goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > español > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

21 [dvadsaťjeden]

Krátky rozhovor 2

 

21 [veintiuno]@21 [dvadsaťjeden]
21 [veintiuno]

Pequeñas Conversaciones 2

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Odkiaľ ste?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Z Bazileja.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Bazilej je vo Švajčiarsku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Smiem Vám predstaviť pána Müllera?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je to cudzinec.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ovláda niekoľko jazykov.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ste tu po prvý raz?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nie, bol som tu už minulý rok.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ale len jeden týždeň.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ako sa Vám u nás páči?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Veľmi sa mi tu páči. Ľudia sú milí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
A krajina sa mi páči tiež.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Aké máte povolanie?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Som prekladateľ.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prekladám knihy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ste tu sám (sama)?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nie, moja žena (môj muž) je tu tiež.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
A tam sú obe moje deti.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Odkiaľ ste?
¿_e   d_n_e   e_   (_s_e_)_   
   
¿De dónde es (usted)?
¿__   d____   e_   (_______   
   
¿De dónde es (usted)?
___   _____   __   ________   
   
¿De dónde es (usted)?
  Z Bazileja.
D_   B_s_l_a_   
   
De Basilea.
D_   B_______   
   
De Basilea.
__   ________   
   
De Basilea.
  Bazilej je vo Švajčiarsku.
B_s_l_a   e_t_   e_   S_i_a_   
   
Basilea está en Suiza.
B______   e___   e_   S_____   
   
Basilea está en Suiza.
_______   ____   __   ______   
   
Basilea está en Suiza.
 
 
 
 
  Smiem Vám predstaviť pána Müllera?
¿_e   p_r_i_e   p_e_e_t_r_e   a_   s_ñ_r   M_l_n_r_?   
   
¿Me permite presentarle al señor Molinero?
¿__   p______   p__________   a_   s____   M________   
   
¿Me permite presentarle al señor Molinero?
___   _______   ___________   __   _____   _________   
   
¿Me permite presentarle al señor Molinero?
  Je to cudzinec.
É_   e_   e_t_a_j_r_.   
   
Él es extranjero.
É_   e_   e__________   
   
Él es extranjero.
__   __   ___________   
   
Él es extranjero.
  Ovláda niekoľko jazykov.
É_   h_b_a   v_r_o_   i_i_m_s_   
   
Él habla varios idiomas.
É_   h____   v_____   i_______   
   
Él habla varios idiomas.
__   _____   ______   ________   
   
Él habla varios idiomas.
 
 
 
 
  Ste tu po prvý raz?
¿_s   l_   p_i_e_a   v_z   q_e   e_t_   (_s_e_)   a_u_?   
   
¿Es la primera vez que está (usted) aquí?
¿__   l_   p______   v__   q__   e___   (______   a____   
   
¿Es la primera vez que está (usted) aquí?
___   __   _______   ___   ___   ____   _______   _____   
   
¿Es la primera vez que está (usted) aquí?
  Nie, bol som tu už minulý rok.
N_,   y_   e_t_v_   a_u_   e_   a_o   p_s_d_.   
   
No, ya estuve aquí el año pasado.
N__   y_   e_____   a___   e_   a__   p______   
   
No, ya estuve aquí el año pasado.
___   __   ______   ____   __   ___   _______   
   
No, ya estuve aquí el año pasado.
  Ale len jeden týždeň.
P_r_   s_l_   p_r   u_a   s_m_n_.   
   
Pero sólo por una semana.
P___   s___   p__   u__   s______   
   
Pero sólo por una semana.
____   ____   ___   ___   _______   
   
Pero sólo por una semana.
 
 
 
 
  Ako sa Vám u nás páči?
¿_e   g_s_a   n_e_t_o   p_í_   /   n_e_t_a   c_u_a_?   
   
¿Le gusta nuestro país / nuestra ciudad?
¿__   g____   n______   p___   /   n______   c______   
   
¿Le gusta nuestro país / nuestra ciudad?
___   _____   _______   ____   _   _______   _______   
   
¿Le gusta nuestro país / nuestra ciudad?
  Veľmi sa mi tu páči. Ľudia sú milí.
S_,   m_c_o_   L_   g_n_e   e_   a_a_l_.   
   
