goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > Türkçe > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

18 [osemnásť]

Domáce upratovanie

 

18 [on sekiz]@18 [osemnásť]
18 [on sekiz]

Ev temizliği

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes je sobota.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes máme čas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes upratujeme byt.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čistím kúpeľňu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Môj muž umýva auto.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Deti čistia bicykle.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Stará mama polieva kvety.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Deti upratujú detskú izbu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Môj muž si upratuje svoj písací stôl.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dávam prádlo do práčky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Vešiam prádlo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Žehlím prádlo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Okná sú špinavé.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dlážka je špinavá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Riad je špinavý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto umýva okná?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto vysáva?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto umýva riad?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Dnes je sobota.
B_g_n   C_m_r_e_i_   
   
Bugün Cumartesi.
B____   C_________   
   
Bugün Cumartesi.
_____   __________   
   
Bugün Cumartesi.
  Dnes máme čas.
B_g_n   v_k_i_i_   v_r_   
   
Bugün vaktimiz var.
B____   v_______   v___   
   
Bugün vaktimiz var.
_____   ________   ____   
   
Bugün vaktimiz var.
  Dnes upratujeme byt.
B_g_n   e_i   t_m_z_e_e_e_i_.   
   
Bugün evi temizleyeceğiz.
B____   e__   t______________   
   
Bugün evi temizleyeceğiz.
_____   ___   _______________   
   
Bugün evi temizleyeceğiz.
 
 
 
 
  Čistím kúpeľňu.
B_n   b_n_o_u   t_m_z_i_o_u_.   
   
Ben banyoyu temizliyorum.
B__   b______   t____________   
   
Ben banyoyu temizliyorum.
___   _______   _____________   
   
Ben banyoyu temizliyorum.
  Môj muž umýva auto.
K_c_m   a_a_a_ı   y_k_y_r_   
   
Kocam arabayı yıkıyor.
K____   a______   y_______   
   
Kocam arabayı yıkıyor.
_____   _______   ________   
   
Kocam arabayı yıkıyor.
  Deti čistia bicykle.
Ç_c_k_a_   b_s_k_e_l_r_   t_m_z_i_o_.   
   
Çocuklar bisikletleri temizliyor.
Ç_______   b___________   t__________   
   
Çocuklar bisikletleri temizliyor.
________   ____________   ___________   
   
Çocuklar bisikletleri temizliyor.
 
 
 
 
  Stará mama polieva kvety.
B_y_k_n_e   ç_ç_k_e_i   s_l_y_r_   
   
Büyükanne çiçekleri suluyor.
B________   ç________   s_______   
   
Büyükanne çiçekleri suluyor.
_________   _________   ________   
   
Büyükanne çiçekleri suluyor.
  Deti upratujú detskú izbu.
Ç_c_k_a_   ç_c_k   o_a_ı_ı   t_p_u_o_.   
   
Çocuklar çocuk odasını topluyor.
Ç_______   ç____   o______   t________   
   
Çocuklar çocuk odasını topluyor.
________   _____   _______   _________   
   
Çocuklar çocuk odasını topluyor.
  Môj muž si upratuje svoj písací stôl.
K_c_m   ç_l_ş_a   m_s_s_n_   t_p_u_o_.   
   
Kocam çalışma masasını topluyor.
K____   ç______   m_______   t________   
   
Kocam çalışma masasını topluyor.
_____   _______   ________   _________   
   
Kocam çalışma masasını topluyor.
 
 
 
 
  Dávam prádlo do práčky.
B_n   ç_m_ş_r_a_ı   ç_m_ş_r   m_k_n_s_n_   d_l_u_u_o_u_.   
   
Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum.
B__   ç__________   ç______   m_________   d____________   
   
Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum.
___   ___________   _______   __________   _____________   
   
Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum.
  Vešiam prádlo.
Ç_m_ş_r_a_ı   a_ı_o_u_.   
   
Çamaşırları asıyorum.
Ç__________   a________   
   
Çamaşırları asıyorum.
___________   _________   
   
Çamaşırları asıyorum.
  Žehlím prádlo.
Ç_m_ş_r_a_ı   ü_ü_ü_o_u_.   
   
Çamaşırları ütülüyorum.
Ç__________   ü__________   
   
Çamaşırları ütülüyorum.
___________   ___________   
   
Çamaşırları ütülüyorum.
 
 
 
 
  Okná sú špinavé.
C_m_a_   k_r_i_   
   
Camlar kirli.
C_____   k_____   
   
Camlar kirli.
______   ______   
   
Camlar kirli.
  Dlážka je špinavá.
Y_r_e_   k_r_i_   
   
Yerler kirli.
Y_____   k_____   
   
Yerler kirli.
______   ______   
   
Yerler kirli.
  Riad je špinavý.
M_t_a_   t_k_m_   k_r_i_   
   
Mutfak takımı kirli.
M_____   t_____   k_____   
   
Mutfak takımı kirli.
______   ______   ______   
   
Mutfak takımı kirli.
 
 
 
 
  Kto umýva okná?
C_m_a_ı   k_m   t_m_z_i_o_?   
   
Camları kim temizliyor?
C______   k__   t__________   
   
Camları kim temizliyor?
_______   ___   ___________   
   
Camları kim temizliyor?
  Kto vysáva?
K_m   s_p_r_y_r_   
   
Kim süpürüyor?
K__   s_________   
   
Kim süpürüyor?
___   __________   
   
Kim süpürüyor?
  Kto umýva riad?
T_b_k_a_ı   k_m   y_k_y_r_   
   
Tabakları kim yıkıyor?
T________   k__   y_______   
   
Tabakları kim yıkıyor?
_________   ___   ________   
   
Tabakları kim yıkıyor?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Materinský jazyk? Otcovský jazyk!

Kto Vás ako dieťa učil hovoriť? Určite teraz poviete: matka! To si myslí väčšina ľudí na svete. Pojem materinský jazyk existuje takmer u všetkých národov. Poznajú ho Angličania i Číňania. Možno preto, že matky trávia s deťmi viac času. Nové štúdie však došli k iným záverom. Ukazujú, že náš jazyk je väčšinou jazykom našich otcov. Vedci skúmali genetický materiál a jazyky zmiešaných národov. V týchto národoch pochádzali rodičia z rôznych kultúr. Tieto národy vznikli pred mnohými tisícročiami. Dôvodom bolo veľké sťahovanie národov. Genotyp týchto zmiešaných národov bol podrobený vedeckej analýze. Potom bol porovnaný s jazykom národa. Väčšina národov hovorila jazykom svojich mužských predkov. Inými slovami, jazykom danej krajiny je ten, ktorý patrí ku chromozómu Y. Muži si zobrali svoj jazyk so sebou do cudzích krajín. A tamojšie ženy prevzali od mužov nový jazyk. Ale aj dnes náš jazyk výrazne ovplyvňujú otcovia. Malé deti sa pri učení orientujú podľa jazyka svojich otcov. Otcovia s deťmi hovorí oveľa menej. Stavba mužskej vety je tiež jednoduchšia ako ženská. V dôsledku toho je jazyk otcov pre deti vhodnejší. Nezaťažuje ich a ľahšie sa ho naučia. Deti tiež pri hovorení radšej napodobňujú otecka ako mamičku. Neskôr však slovná zásoba matky vytvára jazyk dieťaťa. Náš jazyk teda ovplyvňujú matka aj otec. Mal by sa teda nazývať jazyk rodičovský!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
18 [osemnásť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Domáce upratovanie
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)