goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > polski > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

28 [dvadsaťosem]

V hoteli – sťažnosti

 

28 [dwadzieścia osiem]@28 [dvadsaťosem]
28 [dwadzieścia osiem]

W hotelu – skargi

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Sprcha nefunguje.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Netečie teplá voda.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Môžete to nechať opraviť?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V izbe nie je telefón.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V izbe nie je televízor.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Izba nemá balkón.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Izba je príliš hlučná.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Izba je primalá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Izba je príliš tmavá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kúrenie nefunguje.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Klimatizácia nefunguje.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Televízor je pokazený.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To sa mi nepáči.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To je pre mňa pridrahé.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte niečo lacnejšie?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu v blízkosti penzión?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu v blízkosti reštaurácia?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Sprcha nefunguje.
P_y_z_i_   n_e   d_i_ł_.   
   
Prysznic nie działa.
P_______   n__   d______   
   
Prysznic nie działa.
________   ___   _______   
   
Prysznic nie działa.
  Netečie teplá voda.
N_e   m_   c_e_ł_j   w_d_.   
   
Nie ma ciepłej wody.
N__   m_   c______   w____   
   
Nie ma ciepłej wody.
___   __   _______   _____   
   
Nie ma ciepłej wody.
  Môžete to nechať opraviť?
C_y   m_ż_   p_n   /   p_n_   t_   n_p_a_i_?   
   
Czy może pan / pani to naprawić?
C__   m___   p__   /   p___   t_   n________   
   
Czy może pan / pani to naprawić?
___   ____   ___   _   ____   __   _________   
   
Czy może pan / pani to naprawić?
 
 
 
 
  V izbe nie je telefón.
W   p_k_j_   n_e   m_   t_l_f_n_.   
   
W pokoju nie ma telefonu.
W   p_____   n__   m_   t________   
   
W pokoju nie ma telefonu.
_   ______   ___   __   _________   
   
W pokoju nie ma telefonu.
  V izbe nie je televízor.
W   p_k_j_   n_e   m_   t_l_w_z_r_.   
   
W pokoju nie ma telewizora.
W   p_____   n__   m_   t__________   
   
W pokoju nie ma telewizora.
_   ______   ___   __   ___________   
   
W pokoju nie ma telewizora.
  Izba nemá balkón.
T_n   p_k_j   n_e   m_   b_l_o_u_   
   
Ten pokój nie ma balkonu.
T__   p____   n__   m_   b_______   
   
Ten pokój nie ma balkonu.
___   _____   ___   __   ________   
   
Ten pokój nie ma balkonu.
 
 
 
 
  Izba je príliš hlučná.
T_n   p_k_j   j_s_   z_y_   g_o_n_.   
   
Ten pokój jest zbyt głośny.
T__   p____   j___   z___   g______   
   
Ten pokój jest zbyt głośny.
___   _____   ____   ____   _______   
   
Ten pokój jest zbyt głośny.
  Izba je primalá.
T_n   p_k_j   j_s_   z_   m_ł_.   
   
Ten pokój jest za mały.
T__   p____   j___   z_   m____   
   
Ten pokój jest za mały.
___   _____   ____   __   _____   
   
Ten pokój jest za mały.
  Izba je príliš tmavá.
T_n   p_k_j   j_s_   z_   c_e_n_.   
   
Ten pokój jest za ciemny.
T__   p____   j___   z_   c______   
   
Ten pokój jest za ciemny.
___   _____   ____   __   _______   
   
Ten pokój jest za ciemny.
 
 
 
 
  Kúrenie nefunguje.
O_r_e_a_i_   n_e   d_i_ł_.   
   
Ogrzewanie nie działa.
O_________   n__   d______   
   
Ogrzewanie nie działa.
__________   ___   _______   
   
Ogrzewanie nie działa.
  Klimatizácia nefunguje.
K_i_a_y_a_j_   n_e   d_i_ł_.   
   
Klimatyzacja nie działa.
K___________   n__   d______   
   
Klimatyzacja nie działa.
____________   ___   _______   
   
Klimatyzacja nie działa.
  Televízor je pokazený.
T_l_w_z_r   j_s_   z_p_u_y_   
   
Telewizor jest zepsuty.
T________   j___   z_______   
   
Telewizor jest zepsuty.
_________   ____   ________   
   
Telewizor jest zepsuty.
 
