goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > አማርኛ > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

 

91 [ዘጠና አንድ]@91 [deväťdesiatjeden]
91 [ዘጠና አንድ]

91 [ዘጠና አንድ]
ንዑስ ሐረግ – ያ 1

ni‘usi ḥāregi – ya 1

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Počasie bude zajtra možno lepšie.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Odkiaľ to viete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dúfam, že bude lepšie.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Celkom určite príde.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je to isté?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Viem, že príde.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Určite zavolá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Skutočne?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Verím, že zavolá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Víno je určite staré.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Viete to presne?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Domnievam sa, že je staré.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Náš šéf vyzerá dobre.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Myslíte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Šef má určite priateľku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Skutočne si to myslíte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je to celkom možné, že má priateľku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Počasie bude zajtra možno lepšie.
የ_የ_   ሁ_ታ_   ነ_   የ_ሻ_   ይ_ና_።   
y_’_y_r_   h_n_t_w_   n_g_   y_t_s_a_e   y_h_n_l_.   
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
የ___   ሁ___   ነ_   የ___   ይ____   
y_______   h_______   n___   y________   y________   
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
____   ____   __   ____   _____   
________   ________   ____   _________   _________   
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
  Odkiaľ to viete?
እ_ዴ_   አ_ቁ   ያ_ን_   
i_i_ē_i   ā_e_’_   y_n_n_?   
እንዴት አወቁ ያንን?
inidēti āwek’u yanini?
እ___   አ__   ያ___   
i______   ā_____   y______   
እንዴት አወቁ ያንን?
inidēti āwek’u yanini?
____   ___   ____   
_______   ______   _______   
እንዴት አወቁ ያንን?
inidēti āwek’u yanini?
  Dúfam, že bude lepšie.
ተ_ፋ   አ_ር_ለ_፤   የ_ሻ_   እ_ደ_ሆ_   ።   
t_s_f_   ā_e_i_a_e_i_   y_t_s_a_e   i_i_e_ī_o_i   .   
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
ተ__   አ______   የ___   እ_____   ።   
t_____   ā___________   y________   i__________   .   
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
___   _______   ____   ______   _   
______   ____________   _________   ___________   _   
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
 
 
 
 
  Celkom určite príde.
እ_   በ_ር_ጠ_ነ_   ይ_ጣ_።   
i_u   b_’_r_g_t_e_y_n_t_   y_m_t_a_i_   
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
እ_   በ_______   ይ____   
i__   b_________________   y_________   
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
__   ________   _____   
___   __________________   __________   
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
  Je to isté?
እ_ግ_ኛ   ነ_?   
i_i_i_’_n_a   n_h_?   
እርግጠኛ ነህ?
irigit’enya nehi?
እ____   ነ__   
i__________   n____   
እርግጠኛ ነህ?
irigit’enya nehi?
_____   ___   
___________   _____   
እርግጠኛ ነህ?
irigit’enya nehi?
  Viem, že príde.
እ_ደ_መ_   አ_ቃ_ው_   
i_i_e_ī_e_’_   ā_i_’_l_w_.   
እንደሚመጣ አውቃለው።
inidemīmet’a āwik’alewi.
እ_____   አ_____   
i___________   ā__________   
እንደሚመጣ አውቃለው።
inidemīmet’a āwik’alewi.
______   ______   
____________   ___________   
እንደሚመጣ አውቃለው።
inidemīmet’a āwik’alewi.
 
 
 
 
  Určite zavolá.
እ_   በ_ር_ጠ_ነ_   ይ_ው_ል_   
i_u   b_’_r_g_t_e_y_n_t_   y_d_w_l_l_.   
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
isu be’irigit’enyineti yidewilali.
እ_   በ_______   ይ_____   
i__   b_________________   y__________   
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
isu be’irigit’enyineti yidewilali.
__   ________   ______   
___   __________________   ___________   
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
isu be’irigit’enyineti yidewilali.
  Skutočne?
እ_ነ_?   
i_i_e_i_   
እውነት?
iwineti?
እ____   
i_______   
እውነት?
iwineti?
_____   
________   
እውነት?
iwineti?
  Verím, že zavolá.
እ_ደ_ደ_ል   አ_ና_ው_   
i_i_e_ī_e_i_i   ā_i_a_e_i_   
እንደሚደውል አምናለው።
inidemīdewili āminalewi.
እ______   አ_____   
i____________   ā_________   
እንደሚደውል አምናለው።
inidemīdewili āminalewi.
_______   ______   
_____________   __________   
እንደሚደውል አምናለው።
inidemīdewili āminalewi.
 
