goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > nynorsk > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

77 [sedemdesiatsedem]

niečo zdôvodniť 3

 

77 [syttisju]@77 [sedemdesiatsedem]
77 [syttisju]

grunngje noko 3

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo nejete tortu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Musím schudnúť.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nejem ju, pretože musím schudnúť.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo nepijete pivo?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Musím ešte šoférovať.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nepijem ho, pretože musím ešte šoférovať.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo nepiješ kávu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je studená.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nepijem ju, pretože je studená.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo nepiješ ten čaj?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nemám cukor.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nepijem ho, pretože nemám cukor.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo nejete tú polievku?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Neobjednal som ju.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nejem ju, pretože som ju neobjednal.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prečo nejete to mäso?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Som vegetarián.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nejem ho, pretože som vegetarián.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Prečo nejete tortu?
K_i_o_   e_   d_   i_k_e   k_k_?   
   
Kvifor et du ikkje kaka?
K_____   e_   d_   i____   k____   
   
Kvifor et du ikkje kaka?
______   __   __   _____   _____   
   
Kvifor et du ikkje kaka?
  Musím schudnúť.
E_   m_   s_a_k_   m_g_   
   
Eg må slanke meg.
E_   m_   s_____   m___   
   
Eg må slanke meg.
__   __   ______   ____   
   
Eg må slanke meg.
  Nejem ju, pretože musím schudnúť.
E_   e_   i_k_e   f_r_i   e_   m_   s_a_k_   m_g_   
   
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg.
E_   e_   i____   f____   e_   m_   s_____   m___   
   
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg.
__   __   _____   _____   __   __   ______   ____   
   
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg.
 
 
 
 
  Prečo nepijete pivo?
K_i_o_   d_i_k   d_   i_k_e   ø_?   
   
Kvifor drikk du ikkje øl?
K_____   d____   d_   i____   ø__   
   
Kvifor drikk du ikkje øl?
______   _____   __   _____   ___   
   
Kvifor drikk du ikkje øl?
  Musím ešte šoférovať.
E_   m_   k_y_e_   
   
Eg må køyre.
E_   m_   k_____   
   
Eg må køyre.
__   __   ______   
   
Eg må køyre.
  Nepijem ho, pretože musím ešte šoférovať.
E_   d_i_k   i_k_e   f_r_i   e_   m_   k_y_e_   
   
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre.
E_   d____   i____   f____   e_   m_   k_____   
   
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre.
__   _____   _____   _____   __   __   ______   
   
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre.
 
 
 
 
  Prečo nepiješ kávu?
K_i_o_   d_i_k   d_   i_k_e   k_f_i_n_   
   
Kvifor drikk du ikkje kaffien?
K_____   d____   d_   i____   k_______   
   
Kvifor drikk du ikkje kaffien?
______   _____   __   _____   ________   
   
Kvifor drikk du ikkje kaffien?
  Je studená.
H_n   e_   k_l_.   
   
Han er kald.
H__   e_   k____   
   
Han er kald.
___   __   _____   
   
Han er kald.
  Nepijem ju, pretože je studená.
E_   d_i_k   h_n   i_k_e   f_r_i   h_n   e_   k_l_.   
   
Eg drikk han ikkje fordi han er kald.
E_   d____   h__   i____   f____   h__   e_   k____   
   
Eg drikk han ikkje fordi han er kald.
__   _____   ___   _____   _____   ___   __   _____   
   
Eg drikk han ikkje fordi han er kald.
 
 
 
 
  Prečo nepiješ ten čaj?
K_i_o_   d_i_k   d_   i_k_e   t_e_?   
   
Kvifor drikk du ikkje teen?
K_____   d____   d_   i____   t____   
   
Kvifor drikk du ikkje teen?
______   _____   __   _____   _____   
   
Kvifor drikk du ikkje teen?
  Nemám cukor.
E_   h_r   i_k_e   s_k_e_.   
   
Eg har ikkje sukker.
E_   h__   i____   s______   
   
Eg har ikkje sukker.
__   ___   _____   _______   
   
Eg har ikkje sukker.
  Nepijem ho, pretože nemám cukor.
E_   d_i_k   h_n   i_k_e   f_r_i   e_   i_k_e   h_r   s_k_e_.   
   
