goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > български > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

71 [sedemdesiatjeden]

niečo chcieť

 

71 [седемдесет и едно]@71 [sedemdesiatjeden]
71 [седемдесет и едно]

71 [sedemdeset i yedno]
искам, желая нещо

iskam, zhelaya neshcho

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Čo chcete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcete hrať futbal?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcete navštíviť priateľov?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
chcieť
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nechcem prísť neskoro.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nechcem tam ísť.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcem ísť domov.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcem zostať doma.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcem byť sám.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chceš tu zostať?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chceš tu jesť?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chceš tu spať?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcete zajtra odcestovať?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcete zostať do zajtra?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcete zaplatiť účet až zajtra?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcete ísť na diskotéku?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcete ísť do kina?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcete ísť do kaviarne?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Čo chcete?
К_к_о   и_к_т_?   
K_k_o   i_k_t_?   
Какво искате?
Kakvo iskate?
К____   и______   
K____   i______   
Какво искате?
Kakvo iskate?
_____   _______   
_____   _______   
Какво искате?
Kakvo iskate?
  Chcete hrať futbal?
И_к_т_   л_   д_   и_р_е_е   ф_т_о_?   
I_k_t_   l_   d_   i_r_e_e   f_t_o_?   
Искате ли да играете футбол?
Iskate li da igraete futbol?
И_____   л_   д_   и______   ф______   
I_____   l_   d_   i______   f______   
Искате ли да играете футбол?
Iskate li da igraete futbol?
______   __   __   _______   _______   
______   __   __   _______   _______   
Искате ли да играете футбол?
Iskate li da igraete futbol?
  Chcete navštíviť priateľov?
И_к_т_   л_   д_   п_с_т_т_   п_и_т_л_т_   с_?   
I_k_t_   l_   d_   p_s_t_t_   p_i_a_e_i_e   s_?   
Искате ли да посетите приятелите си?
Iskate li da posetite priyatelite si?
И_____   л_   д_   п_______   п_________   с__   
I_____   l_   d_   p_______   p__________   s__   
Искате ли да посетите приятелите си?
Iskate li da posetite priyatelite si?
______   __   __   ________   __________   ___   
______   __   __   ________   ___________   ___   
Искате ли да посетите приятелите си?
Iskate li da posetite priyatelite si?
 
 
 
 
  chcieť
И_к_м   
I_k_m   
Искам
Iskam
И____   
I____   
Искам
Iskam
_____   
_____   
Искам
Iskam
  Nechcem prísť neskoro.
Н_   и_к_м   д_   з_к_с_я_а_.   
N_   i_k_m   d_   z_k_s_y_v_m_   
Не искам да закъснявам.
Ne iskam da zakysnyavam.
Н_   и____   д_   з__________   
N_   i____   d_   z___________   
Не искам да закъснявам.
Ne iskam da zakysnyavam.
__   _____   __   ___________   
__   _____   __   ____________   
Не искам да закъснявам.
Ne iskam da zakysnyavam.
  Nechcem tam ísť.
Н_   и_к_м   д_   х_д_   т_м_   
N_   i_k_m   d_   k_o_y_   t_m_   
Не искам да ходя там.
Ne iskam da khodya tam.
Н_   и____   д_   х___   т___   
N_   i____   d_   k_____   t___   
Не искам да ходя там.
Ne iskam da khodya tam.
__   _____   __   ____   ____   
__   _____   __   ______   ____   
Не искам да ходя там.
Ne iskam da khodya tam.
 
 
 