 
 
 
  Víno je určite staré.
ወ_ን   ጠ_   በ_ግ_ኝ_ት   የ_የ   ነ_።   
w_y_n_   t_e_u   b_r_g_t_e_y_n_t_   y_k_o_e   n_w_.   
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
ወ__   ጠ_   በ______   የ__   ነ__   
w_____   t____   b_______________   y______   n____   
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
___   __   _______   ___   ___   
______   _____   ________________   _______   _____   
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
  Viete to presne?
እ_ግ_ኛ   ያ_ን   ያ_ቃ_?   
i_i_i_’_n_a   y_n_n_   y_w_k_a_u_   
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
irigit’enya yanini yawik’alu?
እ____   ያ__   ያ____   
i__________   y_____   y_________   
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
irigit’enya yanini yawik’alu?
_____   ___   _____   
___________   ______   __________   
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
irigit’enya yanini yawik’alu?
  Domnievam sa, že je staré.
የ_የ   ነ_   ብ_   እ_ም_ለ_።   
y_k_o_e   n_w_   b_y_   i_e_i_a_e_i_   
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
yek’oye newi biyē igemitalewi.
የ__   ነ_   ብ_   እ______   
y______   n___   b___   i___________   
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
yek’oye newi biyē igemitalewi.
___   __   __   _______   
_______   ____   ____   ____________   
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
yek’oye newi biyē igemitalewi.
 
 
 
 
  Náš šéf vyzerá dobre.
አ_ቃ_ን   ል_ሱ   አ_ሮ_ታ_።   
ā_e_’_c_i_i   l_b_s_   ā_i_o_e_a_i_   
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
ālek’achini libisu āmirobetali.
አ____   ል__   አ______   
ā__________   l_____   ā___________   
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
ālek’achini libisu āmirobetali.
_____   ___   _______   
___________   ______   ____________   
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
ālek’achini libisu āmirobetali.
  Myslíte?
ይ_ስ_ዎ_ል_   
y_m_s_l_w_t_l_?   
ይመስልዎታል?
yimesiliwotali?
ይ_______   
y______________   
ይመስልዎታል?
yimesiliwotali?
________   
_______________   
ይመስልዎታል?
yimesiliwotali?
  Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
በ_ር_ጥ   ል_ሱ   ያ_ረ_ት   ሆ_   አ_ኝ_ዋ_ው_   
b_’_r_g_t_i   l_b_s_   y_m_r_b_t_   h_n_   ā_i_y_c_ē_a_e_i_   
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
በ____   ል__   ያ____   ሆ_   አ_______   
b__________   l_____   y_________   h___   ā_______________   
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
_____   ___   _____   __   ________   
___________   ______   __________   ____   ________________   
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
 
 
 
 
  Šef má určite priateľku.
አ_ቃ_   በ_ግ_ኝ_ት   የ_ት   ጋ_ኛ   አ_ው_   
ā_e_’_w_   b_r_g_t_e_y_n_t_   y_s_t_   g_d_n_a   ā_e_i_   
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
አ___   በ______   የ__   ጋ__   አ___   
ā_______   b_______________   y_____   g______   ā_____   
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
____   _______   ___   ___   ____   
________   ________________   ______   _______   ______   
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
  Skutočne si to myslíte?
በ_ነ_   እ_ደ_   ያ_ና_?   
b_w_n_t_   i_i_e_a   y_m_n_l_?   
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
bewineti inideza yaminalu?
በ___   እ___   ያ____   
b_______   i______   y________   
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
bewineti inideza yaminalu?
____   ____   _____   
________   _______   _________   
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
bewineti inideza yaminalu?
  Je to celkom možné, že má priateľku.
የ_ት   ጋ_ኛ   እ_ዳ_ች_   መ_መ_   ቀ_ል   ነ_።   
y_s_t_   g_d_n_a   i_i_a_e_h_w_   m_g_m_t_   k_e_a_i   n_w_.   
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.
የ__   ጋ__   እ_____   መ___   ቀ__   ነ__   
y_____   g______   i___________   m_______   k______   n____   
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.
___   ___   ______   ____   ___   ___   
______   _______   ____________   ________   _______   _____   
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ako sa mozog naučí gramatiku?

Materinský jazyk sa začíname učiť už ako bábätká. Deje sa tak automaticky. Neuvedomujeme si to. Náš mozog však musí pri učení odviesť veľký výkon. Keď sa napríklad učíme gramatiku, má veľa práce. Každý deň počuje nové veci. Prijíma neustále nové podnety. Mozog však nevie spracovať každý podnet individuálne. Musí pracovať ekonomicky. Preto sa zameriava na pravidelnosť. Mozog si zapamätá to, čo počuje často. Registruje, ako často sa určitá vec objaví. Potom z týchto príkladov vytvorí gramatické pravidlo. Deti vedia, či je veta správne alebo nie. Nevedia ale prečo tomu tak je. Ich mozog pravidlá pozná, bez toho aby sa ich učil. Dospelí sa učia jazyky inak. Už dávno poznajú štruktúry svojho materinského jazyka. Tie potom tvoria základ nových gramatických pravidiel. Aby sa však niečo naučili, potrebujú dospelí výučbu. Keď sa mozog naučí gramatiku, má už pevný systém. To je zrejmé napríklad u podstatných mien a slovies. Ukladajú sa v rôznych častiach mozgu. Pri ich spracovaní sa aktivujú rôzne oblasti. Aj ľahké pravidlá sa učia inak, než zložité. Pri zložitých pravidlách spolupracuje viac častí mozgu. Ako presne sa mozog gramatiku učí, sa ešte zistiť nepodarilo. Vieme však, že teoreticky zvládne každú gramatiku ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
91 [deväťdesiatjeden]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Vedľajšie vety s že 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)