goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > polski > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

27 [dvadsaťsedem]

V hoteli – príchod

 

27 [dwadzieścia siedem]@27 [dvadsaťsedem]
27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Máte voľnú izbu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Rezervoval som si jednu izbu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Moje meno je Müller.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Potrebujem jednoposteľovú izbu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Potrebujem dvojposteľovú izbu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Koľko stojí izba na noc?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by som izbu s kúpeľňou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by som izbu so sprchou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Môžem vidieť tú izbu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte tu garáž?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte tu trezor?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte tu fax?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dobre, beriem tú izbu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Tu sú kľúče.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Tu je moja batožina.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy sú raňajky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy je obed?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy je večera?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Máte voľnú izbu?
M_j_   p_ń_t_o   w_l_y   p_k_j_   
   
Mają państwo wolny pokój?
M___   p______   w____   p_____   
   
Mają państwo wolny pokój?
____   _______   _____   ______   
   
Mają państwo wolny pokój?
  Rezervoval som si jednu izbu.
Z_r_z_r_o_a_e_   /   Z_r_z_r_o_a_a_   p_k_j_   
   
Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój.
Z_____________   /   Z_____________   p_____   
   
Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój.
______________   _   ______________   ______   
   
Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój.
  Moje meno je Müller.
N_z_w_m   s_ę   M_l_e_.   
   
Nazywam się Müller.
N______   s__   M______   
   
Nazywam się Müller.
_______   ___   _______   
   
Nazywam się Müller.
 
 
 
 
  Potrebujem jednoposteľovú izbu.
P_t_z_b_j_   p_k_j   j_d_o_s_b_w_.   
   
Potrzebuję pokój jednoosobowy.
P_________   p____   j____________   
   
Potrzebuję pokój jednoosobowy.
__________   _____   _____________   
   
Potrzebuję pokój jednoosobowy.
  Potrebujem dvojposteľovú izbu.
P_t_z_b_j_   p_k_j   d_u_s_b_w_.   
   
Potrzebuję pokój dwuosobowy.
P_________   p____   d__________   
   
Potrzebuję pokój dwuosobowy.
__________   _____   ___________   
   
Potrzebuję pokój dwuosobowy.
  Koľko stojí izba na noc?
I_e   k_s_t_j_   p_k_j   z_   j_d_ą   d_b_?   
   
Ile kosztuje pokój za jedną dobę?
I__   k_______   p____   z_   j____   d____   
   
Ile kosztuje pokój za jedną dobę?
___   ________   _____   __   _____   _____   
   
Ile kosztuje pokój za jedną dobę?
 
 
 
 
  Chcel by som izbu s kúpeľňou.
C_c_a_b_m   /   C_c_a_a_y_   p_k_j   z   ł_z_e_k_.   
   
Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką.
C________   /   C_________   p____   z   ł________   
   
Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką.
_________   _   __________   _____   _   _________   
   
Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką.
  Chcel by som izbu so sprchou.
C_c_a_b_m   /   C_c_a_a_y_   p_k_j   z   p_y_z_i_e_.   
   
Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem.
C________   /   C_________   p____   z   p__________   
   
Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem.
_________   _   __________   _____   _   ___________   
   
Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem.
  Môžem vidieť tú izbu?
C_y   m_g_   o_e_r_e_   p_k_j_   
   
Czy mogę obejrzeć pokój?
C__   m___   o_______   p_____   
   
Czy mogę obejrzeć pokój?
___   ____   ________   ______   
   
Czy mogę obejrzeć pokój?
 
 
 
 
  Máte tu garáž?
C_y   j_s_   t_t_j   g_r_ż_   
   
Czy jest tutaj garaż?
C__   j___   t____   g_____   
   
Czy jest tutaj garaż?
___   ____   _____   ______   
   
Czy jest tutaj garaż?
  Máte tu trezor?
C_y   j_s_   t_t_j   s_j_?   
   