 
  Chcem ísť domov.
И_к_м   д_   с_   о_и_а   у   д_м_.   
I_k_m   d_   s_   o_i_a   u   d_m_.   
Искам да си отида у дома.
Iskam da si otida u doma.
И____   д_   с_   о____   у   д____   
I____   d_   s_   o____   u   d____   
Искам да си отида у дома.
Iskam da si otida u doma.
_____   __   __   _____   _   _____   
_____   __   __   _____   _   _____   
Искам да си отида у дома.
Iskam da si otida u doma.
  Chcem zostať doma.
И_к_м   д_   о_т_н_   у   д_м_.   
I_k_m   d_   o_t_n_   u   d_m_.   
Искам да остана у дома.
Iskam da ostana u doma.
И____   д_   о_____   у   д____   
I____   d_   o_____   u   d____   
Искам да остана у дома.
Iskam da ostana u doma.
_____   __   ______   _   _____   
_____   __   ______   _   _____   
Искам да остана у дома.
Iskam da ostana u doma.
  Chcem byť sám.
И_к_м   д_   с_м   с_м   /   с_м_.   
I_k_m   d_   s_m   s_m   /   s_m_.   
Искам да съм сам / сама.
Iskam da sym sam / sama.
И____   д_   с__   с__   /   с____   
I____   d_   s__   s__   /   s____   
Искам да съм сам / сама.
Iskam da sym sam / sama.
_____   __   ___   ___   _   _____   
_____   __   ___   ___   _   _____   
Искам да съм сам / сама.
Iskam da sym sam / sama.
 
 
 
 
  Chceš tu zostať?
И_к_ш   л_   д_   о_т_н_ш   т_к_   
I_k_s_   l_   d_   o_t_n_s_   t_k_   
Искаш ли да останеш тук?
Iskash li da ostanesh tuk?
И____   л_   д_   о______   т___   
I_____   l_   d_   o_______   t___   
Искаш ли да останеш тук?
Iskash li da ostanesh tuk?
_____   __   __   _______   ____   
______   __   __   ________   ____   
Искаш ли да останеш тук?
Iskash li da ostanesh tuk?
  Chceš tu jesť?
И_к_ш   л_   д_   с_   х_а_и_   т_к_   
I_k_s_   l_   d_   s_   k_r_n_s_   t_k_   
Искаш ли да се храниш тук?
Iskash li da se khranish tuk?
И____   л_   д_   с_   х_____   т___   
I_____   l_   d_   s_   k_______   t___   
Искаш ли да се храниш тук?
Iskash li da se khranish tuk?
_____   __   __   __   ______   ____   
______   __   __   __   ________   ____   
Искаш ли да се храниш тук?
Iskash li da se khranish tuk?
  Chceš tu spať?
И_к_ш   л_   д_   с_и_   т_к_   
I_k_s_   l_   d_   s_i_h   t_k_   
Искаш ли да спиш тук?
Iskash li da spish tuk?
И____   л_   д_   с___   т___   
I_____   l_   d_   s____   t___   
Искаш ли да спиш тук?
Iskash li da spish tuk?
_____   __   __   ____   ____   
______   __   __   _____   ____   
Искаш ли да спиш тук?
Iskash li da spish tuk?
 
 
 
 
  Chcete zajtra odcestovať?
У_р_   л_   и_к_т_   д_   з_м_н_т_?   
U_r_   l_   i_k_t_   d_   z_m_n_t_?   
Утре ли искате да заминете?
Utre li iskate da zaminete?
У___   л_   и_____   д_   з________   
U___   l_   i_____   d_   z________   
Утре ли искате да заминете?
Utre li iskate da zaminete?
____   __   ______   __   _________   
____   __   ______   __   _________   
Утре ли искате да заминете?
Utre li iskate da zaminete?
  Chcete zostať do zajtra?
Д_   у_р_   л_   ж_л_е_е   д_   о_т_н_т_?   
D_   u_r_   l_   z_e_a_t_   d_   o_t_n_t_?   
До утре ли желаете да останете?
Do utre li zhelaete da ostanete?
Д_   у___   л_   ж______   д_   о________   
D_   u___   l_   z_______   d_   o________   
До утре ли желаете да останете?
Do utre li zhelaete da ostanete?
__   ____   __   _______   __   _________   
__   ____   __   ________   __   _________   
До утре ли желаете да останете?
Do utre li zhelaete da ostanete?
  Chcete zaplatiť účet až zajtra?
У_р_   л_   ж_л_е_е   д_   п_а_и_е   с_е_к_т_?   
U_r_   l_   z_e_a_t_   d_   p_a_i_e   s_e_k_t_?   
Утре ли желаете да платите сметката?
Utre li zhelaete da platite smetkata?
У___   л_   ж______   д_   п______   с________   
U___   l_   z_______   d_   p______   s________   
Утре ли желаете да платите сметката?
Utre li zhelaete da platite smetkata?
____   __   _______   __   _______   _________   
____   __   ________   __   _______   _________   
Утре ли желаете да платите сметката?
Utre li zhelaete da platite smetkata?
 
