goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > magyar > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

18 [osemnásť]

Domáce upratovanie

 

18 [tizennyolc]@18 [osemnásť]
18 [tizennyolc]

Takarítás

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes je sobota.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes máme čas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes upratujeme byt.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čistím kúpeľňu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Môj muž umýva auto.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Deti čistia bicykle.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Stará mama polieva kvety.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Deti upratujú detskú izbu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Môj muž si upratuje svoj písací stôl.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dávam prádlo do práčky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Vešiam prádlo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Žehlím prádlo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Okná sú špinavé.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dlážka je špinavá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Riad je špinavý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto umýva okná?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto vysáva?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto umýva riad?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Dnes je sobota.
M_   s_o_b_t   v_n_   
   
Ma szombat van.
M_   s______   v___   
   
Ma szombat van.
__   _______   ____   
   
Ma szombat van.
  Dnes máme čas.
M_   v_n   i_ő_k_   
   
Ma van időnk.
M_   v__   i_____   
   
Ma van időnk.
__   ___   ______   
   
Ma van időnk.
  Dnes upratujeme byt.
M_   k_t_k_r_t_u_   a   l_k_s_.   
   
Ma kitakarítjuk a lakást.
M_   k___________   a   l______   
   
Ma kitakarítjuk a lakást.
__   ____________   _   _______   
   
Ma kitakarítjuk a lakást.
 
 
 
 
  Čistím kúpeľňu.
É_   a   f_r_ő_z_b_t   t_k_r_t_m_   
   
Én a fürdőszobát takarítom.
É_   a   f__________   t_________   
   
Én a fürdőszobát takarítom.
__   _   ___________   __________   
   
Én a fürdőszobát takarítom.
  Môj muž umýva auto.
A   f_r_e_   m_s_a   a_   a_t_t_   
   
A férjem mossa az autót.
A   f_____   m____   a_   a_____   
   
A férjem mossa az autót.
_   ______   _____   __   ______   
   
A férjem mossa az autót.
  Deti čistia bicykle.
A   g_e_e_e_   t_s_t_t_á_   a   b_c_k_i_e_.   
   
A gyerekek tisztítják a bicikliket.
A   g_______   t_________   a   b__________   
   
A gyerekek tisztítják a bicikliket.
_   ________   __________   _   ___________   
   
A gyerekek tisztítják a bicikliket.
 
 
 
 
  Stará mama polieva kvety.
N_g_m_m_   ö_t_z_   a   v_r_g_k_t_   
   
Nagymama öntözi a virágokat.
N_______   ö_____   a   v_________   
   
Nagymama öntözi a virágokat.
________   ______   _   __________   
   
Nagymama öntözi a virágokat.
  Deti upratujú detskú izbu.
A   g_e_e_e_   r_n_b_   r_k_á_   a   g_e_e_s_o_á_.   
   
A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát.
A   g_______   r_____   r_____   a   g____________   
   
A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát.
_   ________   ______   ______   _   _____________   
   
A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát.
  Môj muž si upratuje svoj písací stôl.
A   f_r_e_   r_n_e_   r_k   a_   í_ó_s_t_l_n_   
   
A férjem rendet rak az íróasztalán.
A   f_____   r_____   r__   a_   í___________   
   
A férjem rendet rak az íróasztalán.
_   ______   ______   ___   __   ____________   
   
A férjem rendet rak az íróasztalán.
 
 
 
 
  Dávam prádlo do práčky.
A   r_h_k_t   a   m_s_g_p_e   t_s_e_.   
   
A ruhákat a mosógépbe teszem.
A   r______   a   m________   t______   
   
A ruhákat a mosógépbe teszem.
_   _______   _   _________   _______   
   
A ruhákat a mosógépbe teszem.
  Vešiam prádlo.
K_t_r_t_m   a   r_h_k_t_   
   
Kiterítem a ruhákat.
K________   a   r_______   
   
Kiterítem a ruhákat.
_________   _   ________   
   
Kiterítem a ruhákat.
  Žehlím prádlo.
V_s_l_m   a   r_h_k_t_   
   
Vasalom a ruhákat.
V______   a   r_______   
   
Vasalom a ruhákat.
_______   _   ________   
   
Vasalom a ruhákat.
 
 
 
 
  Okná sú špinavé.
A_   a_l_k_k   p_s_k_s_k_   
   
Az ablakok piszkosak.
A_   a______   p_________   
   
Az ablakok piszkosak.
__   _______   __________   
   
Az ablakok piszkosak.
  Dlážka je špinavá.
A   p_d_ó   p_s_k_s_   
   
A padló piszkos.
A   p____   p_______   
   
A padló piszkos.
_   _____   ________   
   
A padló piszkos.
  Riad je špinavý.
A_   e_é_y_k   p_s_k_s_k_   
   
Az edények piszkosak.
A_   e______   p_________   
   
Az edények piszkosak.
__   _______   __________   
   
Az edények piszkosak.
 
 
 
 
  Kto umýva okná?
K_   p_c_l_a   a_   a_l_k_k_t_   
   
Ki pucolja az ablakokat?
K_   p______   a_   a_________   
   
Ki pucolja az ablakokat?
__   _______   __   __________   
   
Ki pucolja az ablakokat?
  Kto vysáva?
K_   p_r_z_v_z_k_   
   
Ki porszívózik?
K_   p___________   
   
Ki porszívózik?
__   ____________   
   
Ki porszívózik?
  Kto umýva riad?
K_   m_s_g_t_a   e_   a_   e_é_y_k_t_   
   
Ki mosogatja el az edényeket?
K_   m________   e_   a_   e_________   
   
Ki mosogatja el az edényeket?
__   _________   __   __   __________   
   
Ki mosogatja el az edényeket?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Materinský jazyk? Otcovský jazyk!

Kto Vás ako dieťa učil hovoriť? Určite teraz poviete: matka! To si myslí väčšina ľudí na svete. Pojem materinský jazyk existuje takmer u všetkých národov. Poznajú ho Angličania i Číňania. Možno preto, že matky trávia s deťmi viac času. Nové štúdie však došli k iným záverom. Ukazujú, že náš jazyk je väčšinou jazykom našich otcov. Vedci skúmali genetický materiál a jazyky zmiešaných národov. V týchto národoch pochádzali rodičia z rôznych kultúr. Tieto národy vznikli pred mnohými tisícročiami. Dôvodom bolo veľké sťahovanie národov. Genotyp týchto zmiešaných národov bol podrobený vedeckej analýze. Potom bol porovnaný s jazykom národa. Väčšina národov hovorila jazykom svojich mužských predkov. Inými slovami, jazykom danej krajiny je ten, ktorý patrí ku chromozómu Y. Muži si zobrali svoj jazyk so sebou do cudzích krajín. A tamojšie ženy prevzali od mužov nový jazyk. Ale aj dnes náš jazyk výrazne ovplyvňujú otcovia. Malé deti sa pri učení orientujú podľa jazyka svojich otcov. Otcovia s deťmi hovorí oveľa menej. Stavba mužskej vety je tiež jednoduchšia ako ženská. V dôsledku toho je jazyk otcov pre deti vhodnejší. Nezaťažuje ich a ľahšie sa ho naučia. Deti tiež pri hovorení radšej napodobňujú otecka ako mamičku. Neskôr však slovná zásoba matky vytvára jazyk dieťaťa. Náš jazyk teda ovplyvňujú matka aj otec. Mal by sa teda nazývať jazyk rodičovský!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
18 [osemnásť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Domáce upratovanie
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)