goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > తెలుగు > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag TE తెలుగు
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

2 [doi]

Familia

 

2 [రెండు]@2 [doi]
2 [రెండు]

2 [Reