goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > magyar > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

89 [osemdesiatdeväť]

Rozkazovací spôsob 1

 

89 [nyolvankilenc]@89 [osemdesiatdeväť]
89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Postavte sa, pán Müller!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Sadnite si, pán Müller!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zostaňte sedieť, pán Müller!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Majte strpenie!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Neponáhľajte sa!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Počkajte chvíľu!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Buďte opatrný!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Buďte dochvíľny!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nebuďte hlúpy!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
O_y_n   l_s_a   v_g_   –   u_y_n_   n_   l_g_é_   o_y_n   l_s_a_   
   
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta!
O____   l____   v___   –   u_____   n_   l_____   o____   l_____   
   
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta!
_____   _____   ____   _   ______   __   ______   _____   ______   
   
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta!
  Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
O_y_n   s_k_t   a_s_o_   –   u_y_n_   n_   a_u_j   o_y_n   s_k_i_!   
   
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig!
O____   s____   a_____   –   u_____   n_   a____   o____   s______   
   
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig!
_____   _____   ______   _   ______   __   _____   _____   _______   
   
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig!
  Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
O_y_n   k_s_n   j_s_z   –   u_y_n_   n_   g_e_e   m_r   o_y_n   k_s_n_   
   
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn!
O____   k____   j____   –   u_____   n_   g____   m__   o____   k_____   
   
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn!
_____   _____   _____   _   ______   __   _____   ___   _____   ______   
   
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn!
 
 
 
 
  Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
O_y_n   h_n_o_a_   n_v_t_z   –   u_y_n_   n_   n_v_s_   m_r   o_y_n   h_n_o_a_!   
   
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan!
O____   h_______   n______   –   u_____   n_   n_____   m__   o____   h________   
   
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan!
_____   ________   _______   _   ______   __   ______   ___   _____   _________   
   
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan!
  Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
O_y_n   h_l_a_   b_s_é_s_   –   u_y_n_   n_   b_s_é_j   m_r   o_y_n   h_l_a_!   
   
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan!
O____   h_____   b_______   –   u_____   n_   b______   m__   o____   h______   
   
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan!
_____   ______   ________   _   ______   __   _______   ___   _____   _______   
   
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan!
  Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
T_l   s_k_t   i_z_l   –   u_y_n_   n_   i_y_l   m_r   o_y_n   s_k_t_   
   
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat!
T__   s____   i____   –   u_____   n_   i____   m__   o____   s_____   
   
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat!
___   _____   _____   _   ______   __   _____   ___   _____   ______   
   
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat!
 
 
 
 
  Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
T_l   s_k_t   d_h_n_z_l   –   u_y_n_   n_   d_h_n_o_z   m_r   o_y_n   s_k_t_   
   
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat!
T__   s____   d________   –   u_____   n_   d________   m__   o____   s_____   
   
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat!
___   _____   _________   _   ______   __   _________   ___   _____   ______   
   
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat!
  Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
T_l   s_k_t   d_l_o_o_   –   u_y_n_   n_   d_l_o_z   m_r   o_y_n   s_k_t_   
   
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat!
T__   s____   d_______   –   u_____   n_   d______   m__   o____   s_____   
   
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat!
___   _____   ________   _   ______   __   _______   ___   _____   ______   
   
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat!
  Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
T_l   g_o_s_n   v_z_t_z   –   u_y_n_   n_   v_z_s_   m_r   o_y_n   g_o_s_n_   
   
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan!
T__   g______   v______   –   u_____   n_   v_____   m__   o____   g_______   
   
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan!
___   _______   _______   _   ______   __   ______   ___   _____   ________   
   
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan!
 
 
 
 
  Postavte sa, pán Müller!
Á_l_o_   f_l_   M_l_e_   ú_!   
   
Álljon fel, Müller úr!
Á_____   f___   M_____   ú__   
   
Álljon fel, Müller úr!
______   ____   ______   ___   
   
Álljon fel, Müller úr!
  Sadnite si, pán Müller!
Ü_l_ö_   l_,   M_l_e_   ú_!   
   
