goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > Türkçe > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

24 [dvadsaťštyri]

Schôdzka

 

24 [yirmi dört]@24 [dvadsaťštyri]
24 [yirmi dört]

Randevulaşmak

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Zmeškal(a) si autobus?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čakal(a) som na teba pol hodiny.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nemáš pri sebe mobilný telefón?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nabudúce choď taxíkom!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nabudúce si zober dáždnik!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zajtra mám voľno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Stretneme sa zajtra?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je mi ľúto, zajtra nemôžem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máš už na tento víkend nejaké plány?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Urobíme si piknik?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Pôjdeme na pláž?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Pôjdeme do hôr?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prídem pre teba do kancelárie.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prídem pre teba domov.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prídem pre teba na autobusovú zastávku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Zmeškal(a) si autobus?
O_o_ü_ü   m_   k_ç_r_ı_?   
   
Otobüsü mü kaçırdın?
O______   m_   k________   
   
Otobüsü mü kaçırdın?
_______   __   _________   
   
Otobüsü mü kaçırdın?
  Čakal(a) som na teba pol hodiny.
Y_r_m   s_a_   s_n_   b_k_e_i_.   
   
Yarım saat seni bekledim.
Y____   s___   s___   b________   
   
Yarım saat seni bekledim.
_____   ____   ____   _________   
   
Yarım saat seni bekledim.
  Nemáš pri sebe mobilný telefón?
Y_n_n_a   c_p   t_l_f_n_   y_k   m_?   
   
Yanında cep telefonu yok mu?
Y______   c__   t_______   y__   m__   
   
Yanında cep telefonu yok mu?
_______   ___   ________   ___   ___   
   
Yanında cep telefonu yok mu?
 
 
 
 
  Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)!
B_r   d_h_k_   s_f_r_   d_k_k   o_!   
   
Bir dahaki sefere dakik ol!
B__   d_____   s_____   d____   o__   
   
Bir dahaki sefere dakik ol!
___   ______   ______   _____   ___   
   
Bir dahaki sefere dakik ol!
  Nabudúce choď taxíkom!
B_r   d_h_k_   s_f_r_   b_r   t_k_i_e   b_n_   
   
Bir dahaki sefere bir taksiye bin!
B__   d_____   s_____   b__   t______   b___   
   
Bir dahaki sefere bir taksiye bin!
___   ______   ______   ___   _______   ____   
   
Bir dahaki sefere bir taksiye bin!
  Nabudúce si zober dáždnik!
B_r   d_h_k_   s_f_r_   y_n_n_   b_r   ş_m_i_e   a_!   
   
Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al!
B__   d_____   s_____   y_____   b__   ş______   a__   
   
Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al!
___   ______   ______   ______   ___   _______   ___   
   
Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al!
 
 
 
 
  Zajtra mám voľno.
Y_r_n   b_ş_m_   
   
Yarın boşum.
Y____   b_____   
   
Yarın boşum.
_____   ______   
   
Yarın boşum.
  Stretneme sa zajtra?
Y_r_n   b_l_ş_l_m   m_?   
   
Yarın buluşalım mı?
Y____   b________   m__   
   
Yarın buluşalım mı?
_____   _________   ___   
   
Yarın buluşalım mı?
  Je mi ľúto, zajtra nemôžem.
Ü_g_n_m_   y_r_n   m_s_i_   d_ğ_l_m_   
   
Üzgünüm, yarın müsait değilim.
Ü_______   y____   m_____   d_______   
   
Üzgünüm, yarın müsait değilim.
________   _____   ______   ________   
   
Üzgünüm, yarın müsait değilim.
 
 
 
 
  Máš už na tento víkend nejaké plány?
B_   h_f_a   s_n_   ş_m_i_e_   h_r_a_g_   b_r   p_a_ı_   v_r   m_?   
   
Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı?
B_   h____   s___   ş_______   h_______   b__   p_____   v__   m__   
   
Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı?
__   _____   ____   ________   ________   ___   ______   ___   ___   
   
Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı?
  Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)?
Y_k_a   r_n_e_u_   m_   v_r_   
   
Yoksa randevun mu var?
Y____   r_______   m_   v___   
   
Yoksa randevun mu var?
_____   ________   __   ____   
   
Yoksa randevun mu var?
  Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend.
H_f_a   s_n_   b_l_ş_a_ı   t_k_i_   e_i_o_u_.   
   
Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum.
H____   s___   b________   t_____   e________   
   
Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum.
_____   ____   _________   ______   _________   
   
Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum.
 
 
 
 
  Urobíme si piknik?
P_k_i_   y_p_l_m   m_?   
   
Piknik yapalım mı?
P_____   y______   m__   
   
Piknik yapalım mı?
______   _______   ___   
   
Piknik yapalım mı?
  Pôjdeme na pláž?
P_a_a   g_d_l_m   m_?   
   
Plaja gidelim mi?
P____   g______   m__   
   
Plaja gidelim mi?
_____   _______   ___   
   
Plaja gidelim mi?
  Pôjdeme do hôr?
D_ğ_a_a   g_d_l_m   m_?   
   
Dağlara gidelim mi?
D______   g______   m__   
   
Dağlara gidelim mi?
_______   _______   ___   
   
Dağlara gidelim mi?
 
 
 
 
  Prídem pre teba do kancelárie.
S_n_   b_r_d_n   a_ı_ı_.   
   
Seni bürodan alırım.
S___   b______   a______   
   
Seni bürodan alırım.
____   _______   _______   
   
Seni bürodan alırım.
  Prídem pre teba domov.
S_n_   e_d_n   a_ı_ı_.   
   
Seni evden alırım.
S___   e____   a______   
   
Seni evden alırım.
____   _____   _______   
   
Seni evden alırım.
  Prídem pre teba na autobusovú zastávku.
S_n_   o_o_ü_   d_r_ğ_n_a_   a_a_a_ı_.   
   
Seni otobüs durağından alacağım.
S___   o_____   d_________   a________   
   
Seni otobüs durağından alacağım.
____   ______   __________   _________   
   
Seni otobüs durağından alacağım.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyky a príslovia

V každom jazyku existujú príslovia. Príslovia sú dôležitou súčasťou národnej identity. Na prísloviach možno vidieť hodnoty a normy každej krajiny. Ich forma je všeobecne známa a pevná, teda nemenná. Príslovia sú vždy krátke a výstižné. Často je v nich použitá metafora. Veľa prísloví má poetickú stavbu. Väčšina prísloví nám radí alebo ukazuje pravidlá správania. Niektoré príslovia sú však výrazne kritické. Často používajú stereotypy. Sú tiež údajne veľmi typické pre určitú krajinu alebo národ. Príslovia majú veľmi dlhú tradíciu. Už Aristoteles ich ospevoval ako krátke, filozofické dielka. V rétorike a literatúre sú dôležitým štylistickým prostriedkom. Ich zvláštnosťou je, že sú stále aktuálne. V lingvistike majú svoju vlastnú disciplínu. Mnohé príslovia existujú vo viacerých jazykoch. Lexikálne teda môžu byť zhodné. Ľudia hovoriaci rôznymi jazykmi používajú rovnaké slová. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde . (DE-ES) Ďalšie príslovia sú zhodné sémanticky. Znamená to, že rovnaký obsah sa vyjadrí inými slovami. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino . (FR-IT) Príslovia nám tiež pomáhajú porozumieť iným národom a inej kultúre. Najzaujímavejšie sú príslovia, ktoré sú na celom svete. Týkajú sa „veľkých“ tém ľudského života. Takéto príslovia vyjadrujú univerzálne skúsenosti. Ukazujú, že sme všetci rovnakí, bez ohľadu na to, akým jazykom hovoríme!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
24 [dvadsaťštyri]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Schôdzka
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)