goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > italiano > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

43 [štyridsaťtri]

V zoo

 

43 [quarantatré]@43 [štyridsaťtri]
43 [quarantatré]

Allo zoo

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Tam je zoo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Tam sú žirafy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú medvede?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú slony?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú hady?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú levy?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Mám fotoaparát.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Mám tiež filmovú kameru.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je batéria?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú tučniaky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú klokany?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú nosorožce?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú záchody?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Tam je kaviareň.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Tam je reštaurácia.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú ťavy?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú gorily a zebry?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sú tigre a krokodíly?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Tam je zoo.
L_   c_è   l_   z_o_   
   
Lì c’è lo zoo.
L_   c__   l_   z___   
   
Lì c’è lo zoo.
__   ___   __   ____   
   
Lì c’è lo zoo.
  Tam sú žirafy.
L_   c_   s_n_   l_   g_r_f_e_   
   
Lì ci sono le giraffe.
L_   c_   s___   l_   g_______   
   
Lì ci sono le giraffe.
__   __   ____   __   ________   
   
Lì ci sono le giraffe.
  Kde sú medvede?
D_v_   s_n_   g_i   o_s_?   
   
Dove sono gli orsi?
D___   s___   g__   o____   
   
Dove sono gli orsi?
____   ____   ___   _____   
   
Dove sono gli orsi?
 
 
 
 
  Kde sú slony?
D_v_   s_n_   g_i   e_e_a_t_?   
   
Dove sono gli elefanti?
D___   s___   g__   e________   
   
Dove sono gli elefanti?
____   ____   ___   _________   
   
Dove sono gli elefanti?
  Kde sú hady?
D_v_   s_n_   i   s_r_e_t_?   
   
Dove sono i serpenti?
D___   s___   i   s________   
   
Dove sono i serpenti?
____   ____   _   _________   
   
Dove sono i serpenti?
  Kde sú levy?
D_v_   s_n_   i   l_o_i_   
   
Dove sono i leoni?
D___   s___   i   l_____   
   
Dove sono i leoni?
____   ____   _   ______   
   
Dove sono i leoni?
 
 
 
 
  Mám fotoaparát.
I_   h_   u_a   m_c_h_n_   f_t_g_a_i_a_   
   
Io ho una macchina fotografica.
I_   h_   u__   m_______   f___________   
   
Io ho una macchina fotografica.
__   __   ___   ________   ____________   
   
Io ho una macchina fotografica.
  Mám tiež filmovú kameru.
I_   h_   a_c_e   u_a   t_l_c_m_r_.   
   
Io ho anche una telecamera.
I_   h_   a____   u__   t__________   
   
Io ho anche una telecamera.
__   __   _____   ___   ___________   
   
Io ho anche una telecamera.
  Kde je batéria?
D_v_   t_o_o   u_a   b_t_e_i_?   
   
Dove trovo una batteria?
D___   t____   u__   b________   
   
Dove trovo una batteria?
____   _____   ___   _________   
   
Dove trovo una batteria?
 
 
 
 
  Kde sú tučniaky?
D_v_   s_n_   i   p_n_u_n_?   
   
Dove sono i pinguini?
D___   s___   i   p________   
   
Dove sono i pinguini?
____   ____   _   _________   
   
Dove sono i pinguini?
  Kde sú klokany?
D_v_   s_n_   i   c_n_u_i_   
   
Dove sono i canguri?
D___   s___   i   c_______   
   
Dove sono i canguri?
____   ____   _   ________   
   
Dove sono i canguri?
  Kde sú nosorožce?
D_v_   s_n_   i   r_n_c_r_n_i_   
   
Dove sono i rinoceronti?
D___   s___   i   r___________   
   
Dove sono i rinoceronti?
____   ____   _   ____________   
   
Dove sono i rinoceronti?
 
 
 
 
  Kde sú záchody?
D_v_   s_n_   i   s_r_i_i_   
   
Dove sono i servizi?
D___   s___   i   s_______   
   
Dove sono i servizi?
____   ____   _   ________   
   
Dove sono i servizi?
  Tam je kaviareň.
L_   c_è   u_a   c_f_e_t_r_a_   
   
Lì c’è una caffetteria.
L_   c__   u__   c___________   
   
Lì c’è una caffetteria.
__   ___   ___   ____________   
   
Lì c’è una caffetteria.
  Tam je reštaurácia.
L_   c_è   u_   r_s_o_a_t_.   
   
Lì c’è un ristorante.
L_   c__   u_   r__________   
   
Lì c’è un ristorante.
__   ___   __   ___________   
   
Lì c’è un ristorante.
 
 
 
 
  Kde sú ťavy?
D_v_   s_n_   i   c_m_e_l_?   
   
Dove sono i cammelli?
D___   s___   i   c________   
   
Dove sono i cammelli?
____   ____   _   _________   
   
Dove sono i cammelli?
  Kde sú gorily a zebry?
D_v_   s_n_   i   g_r_l_a   e   l_   z_b_e_   
   
Dove sono i gorilla e le zebre?
D___   s___   i   g______   e   l_   z_____   
   
Dove sono i gorilla e le zebre?
____   ____   _   _______   _   __   ______   
   
Dove sono i gorilla e le zebre?
  Kde sú tigre a krokodíly?
D_v_   s_n_   l_   t_g_i   e_   i   c_c_o_r_l_i_   
   
Dove sono le tigri ed i coccodrilli?
D___   s___   l_   t____   e_   i   c___________   
   
Dove sono le tigri ed i coccodrilli?
____   ____   __   _____   __   _   ____________   
   
Dove sono le tigri ed i coccodrilli?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyk a hudba

Hudba je celosvetovým fenoménom. Všetky národy sveta vytvárajú hudbu. A hudbe ľudia rozumejú vo všetkých kultúrach. Preukázala to i vedecká štúdia. V rámci tejto štúdie bola západná muzika prehraná izolovanému kmeňu. Tento africký kmeň nemal žiadny prístup k modernému svetu. Bez ohľadu na to rozoznali veselé alebo smutné piesne. Prečo tomu tak je, nebolo ešte zistené. Hudba sa zdá byť jazykom bez hraníc. A všetci sme sa nejako naučili správne ju interpretovať. Z hľadiska vývoja však hudba nemá žiadnu výhodu. To, že jej rovnako rozumieme, súvisí s naším jazykom. Pretože hudba a jazyk patria k sebe. V mozgu sú spracovávané rovnako. Tiež podobne fungujú. Obe kombinujú tóny a zvuky podľa určitých pravidiel. Aj kojenci rozumejú hudbe, naučili sa to v maternici. Počujú tam melódiu matkinho jazyka. Potom, keď prídu na svet, sú schopní porozumieť hudbe. Môžeme povedať, že hudba imituje melódiu jazyka. Emócie sa vyjadrujú v jazyku aj hudbe rýchlosťou. Takže s pomocou našich jazykových znalostí sme schopní rozoznať emócie v hudbe. A naopak, hudobne nadaní ľudia sa často učia jazyky ľahšie. Mnoho hudobníkov si jazyky pamätá ako melódiu. Tým si ju tiež oveľa lepšie zapamätajú. Zaujímavosťou je, že uspávanky z celého sveta znejú veľmi podobne. To dokazuje, že hudba je medzinárodným jazykom. A pravdepodobne aj tým najkrajším zo všetkých ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
43 [štyridsaťtri]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V zoo
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)