Czy jest tutaj sejf?
C__   j___   t____   s____   
   
Czy jest tutaj sejf?
___   ____   _____   _____   
   
Czy jest tutaj sejf?
  Máte tu fax?
C_y   j_s_   t_t_j   f_k_?   
   
Czy jest tutaj faks?
C__   j___   t____   f____   
   
Czy jest tutaj faks?
___   ____   _____   _____   
   
Czy jest tutaj faks?
 
 
 
 
  Dobre, beriem tú izbu.
D_b_z_,   w_z_ę   t_n   p_k_j_   
   
Dobrze, wezmę ten pokój.
D______   w____   t__   p_____   
   
Dobrze, wezmę ten pokój.
_______   _____   ___   ______   
   
Dobrze, wezmę ten pokój.
  Tu sú kľúče.
T_   s_   k_u_z_.   
   
Tu są klucze.
T_   s_   k______   
   
Tu są klucze.
__   __   _______   
   
Tu są klucze.
  Tu je moja batožina.
T_   j_s_   m_j   b_g_ż_   
   
Tu jest mój bagaż.
T_   j___   m__   b_____   
   
Tu jest mój bagaż.
__   ____   ___   ______   
   
Tu jest mój bagaż.
 
 
 
 
  Kedy sú raňajky?
O   k_ó_e_   g_d_i_i_   j_s_   ś_i_d_n_e_   
   
O której godzinie jest śniadanie?
O   k_____   g_______   j___   ś_________   
   
O której godzinie jest śniadanie?
_   ______   ________   ____   __________   
   
O której godzinie jest śniadanie?
  Kedy je obed?
O   k_ó_e_   g_d_i_i_   j_s_   o_i_d_   
   
O której godzinie jest obiad?
O   k_____   g_______   j___   o_____   
   
O której godzinie jest obiad?
_   ______   ________   ____   ______   
   
O której godzinie jest obiad?
  Kedy je večera?
O   k_ó_e_   g_d_i_i_   j_s_   k_l_c_a_   
   
O której godzinie jest kolacja?
O   k_____   g_______   j___   k_______   
   
O której godzinie jest kolacja?
_   ______   ________   ____   ________   
   
O której godzinie jest kolacja?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gramatika zabraňuje klamstvám!

Každý jazyk má zvláštne črty. Mnohé jazyky však majú aj vlastnosti, ktoré sú na svete ojedinelé. K takýmto jazykom patrí Trio. Trio je juhoamerický indiánsky jazyk. Hovorí ním približne 2 000 ľudí v Brazílii a Suriname. Zvláštnosťou jazyka trio je gramatika. Lebo tá núti hovoriaceho, aby stále hovoril pravdu. Môže za to tzv. frustratívna koncovka. Táto koncovka sa v jazyku trio pridáva ku slovesám. Ukazuje, ako veľmi je veta pravdivá. Na jednoduchom príklade si ukážeme, ako presne funguje. Zoberme si napríklad vetu: Dieťa išlo do školy . V jazyku trio musí hovorca za sloveso pridať určitú koncovku. Podľa koncovky spoznáte, či dieťa skutočne videl odchádzať. Môže však tiež vyjadriť, že to vie len od niekoho iného. Alebo pomocou koncovky povie, že vie, že je to lož. Hovorca si teda musí počas hovoru stáť za tým, ako to povie. Znamená to, že musí tomu druhému povedať, či je jeho výpoveď pravdivá. Nemôže teda nič zamlčať ani vylepšiť. Ak hovorca jazyka trio koncovku vynechá, je považovaný za klamára. V Suriname je úradným jazykom holandčina. Preklady z holandčiny do tria sú často problematické. Keďže väčšina jazykov je oveľa menej precízna. Umožňujú hovoriacemu, aby bol vágny. Tlmočníci si teda nie vždy dávajú pozor, či si stoja za tým, čo hovoria. Komunikácia s ľuďmi, ktorí hovoria jazykom trio, je preto ťažká. Možno by bola frustratívna koncovka výhodná aj v iných jazykoch !? Nielen v jazyku politikov ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
27 [dvadsaťsedem]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V hoteli – príchod
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)