goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > magyar > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

 

41 [negyvenegy]@41 [štyridsaťjeden]
41 [negyvenegy]

Tájékozódás

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je turistická informačná kancelária?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte pre mňa mapu mesta?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je staré mesto?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je dóm?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je múzeum?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sa dajú kúpiť kvety?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je prístav?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je trh?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je zámok?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy začína prehliadka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy končí prehliadka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ako dlho trvá prehliadka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Kde je turistická informačná kancelária?
H_l   v_n   a_   i_e_e_f_r_a_o_i   h_v_t_l_   
   
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
H__   v__   a_   i______________   h_______   
   
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
___   ___   __   _______________   ________   
   
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
  Máte pre mňa mapu mesta?
V_n   e_y   v_r_s_é_k_p_   s_á_o_r_?   
   
Van egy várostérképe számomra?
V__   e__   v___________   s________   
   
Van egy várostérképe számomra?
___   ___   ____________   _________   
   
Van egy várostérképe számomra?
  Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
L_h_t   i_t   e_y   (_o_e_)_z_b_t   f_g_a_n_?   
   
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
L____   i__   e__   (____________   f________   
   
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
_____   ___   ___   _____________   _________   
   
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
 
 
 
 
  Kde je staré mesto?
H_l   v_n   a_   ó_á_o_?   
   
Hol van az óváros?
H__   v__   a_   ó______   
   
Hol van az óváros?
___   ___   __   _______   
   
Hol van az óváros?
  Kde je dóm?
H_l   v_n   a   d_m_   
   
Hol van a dóm?
H__   v__   a   d___   
   
Hol van a dóm?
___   ___   _   ____   
   
Hol van a dóm?
  Kde je múzeum?
H_l   v_n   a   m_z_u_?   
   
Hol van a múzeum?
H__   v__   a   m______   
   
Hol van a múzeum?
___   ___   _   _______   
   
Hol van a múzeum?
 
 
 
 
  Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
H_l   l_h_t   b_l_e_e_   v_s_r_l_i_   
   
Hol lehet bélyeget vásárolni?
H__   l____   b_______   v_________   
   
Hol lehet bélyeget vásárolni?
___   _____   ________   __________   
   
Hol lehet bélyeget vásárolni?
  Kde sa dajú kúpiť kvety?
H_l   l_h_t   v_r_g_t   v_n_i_   
   
Hol lehet virágot venni?
H__   l____   v______   v_____   
   
Hol lehet virágot venni?
___   _____   _______   ______   
   
Hol lehet virágot venni?
  Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
H_l   l_h_t   j_g_e_   v_n_i_   
   
Hol lehet jegyet venni?
H__   l____   j_____   v_____   
   
Hol lehet jegyet venni?
___   _____   ______   ______   
   
Hol lehet jegyet venni?
 
 
 
 
  Kde je prístav?
H_l   v_n   a   k_k_t_?   
   
Hol van a kikötő?
H__   v__   a   k______   
   
Hol van a kikötő?
___   ___   _   _______   
   
Hol van a kikötő?
  Kde je trh?
H_l   v_n   a   p_a_?   
   
Hol van a piac?
H__   v__   a   p____   
   
Hol van a piac?
___   ___   _   _____   
   
Hol van a piac?
  Kde je zámok?
H_l   v_n   a   k_s_é_y_   
   
Hol van a kastély?
H__   v__   a   k_______   
   
Hol van a kastély?
___   ___   _   ________   
   
Hol van a kastély?
 
 
 
 
  Kedy začína prehliadka?
M_k_r   k_z_ő_i_   a   v_z_t_s_   
   
Mikor kezdődik a vezetés?
M____   k_______   a   v_______   
   
Mikor kezdődik a vezetés?
_____   ________   _   ________   
   
Mikor kezdődik a vezetés?
  Kedy končí prehliadka?
M_k_r   é_   v_g_t   a   v_z_t_s_   
   
Mikor ér véget a vezetés?
M____   é_   v____   a   v_______   
   
Mikor ér véget a vezetés?
_____   __   _____   _   ________   
   
Mikor ér véget a vezetés?
  Ako dlho trvá prehliadka?
M_d_i_   t_r_   a   v_z_t_s_   
   
Meddig tart a vezetés?
M_____   t___   a   v_______   
   
Meddig tart a vezetés?
______   ____   _   ________   
   
Meddig tart a vezetés?
 
 
 
 
  Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
E_y   n_m_t_l   t_d_   i_e_e_v_z_t_t   s_e_e_n_k_   
   
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
E__   n______   t___   i____________   s_________   
   
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
___   _______   ____   _____________   __________   
   
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
  Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
E_y   o_a_z_l   t_d_   i_e_e_v_z_t_t   s_e_e_n_k_   
   
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
E__   o______   t___   i____________   s_________   
   
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
___   _______   ____   _____________   __________   
   
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
  Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
E_y   f_a_c_á_l   t_d_   i_e_e_v_z_t_t   s_e_e_n_k_   
   
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
E__   f________   t___   i____________   s_________   
   
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
___   _________   ____   _____________   __________   
   
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Baskický jazyk

V Španielsku sa hovorí celkom štyrmi jazykmi. Sú to španielčina, katalánčina, galícijčina a baskičtina. Baskický jazyk je jediným z tých, ktorý nemá románske korene. Hovorí sa ním na španielsko-francúzskej hranici. Baskičtinou hovorí približne 800 000 ľudí. Baskičtina sa považuje za najstarší jazyk v Európe. Pôvod tohto jazyka je však stále neznámy. Baskičtina preto zostáva pre jazykovedcov dodnes záhadou. Baskičtina je jediným izolovaným jazykom v Európe. Znamená to, že nie je geneticky príbuzná so žiadnym iným jazykom. Príčinou môže byť geografická poloha. Baskovia žili vďaka horám a pobrežiu vždy v izolácii. Vďaka tomu prežil ich jazyk aj po invázii Indoeurópanov. Termín Baskovia má pôvod v latinskom vascones. Sami Baskovia sa nazývajú Euskaldunak , čiže ‘ľudia hovoriaci baskicky’. To dokazuje, ako veľmi sa stotožňujú so svojím jazykom Euskara . Euskara bol sprostredkovaný predovšetkým ústne po celé stáročia. Preto existuje iba niekoľko starých písomných prameňov. Tento jazyk nie je stále úplne štandardizovaný. Väčšina Baskov hovorí dvoma alebo viacerými jazykmi. Napriek tomu si svoj jazyk a kultúru zachovávajú. Baskicko je totiž autonómna oblasť. To uľahčuje procesy jazykovej politiky a kultúrne programy. Detí si môžu zvoliť medzi výučbou v španielčine alebo v baskičtine. Existujú tiež rôzne typicky baskické športy. Vyzerá to teda tak, že baskická kultúra a jazyk majú budúcnosť. Koniec koncov celý svet pozná jedno baskické slovo. Je ním priezvisko revolucionára El Che - ... áno, správne, Guevara !

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
41 [štyridsaťjeden]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Orientácia
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)