 
 
 
  Chcete ísť na diskotéku?
Н_   д_с_о_е_а   л_   и_к_т_   д_   о_и_е_е_   
N_   d_s_o_e_a   l_   i_k_t_   d_   o_i_e_e_   
На дискотека ли искате да отидете?
Na diskoteka li iskate da otidete?
Н_   д________   л_   и_____   д_   о_______   
N_   d________   l_   i_____   d_   o_______   
На дискотека ли искате да отидете?
Na diskoteka li iskate da otidete?
__   _________   __   ______   __   ________   
__   _________   __   ______   __   ________   
На дискотека ли искате да отидете?
Na diskoteka li iskate da otidete?
  Chcete ísť do kina?
Н_   к_н_   л_   и_к_т_   д_   о_и_е_е_   
N_   k_n_   l_   i_k_t_   d_   o_i_e_e_   
На кино ли искате да отидете?
Na kino li iskate da otidete?
Н_   к___   л_   и_____   д_   о_______   
N_   k___   l_   i_____   d_   o_______   
На кино ли искате да отидете?
Na kino li iskate da otidete?
__   ____   __   ______   __   ________   
__   ____   __   ______   __   ________   
На кино ли искате да отидете?
Na kino li iskate da otidete?
  Chcete ísť do kaviarne?
В   к_ф_н_т_   л_   и_к_т_   д_   о_и_е_е_   
V   k_f_n_t_   l_   i_k_t_   d_   o_i_e_e_   
В кафенето ли искате да отидете?
V kafeneto li iskate da otidete?
В   к_______   л_   и_____   д_   о_______   
V   k_______   l_   i_____   d_   o_______   
В кафенето ли искате да отидете?
V kafeneto li iskate da otidete?
_   ________   __   ______   __   ________   
_   ________   __   ______   __   ________   
В кафенето ли искате да отидете?
V kafeneto li iskate da otidete?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ako sa mozog učí nové slová

Keď sa učíme novú slovnú zásobu, náš mozog si ukladá nový obsah. Učenie funguje iba pri stálom opakovaní. Ako dobre si náš mozog slová uloží, záleží na mnohých faktoroch. Najdôležitejšie je, aby sme si slovnú zásobu pravidelne precvičovali. Ukladajú sa len slová, ktoré často píšeme alebo používame. Dá sa povedať, že sa tieto slová archivujú ako obrázky. Tento spôsob učenia platí aj pre opice. Opice sa naučia „čítať“ slová, ak ich vidia dostatočne často. Síce písmenám nerozumejú, ale rozoznajú slová podľa tvaru. Aby sme mohli nejakým jazykom hovoriť plynule, potrebujeme k tomu veľa slov. Slovná zásoba musí byť dobre zorganizovaná. Naša pamäť totiž funguje ako archív. Aby mohla slová rýchlo vyhľadať, musí vedieť, kde ich hľadať. Je teda lepšie, ak sa slová učíte v určitom kontexte. Mozog si potom vie otvoriť vždy tú správnu „zložku“. Ale aj slová, ktoré sa dobre naučíme, môžeme zase zabudnúť. Deje sa tak, ak sa určité vedomosti presunú z aktívnej pamäti do pasívnej. Zabúdaním si uľahčujeme od vedomostí, ktoré nepotrebujeme. Náš mozog si tak robí miesto pre nové a dôležitejšie veci. Je teda dôležité, aby sme si naše vedomosti pravidelne oživovali. To, čo je obsahom pasívnej pamäti, nie je však navždy stratené. Keď zhliadneme zabudnuté slovo, znovu si ho zapamätáme. To, čo sme sa už raz naučili, sa druhýkrát naučíme rýchlejšie. Kto si chce rozšíriť slovnú zásobu, musí si rozšíriť aj záujmy. Každý z nás má nejaké záujmy. Zaoberáme sa teda väčšinou stále rovnakými vecami. Jazyk sa však skladá z mnohých významových odborov. Človek zaujímajúci sa o politiku by si mal občas prečítať aj športovú rubriku!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
71 [sedemdesiatjeden]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
niečo chcieť
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)