goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > lietuvių > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

43 [štyridsaťtri]

V zoo

 

43 [keturiasdešimt trys]@43 [štyridsaťtri]
43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Tam je zoo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Tam sú žirafy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú medvede?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú slony?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú hady?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú levy?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Mám fotoaparát.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Mám tiež filmovú kameru.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je batéria?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú tučniaky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú klokany?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú nosorožce?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú záchody?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Tam je kaviareň.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Tam je reštaurácia.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú ťavy?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú gorily a zebry?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú tigre a krokodíly?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Tam je zoo.
T_n   (_r_)   z_o_o_i_o_   s_d_s_   
   
Ten (yra) zoologijos sodas.
T__   (____   z_________   s_____   
   
Ten (yra) zoologijos sodas.
___   _____   __________   ______   
   
Ten (yra) zoologijos sodas.
  Tam sú žirafy.
T_n   (_r_)   ž_r_f_s_   
   
Ten (yra) žirafos.
T__   (____   ž_______   
   
Ten (yra) žirafos.
___   _____   ________   
   
Ten (yra) žirafos.
  Kde sú medvede?
K_r   (_r_)   l_k_a_   /   m_š_o_?   
   
Kur (yra) lokiai / meškos?
K__   (____   l_____   /   m______   
   
Kur (yra) lokiai / meškos?
___   _____   ______   _   _______   
   
Kur (yra) lokiai / meškos?
 
 
 
 
  Kde sú slony?
K_r   (_r_)   d_a_b_i_i_   
   
Kur (yra) drambliai?
K__   (____   d_________   
   
Kur (yra) drambliai?
___   _____   __________   
   
Kur (yra) drambliai?
  Kde sú hady?
K_r   (_r_)   g_v_t_s_   
   
Kur (yra) gyvatės?
K__   (____   g_______   
   
Kur (yra) gyvatės?
___   _____   ________   
   
Kur (yra) gyvatės?
  Kde sú levy?
K_r   (_r_)   l_ū_a_?   
   
Kur (yra) liūtai?
K__   (____   l______   
   
Kur (yra) liūtai?
___   _____   _______   
   
Kur (yra) liūtai?
 
 
 
 
  Mám fotoaparát.
(_š_   t_r_u   f_t_a_a_a_ą_   
   
(Aš) turiu fotoaparatą.
(___   t____   f___________   
   
(Aš) turiu fotoaparatą.
____   _____   ____________   
   
(Aš) turiu fotoaparatą.
  Mám tiež filmovú kameru.
(_š_   t_i_   p_t   t_r_u   f_l_a_i_o   k_m_r_.   
   
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
(___   t___   p__   t____   f________   k______   
   
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
____   ____   ___   _____   _________   _______   
   
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
  Kde je batéria?
K_r   (_r_)   b_t_r_j_?   
   
Kur (yra) baterija?
K__   (____   b________   
   
Kur (yra) baterija?
___   _____   _________   
   
Kur (yra) baterija?
 
 
 
 
  Kde sú tučniaky?
K_r   (_r_)   p_n_v_n_i_   
   
Kur (yra) pingvinai?
K__   (____   p_________   
   
Kur (yra) pingvinai?
___   _____   __________   
   
Kur (yra) pingvinai?
  Kde sú klokany?
K_r   (_r_)   k_n_ū_o_?   
   
Kur (yra) kengūros?
K__   (____   k________   
   
Kur (yra) kengūros?
___   _____   _________   
   
Kur (yra) kengūros?
  Kde sú nosorožce?
K_r   (_r_)   r_g_n_s_a_?   
   
Kur (yra) raganosiai?
K__   (____   r__________   
   
Kur (yra) raganosiai?
___   _____   ___________   
   
Kur (yra) raganosiai?
 
 
 
 
  Kde sú záchody?
K_r   (_r_)   t_a_e_a_?   
   
Kur (yra) tualetas?
K__   (____   t________   
   
Kur (yra) tualetas?
___   _____   _________   
   
Kur (yra) tualetas?
  Tam je kaviareň.
T_n   (_r_)   k_v_n_.   
   
Ten (yra) kavinė.
T__   (____   k______   
   
Ten (yra) kavinė.
___   _____   _______   
   
Ten (yra) kavinė.
  Tam je reštaurácia.
T_n   (_r_)   r_s_o_a_a_.   
   
Ten (yra) restoranas.
T__   (____   r__________   
   
Ten (yra) restoranas.
___   _____   ___________   
   
Ten (yra) restoranas.
 
 
 
 
  Kde sú ťavy?
K_r   (_r_)   k_p_a_u_a_i_i_   
   
Kur (yra) kupranugariai?
K__   (____   k_____________   
   
Kur (yra) kupranugariai?
___   _____   ______________   
   
Kur (yra) kupranugariai?
  Kde sú gorily a zebry?
K_r   (_r_)   g_r_l_s   i_   z_b_a_?   
   
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
K__   (____   g______   i_   z______   
   
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
___   _____   _______   __   _______   
   
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
  Kde sú tigre a krokodíly?
K_r   (_r_)   t_g_a_   i_   k_o_o_i_a_?   
   
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
K__   (____   t_____   i_   k__________   
   
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
___   _____   ______   __   ___________   
   
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyk a hudba

Hudba je celosvetovým fenoménom. Všetky národy sveta vytvárajú hudbu. A hudbe ľudia rozumejú vo všetkých kultúrach. Preukázala to i vedecká štúdia. V rámci tejto štúdie bola západná muzika prehraná izolovanému kmeňu. Tento africký kmeň nemal žiadny prístup k modernému svetu. Bez ohľadu na to rozoznali veselé alebo smutné piesne. Prečo tomu tak je, nebolo ešte zistené. Hudba sa zdá byť jazykom bez hraníc. A všetci sme sa nejako naučili správne ju interpretovať. Z hľadiska vývoja však hudba nemá žiadnu výhodu. To, že jej rovnako rozumieme, súvisí s naším jazykom. Pretože hudba a jazyk patria k sebe. V mozgu sú spracovávané rovnako. Tiež podobne fungujú. Obe kombinujú tóny a zvuky podľa určitých pravidiel. Aj kojenci rozumejú hudbe, naučili sa to v maternici. Počujú tam melódiu matkinho jazyka. Potom, keď prídu na svet, sú schopní porozumieť hudbe. Môžeme povedať, že hudba imituje melódiu jazyka. Emócie sa vyjadrujú v jazyku aj hudbe rýchlosťou. Takže s pomocou našich jazykových znalostí sme schopní rozoznať emócie v hudbe. A naopak, hudobne nadaní ľudia sa často učia jazyky ľahšie. Mnoho hudobníkov si jazyky pamätá ako melódiu. Tým si ju tiež oveľa lepšie zapamätajú. Zaujímavosťou je, že uspávanky z celého sveta znejú veľmi podobne. To dokazuje, že hudba je medzinárodným jazykom. A pravdepodobne aj tým najkrajším zo všetkých ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
43 [štyridsaťtri]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V zoo
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)