _________   
   
Şu anda berabere.
 
 
 
 
  Rozhodca je z Belgicka.
H_k_m   B_l_i_a_ı_   
   
Hakem Belçikalı.
H____   B_________   
   
Hakem Belçikalı.
_____   __________   
   
Hakem Belçikalı.
  Teraz sa kope jedenástka.
Ş_m_i   b_r   p_n_l_ı   v_r_   
   
Şimdi bir penaltı var.
Ş____   b__   p______   v___   
   
Şimdi bir penaltı var.
_____   ___   _______   ____   
   
Şimdi bir penaltı var.
  Gól! Jedna nula!
G_l_   B_r   s_f_r_   
   
Gol! Bir sıfır!
G___   B__   s_____   
   
Gol! Bir sıfır!
____   ___   ______   
   
Gol! Bir sıfır!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Minoritné jazyky v Európe

V Európe sa hovorí mnohými jazykmi. Väčšina z nich patrí k indoeurópskej skupine. Okrem veľkých národných jazykov tu nájdeme aj menšie jazyky. Sú to minoritné jazyky. Minoritné jazyky sú iné, ako jazyky úradné. Ale nie sú to dialekty. Nie sú to ani jazyky imigrantov. Minoritné jazyky sú vždy etnického pôvodu. To znamená, že sú to jazyky špecifických etnických skupín. V takmer každej európskej krajine sú nejaké minoritné jazyky. V Európskej únii je to dokopy cca 40 jazykov. Niektorými minoritnými jazykmi sa hovorí len v jednej krajine. Medzi také patrí lužická srbčina v Nemecku. Rómčinou sa naopak hovorí v mnohých európskych krajinách. Minoritné jazyky majú zvláštne postavenie. Pretože nimi hovorí len relatívne malá skupina ľudí. Tieto skupiny si nemôžu dovoliť vybudovať vlastné školy. Je pre nich tiež ťažké vydávať vlastnú literatúru. V dôsledku toho hrozí mnohým minoritným jazykom vymretie. Európska únia chce minoritné jazyky chrániť. Pretože každý jazyk je dôležitou súčasťou kultúry a identity. Niektoré národy nemajú vlastný štát a existujú len ako menšiny. Na podporu ich jazykov existujú rôzne programy a projekty. S ich pomocou by sa mala zachovať aj kultúra menších etnických skupín. Napriek tomu mnohé minoritné jazyky čoskoro vymiznú. Medzi ne patrí livončina, ktorou sa hovorí v jednej provincii Lotyšska. Používa ju dnes už len asi 20 rodených hovoriacich. Livončina je tak najmenším jazykom na svete ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
49 [štyridsaťdeväť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Šport
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)