 
 
 
  To sa mi nepáči.
T_   m_   s_ę   n_e   p_d_b_.   
   
To mi się nie podoba.
T_   m_   s__   n__   p______   
   
To mi się nie podoba.
__   __   ___   ___   _______   
   
To mi się nie podoba.
  To je pre mňa pridrahé.
T_   j_s_   d_a   m_i_   z_   d_o_i_.   
   
To jest dla mnie za drogie.
T_   j___   d__   m___   z_   d______   
   
To jest dla mnie za drogie.
__   ____   ___   ____   __   _______   
   
To jest dla mnie za drogie.
  Máte niečo lacnejšie?
M_   p_n   /   p_n_   c_ś   t_ń_z_g_?   
   
Ma pan / pani coś tańszego?
M_   p__   /   p___   c__   t________   
   
Ma pan / pani coś tańszego?
__   ___   _   ____   ___   _________   
   
Ma pan / pani coś tańszego?
 
 
 
 
  Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
C_y   t_   w   p_b_i_u   j_s_   s_h_o_i_k_   m_o_z_e_o_e_   
   
Czy tu w pobliżu jest schronisko młodzieżowe?
C__   t_   w   p______   j___   s_________   m___________   
   
Czy tu w pobliżu jest schronisko młodzieżowe?
___   __   _   _______   ____   __________   ____________   
   
Czy tu w pobliżu jest schronisko młodzieżowe?
  Je tu v blízkosti penzión?
C_y   t_   w   p_b_i_u   j_s_   p_n_j_n_t_   
   
Czy tu w pobliżu jest pensjonat?
C__   t_   w   p______   j___   p_________   
   
Czy tu w pobliżu jest pensjonat?
___   __   _   _______   ____   __________   
   
Czy tu w pobliżu jest pensjonat?
  Je tu v blízkosti reštaurácia?
C_y   t_   w   p_b_i_u   j_s_   r_s_a_r_c_a_   
   
Czy tu w pobliżu jest restauracja?
C__   t_   w   p______   j___   r___________   
   
Czy tu w pobliżu jest restauracja?
___   __   _   _______   ____   ____________   
   
Czy tu w pobliżu jest restauracja?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyk a reklama

Reklama predstavuje osobitnú formu komunikácie. Chce vytvoriť kontakt medzi výrobcom a zákazníkom. Ako každý druh komunikácie má aj reklama svoju dlhú históriu. Už v antike boli propagovaní politici alebo krčmy. Jazyk reklamy využíva zvláštne prvky rétoriky. Keďže má určitý cieľ, ide o plánovanú komunikáciu. Mal by upútať našu pozornosť, vzbudiť náš záujem. Predovšetkým by sme si ale mali propagovaný výrobok chcieť kúpiť. Jazyk reklamy je preto spravidla veľmi jednoduchý. Používa len málo slov a jednoduché slogany. Tým by sme mali byť schopní si obsah dobre zapamätať. Časté sú niektoré slovné druhy ako adjektíva a superlatívy. Opisujú výrobok ako obzvlášť výhodný. Jazyk reklamy je preto väčšinou veľmi pozitívne zafarbený. Zaujímavé je, že jazyk reklamy vždy ovplyvňuje kultúra. Znamená to, že vypovedá veľa o spoločnosti. V mnohých krajinách dnes prevládajú pojmy ako krása a mladosť. Aj slová budúcnosť a istota sa vyskytujú veľmi často. Najmä západné spoločnosti rady používajú angličtinu. Angličtina je považovaná za modernú a medzinárodnú. Preto je vhodná pre technické produkty. Prvky z románskych jazykov sa zase hodia pre pôžitky a vášeň. Používajú sa u potravín alebo kozmetiky. Ten, kto používa dialekt, chce zdôrazniť vlasť a tradíciu. Názvy produktov sú často neologizmy, teda novovzniknuté slová. Väčšinou nemajú žiadny význam, ale dobre znejú. Mnohé názvy produktov môžu ale urobiť doslova dieru do sveta! Z názvu vysávača vzniklo dokonca sloveso - to hoover !

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
28 [dvadsaťosem]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V hoteli – sťažnosti
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)