Ülljön le, Müller úr!
Ü_____   l__   M_____   ú__   
   
Ülljön le, Müller úr!
______   ___   ______   ___   
   
Ülljön le, Müller úr!
  Zostaňte sedieť, pán Müller!
M_r_d_o_   ü_v_,   M_l_e_   ú_!   
   
Maradjon ülve, Müller úr!
M_______   ü____   M_____   ú__   
   
Maradjon ülve, Müller úr!
________   _____   ______   ___   
   
Maradjon ülve, Müller úr!
 
 
 
 
  Majte strpenie!
T_r_l_e_   k_r_k_   /   L_g_e_   t_r_l_m_e_!   
   
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel!
T_______   k_____   /   L_____   t__________   
   
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel!
________   ______   _   ______   ___________   
   
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel!
  Neponáhľajte sa!
S_á_j_n   r_   i_ő_!   
   
Szánjon rá időt!
S______   r_   i____   
   
Szánjon rá időt!
_______   __   _____   
   
Szánjon rá időt!
  Počkajte chvíľu!
V_r_o_   e_y   p_l_a_a_o_!   
   
Várjon egy pillanatot!
V_____   e__   p__________   
   
Várjon egy pillanatot!
______   ___   ___________   
   
Várjon egy pillanatot!
 
 
 
 
  Buďte opatrný!
V_g_á_z_n_   /   L_g_e_   ó_a_o_!   
   
Vigyázzon! / Legyen óvatos!
V_________   /   L_____   ó______   
   
Vigyázzon! / Legyen óvatos!
__________   _   ______   _______   
   
Vigyázzon! / Legyen óvatos!
  Buďte dochvíľny!
L_g_e_   p_n_o_!   
   
Legyen pontos!
L_____   p______   
   
Legyen pontos!
______   _______   
   
Legyen pontos!
  Nebuďte hlúpy!
N_   l_g_e_   b_t_!   
   
Ne legyen buta!
N_   l_____   b____   
   
Ne legyen buta!
__   ______   _____   
   
Ne legyen buta!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Španielsky jazyk

Španielčina patrí k svetovým jazykom. Je materinským jazykom viac ako 380 miliónov ľudí. Navyše je mnoho ľudí, ktorí hovoria po španielsky ako svojím druhým jazykom. To robí zo španielčiny jeden z najvýznamnejších jazykov na svete. Je tiež najväčším z románskych jazykov. Španieli nazývajú svoj jazyk español alebo castellano . Pojem castellano odhaľuje pôvod španielskeho jazyka. Vyvinul sa z nárečia, ktorým sa hovorí v Kastílii. Väčšina Španielov hovorila castellano už v 16. storočí. Dnes sa pojmy español a castellano zamieňajú. Môžu však mať aj politický rozmer. Španielčina sa rozšírila vďaka dobývaniu a kolonizácii. Španielsky sa hovorí aj v západnej Afrike a na Filipínach. Najviac španielsky hovoriacich ľudí však žije v Amerike. V Strednej a Južnej Amerike je španielčina dominantným jazykom. Počet španielsky hovoriacich obyvateľov však rastie aj v USA. V USA hovorí španielsky asi 50 miliónov ľudí. To je viac ako v Španielsku! Španielčina v Amerike je iná ako tá v Európe. Rozdiely sú predovšetkým v slovnej zásobe a v gramatike. V Amerike sa napríklad používa iný tvar minulého času. Existuje aj veľa rozdielov v slovnej zásobe. Niektoré slová sa používajú len v Amerike, ďalšie len v Európe. Španielčina však nie je jednotná ani v Amerike. Existuje mnoho rôznych variantov americkej španielčiny. Po angličtine je španielčina najvyučovanejší cudzí jazyk na svete. A dá sa naučiť relatívne rýchlo. Tak na čo čakáte? - ¡Vamos!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
89 [osemdesiatdeväť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Rozkazovací spôsob 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)