goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > 한국어 > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

76 [семьдесят шесть]

Что-то обосновывать 2

 

76 [일흔여섯]@76 [семьдесят шесть]
76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]
이유 말하기 2

iyu malhagi 2

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Почему ты не пришёл / не пришла?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я был болен / была больна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Почему она не пришла?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Она была уставшей.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Она не пришла, потому что она была уставшей.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Почему он не пришёл?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У него не было желания.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Почему вы не приехали?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Наша машина сломана.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Почему люди не пришли?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Они опоздали на поезд.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Почему ты не пришёл / не пришла?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мне было нельзя.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Почему ты не пришёл / не пришла?
당_은   왜   안   왔_요_   
d_n_s_n_e_n   w_e   a_   w_s_-_o_o_   
당신은 왜 안 왔어요?
dangsin-eun wae an wass-eoyo?
당__   왜   안   왔___   
d__________   w__   a_   w_________   
당신은 왜 안 왔어요?
dangsin-eun wae an wass-eoyo?
___   _   _   ____   
___________   ___   __   __________   
당신은 왜 안 왔어요?
dangsin-eun wae an wass-eoyo?
  Я был болен / была больна.
저_   아_어_.   
j_o_e_n   a_a_s_e_y_.   
저는 아팠어요.
jeoneun apass-eoyo.
저_   아____   
j______   a__________   
저는 아팠어요.
jeoneun apass-eoyo.
__   _____   
_______   ___________   
저는 아팠어요.
jeoneun apass-eoyo.
  Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
저_   아_서   안   왔_요_   
j_o_e_n   a_a_e_   a_   w_s_-_o_o_   
저는 아파서 안 왔어요.
jeoneun apaseo an wass-eoyo.
저_   아__   안   왔___   
j______   a_____   a_   w_________   
저는 아파서 안 왔어요.
jeoneun apaseo an wass-eoyo.
__   ___   _   ____   
_______   ______   __   __________   
저는 아파서 안 왔어요.
jeoneun apaseo an wass-eoyo.
 
 
 
 
  Почему она не пришла?
그_는   왜   안   왔_요_   
g_u_y_o_e_n   w_e   a_   w_s_-_o_o_   
그녀는 왜 안 왔어요?
geunyeoneun wae an wass-eoyo?
그__   왜   안   왔___   
g__________   w__   a_   w_________   
그녀는 왜 안 왔어요?
geunyeoneun wae an wass-eoyo?
___   _   _   ____   
___________   ___   __   __________   
그녀는 왜 안 왔어요?
geunyeoneun wae an wass-eoyo?
  Она была уставшей.
그_는   피_했_요_   
g_u_y_o_e_n   p_g_n_a_s_-_o_o_   
그녀는 피곤했어요.
geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
그__   피_____   
g__________   p_______________   
그녀는 피곤했어요.
geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
___   ______   
___________   ________________   
그녀는 피곤했어요.
geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
  Она не пришла, потому что она была уставшей.
그_는   피_해_   안   왔_요_   
g_u_y_o_e_n   p_g_n_a_s_o   a_   w_s_-_o_o_   
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
그__   피___   안   왔___   
g__________   p__________   a_   w_________   
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
___   ____   _   ____   
___________   ___________   __   __________   
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
 
 
 
 
  Почему он не пришёл?
그_   왜   안   왔_요_   
g_u_e_n   w_e   a_   w_s_-_o_o_   
그는 왜 안 왔어요?
geuneun wae an wass-eoyo?
그_   왜   안   왔___   
g______   w__   a_   w_________   
그는 왜 안 왔어요?
geuneun wae an wass-eoyo?
__   _   _   ____   
_______   ___   __   __________   
그는 왜 안 왔어요?
geuneun wae an wass-eoyo?
  У него не было желания.
그_   관_이   없_어_.   
g_u_e_n   g_a_s_m_i   e_b_-_o_s_e_y_.   
그는 관심이 없었어요.
geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
그_   관__   없____   
g______   g________   e______________   
그는 관심이 없었어요.
geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
__   ___   _____   
_______   _________   _______________   
그는 관심이 없었어요.
geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
  Он не пришёл, потому что у него не было желания.
그_   관_이   없_서   안   왔_요_   
g_u_e_n   g_a_s_m_i   e_b_-_o_e_   a_   w_s_-_o_o_   
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
그_   관__   없__   안   왔___   
g______   g________   e_________   a_   w_________   
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
__   ___   ___   _   ____   
_______   _________   __________   __   __________   
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
 
 
 