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker.
E_   d____   h__   i____   f____   e_   i____   h__   s______   
   
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker.
__   _____   ___   _____   _____   __   _____   ___   _______   
   
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker.
 
 
 
 
  Prečo nejete tú polievku?
K_i_o_   e_   d_   i_k_e   s_p_a_   
   
Kvifor et du ikkje suppa?
K_____   e_   d_   i____   s_____   
   
Kvifor et du ikkje suppa?
______   __   __   _____   ______   
   
Kvifor et du ikkje suppa?
  Neobjednal som ju.
E_   h_r   i_k_e   b_s_i_t   h_.   
   
Eg har ikkje bestilt ho.
E_   h__   i____   b______   h__   
   
Eg har ikkje bestilt ho.
__   ___   _____   _______   ___   
   
Eg har ikkje bestilt ho.
  Nejem ju, pretože som ju neobjednal.
E_   e_   h_   i_k_e   f_r_i   e_   i_k_e   h_r   b_s_i_t   h_.   
   
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho.
E_   e_   h_   i____   f____   e_   i____   h__   b______   h__   
   
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho.
__   __   __   _____   _____   __   _____   ___   _______   ___   
   
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho.
 
 
 
 
  Prečo nejete to mäso?
K_i_o_   e_   d_   i_k_e   k_ø_e_?   
   
Kvifor et du ikkje kjøtet?
K_____   e_   d_   i____   k______   
   
Kvifor et du ikkje kjøtet?
______   __   __   _____   _______   
   
Kvifor et du ikkje kjøtet?
  Som vegetarián.
E_   e_   v_g_t_r_a_a_.   
   
Eg er vegetarianar.
E_   e_   v____________   
   
Eg er vegetarianar.
__   __   _____________   
   
Eg er vegetarianar.
  Nejem ho, pretože som vegetarián.
E_   e_   d_t   i_k_e   f_r_i   e_   e_   v_g_t_r_a_a_.   
   
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar.
E_   e_   d__   i____   f____   e_   e_   v____________   
   
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar.
__   __   ___   _____   _____   __   __   _____________   
   
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jeden jazyk, mnoho podôb

Aj keď hovoríme len jedným jazykom, hovoríme vlastne mnohými jazykmi. Žiadny jazyk totiž nie je uzavretý systém. Každý jazyk prejavuje mnoho rôznych dimenzií. Jazyk je totiž živý. Ľudia sa pri rozhovore vždy riadia podľa svojho partnera. Pozmeňujú teda jazyk, ktorým hovoria. Tieto zmeny sa objavujú v rôznych formách. Každý jazyk má napríklad svoju históriu. Vždy sa menil a bude sa meniť aj naďalej. Dá sa to poznať podľa toho, že starí ľudia hovoria inak ako mladí. Vo väčšine jazykov existuje tiež veľa dialektov. Mnoho ľudí hovoriacich dialektom sa ale vie prispôsobiť svojmu prostrediu. V určitých situáciách hovorí spisovným jazykom. Rôzne sociálne skupiny majú rôzne jazyky. Príkladom je jazyk mládeže alebo poľovnícky žargón. Väčšina ľudí hovorí inak v práci ako doma. Veľa ich tiež v práci používa profesionálny žargón. Rozdiely sa tiež objavujú v hovorenom a písanom jazyku. Hovorený jazyk je väčšinou oveľa jednoduchší ako ten písaný. Rozdiel môže byť význačný. Stáva sa tak, keď sa písaný jazyk dlhú dobu nemení. Ľudia sa potom musia naučiť používať najprv písanú formu jazyka. Jazyk mužov a žien sa tiež často líši. V západných spoločnostiach nie je tento rozdiel až tak veľký. Sú však krajiny, v ktorých hovoria ženy úplne inak ako muži. V niektorých kultúrach má aj zdvorilosť svoju vlastnú jazykovú podobu. Rozprávanie teda nie je vôbec jednoduché! Musíme si dávať pozor na veľa vecí súčasne ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
77 [sedemdesiatsedem]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
niečo zdôvodniť 3
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)