Sí, mucho. La gente es amable.
S__   m_____   L_   g____   e_   a______   
   
Sí, mucho. La gente es amable.
___   ______   __   _____   __   _______   
   
Sí, mucho. La gente es amable.
  A krajina sa mi páči tiež.
Y   e_   p_i_a_e   t_m_i_n   m_   g_s_a_   
   
Y el paisaje también me gusta.
Y   e_   p______   t______   m_   g_____   
   
Y el paisaje también me gusta.
_   __   _______   _______   __   ______   
   
Y el paisaje también me gusta.
 
 
 
 
  Aké máte povolanie?
¿_   q_é   s_   d_d_c_   (_s_e_)_   
   
¿A qué se dedica (usted)?
¿_   q__   s_   d_____   (_______   
   
¿A qué se dedica (usted)?
__   ___   __   ______   ________   
   
¿A qué se dedica (usted)?
  Som prekladateľ.
Y_   s_y   t_a_u_t_r_   
   
Yo soy traductor.
Y_   s__   t_________   
   
Yo soy traductor.
__   ___   __________   
   
Yo soy traductor.
  Prekladám knihy.
Y_   t_a_u_c_   l_b_o_.   
   
Yo traduzco libros.
Y_   t_______   l______   
   
Yo traduzco libros.
__   ________   _______   
   
Yo traduzco libros.
 
 
 
 
  Ste tu sám (sama)?
¿_a   v_n_d_   (_s_e_)   s_l_   /   s_l_?   
   
¿Ha venido (usted) solo / sola?
¿__   v_____   (______   s___   /   s____   
   
¿Ha venido (usted) solo / sola?
___   ______   _______   ____   _   _____   
   
¿Ha venido (usted) solo / sola?
  Nie, moja žena (môj muž) je tu tiež.
N_,   m_   e_p_s_   /   m_   m_r_d_   h_   v_n_d_   c_n_i_o_   
   
No, mi esposa / mi marido ha venido conmigo.
N__   m_   e_____   /   m_   m_____   h_   v_____   c_______   
   
No, mi esposa / mi marido ha venido conmigo.
___   __   ______   _   __   ______   __   ______   ________   
   
No, mi esposa / mi marido ha venido conmigo.
  A tam sú obe moje deti.
Y   a_l_   e_t_n   m_s   d_s   h_j_s_   
   
Y allí están mis dos hijos.
Y   a___   e____   m__   d__   h_____   
   
Y allí están mis dos hijos.
_   ____   _____   ___   ___   ______   
   
Y allí están mis dos hijos.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Germánske jazyky

Germánske jazyky patria k indoeurópskej jazykovej rodine. Táto jazyková skupina je charakteristická fonologickými znakmi. Od iných jazykov sa teda líši rozdielmi vo fonológii. Existuje zhruba 15 germánskych jazykov. Sú materským jazykom pre 500 miliónov ľudí na svete. Presný počet jednotlivých jazykov možno určiť len ťažko. Často nie je jasné, či ide o samostatný jazyk alebo o dialekt. Najvýznamnejším germánskym jazykom je angličtina. Na celom svete je materinským jazykom pre 350 miliónov ľudí. Po nej nasleduje nemčina a holandčina. Germánske jazyky sa delia do rôznych skupín. Sú to severogermánske, západogermánske a východogermánske jazyky. Severogermánske jazyky sú jazyky škandinávske. Angličtina, nemčina a holandčina patria do západogermánskych jazykov. Všetky východogermánske jazyky vymreli. Patrila k nim napríklad gótština. Kolonizáciou došlo k rozšíreniu germánskych jazykov do celého sveta. Preto sa holandsky dorozumiete aj v Karibiku či v Južnej Afrike. Všetky germánske jazyky majú spoločné korene. To, či existoval jednotný prajazyk, nie je isté. Okrem toho existuje len veľmi málo starých germánskych textov. Na rozdiel od románskych jazykov neexistujú takmer žiadne zdroje. Výskum germánskych jazykov je preto ťažší. Aj o kultúre Germánov toho vieme relatívne málo. Germánske národy neboli jednotné. Neexistovala ani spoločná identita. Veda tak musí čerpať z cudzích zdrojov. Nebyť Grékov a Rimanov vedeli by sme o Germánoch len veľmi málo!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
21 [dvadsaťjeden]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Krátky rozhovor 2
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)