 
  Почему вы не приехали?
여_분_은   왜   안   왔_요_   
y_o_e_b_n_e_l_e_n   w_e   a_   w_s_-_o_o_   
여러분들은 왜 안 왔어요?
yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
여____   왜   안   왔___   
y________________   w__   a_   w_________   
여러분들은 왜 안 왔어요?
yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
_____   _   _   ____   
_________________   ___   __   __________   
여러분들은 왜 안 왔어요?
yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
  Наша машина сломана.
우_의   자_차_   손_됐_요_   
u_i_i   j_d_n_c_a_a   s_n_a_g_w_e_s_e_y_.   
우리의 자동차가 손상됐어요.
uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
우__   자___   손_____   
u____   j__________   s__________________   
우리의 자동차가 손상됐어요.
uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
___   ____   ______   
_____   ___________   ___________________   
우리의 자동차가 손상됐어요.
uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
  Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
우_의   자_차_   손_돼_   안   왔_요_   
u_i_i   j_d_n_c_a_a   s_n_a_g_w_e_e_   a_   w_s_-_o_o_   
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
우__   자___   손___   안   왔___   
u____   j__________   s_____________   a_   w_________   
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
___   ____   ____   _   ____   
_____   ___________   ______________   __   __________   
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
 
 
 
 
  Почему люди не пришли?
왜   사_들_   안   왔_요_   
w_e   s_l_m_e_l_i   a_   w_s_-_o_o_   
왜 사람들이 안 왔어요?
wae salamdeul-i an wass-eoyo?
왜   사___   안   왔___   
w__   s__________   a_   w_________   
왜 사람들이 안 왔어요?
wae salamdeul-i an wass-eoyo?
_   ____   _   ____   
___   ___________   __   __________   
왜 사람들이 안 왔어요?
wae salamdeul-i an wass-eoyo?
  Они опоздали на поезд.
그_은   기_를   놓_어_.   
g_u_e_l_e_n   g_c_a_e_l   n_h_h_e_s_-_o_o_   
그들은 기차를 놓쳤어요.
geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
그__   기__   놓____   
g__________   g________   n_______________   
그들은 기차를 놓쳤어요.
geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
___   ___   _____   
___________   _________   ________________   
그들은 기차를 놓쳤어요.
geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
  Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
그_은   기_를   놓_서   안   왔_요_   
g_u_e_l_e_n   g_c_a_e_l   n_h_h_e_s_o   a_   w_s_-_o_o_   
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
그__   기__   놓__   안   왔___   
g__________   g________   n__________   a_   w_________   
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
___   ___   ___   _   ____   
___________   _________   ___________   __   __________   
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
 
 
 
 
  Почему ты не пришёл / не пришла?
당_은   왜   안   왔_요_   
d_n_s_n_e_n   w_e   a_   w_s_-_o_o_   
당신은 왜 안 왔어요?
dangsin-eun wae an wass-eoyo?
당__   왜   안   왔___   
d__________   w__   a_   w_________   
당신은 왜 안 왔어요?
dangsin-eun wae an wass-eoyo?
___   _   _   ____   
___________   ___   __   __________   
당신은 왜 안 왔어요?
dangsin-eun wae an wass-eoyo?
  Мне было нельзя.
저_   허_을   못   받_어_.   
j_o_e_n   h_o_a_-_u_   m_s   b_d_a_s_e_y_.   
저는 허락을 못 받았어요.
jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
저_   허__   못   받____   
j______   h_________   m__   b____________   
저는 허락을 못 받았어요.
jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
__   ___   _   _____   
_______   __________   ___   _____________   
저는 허락을 못 받았어요.
jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
  Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
저_   허_을   못   받_서   안   왔_요_   
j_o_e_n   h_o_a_-_u_   m_s   b_d_a_e_   a_   w_s_-_o_o_   
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.
저_   허__   못   받__   안   왔___   
j______   h_________   m__   b_______   a_   w_________   
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.
__   ___   _   ___   _   ____   
_______   __________   ___   ________   __   __________   
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Компьютеры могут воспроизводить услышанные слова

Уметь читать мысли - старая мечта человека. Каждый хотел бы иногда знать, что другой человек сейчас думает. Пока эта мечта не осуществилась. Также с современной техникой мы не можем читать мысли. То, что думают другие, остаётся загадкой. Но мы можем распознать, что другие слышат. Об этом свидетельствует научный эксперимент. Учёным удалось реконструировать услышанные слова. Для этого они анализировали мозговые волны испытуемых. Когда мы что-то слышим, мозг становится активным. Он должен обрабатывать услышанный язык. При этом возникает определённая модель активности. Эту модель можно записать электродами. И эти записи также можно переработать. С помощью компьютера их можно перевести в звуковую модель. Так можно идентифицировать услышанное слово. Этот принцип работает со всеми словами. Каждое слово, которое мы слышим, создаёт определённый сигнал. Этот сигнал всегда связан со звучанием слова. Нужно “только” перевести его в акустический сигнал. Потому что, если есть звуковая модель, то слово известно. В эксперименте испытуемые слушали настоящие слова и псевдослова. Т.е. часть услышанных слов не существовала. Тем не менее эти слова также могли быть реконструированы. Распознанные слова могут быть произнесены компьютером. Но также возможно, чтобы они отобразились на экране. Учёные надеются теперь в скором времени понять языковые сигналы. Мечта о чтении мыслей продолжает оставаться мечтой…

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
76 [семьдесят шесть]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Что-то обосновывать 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)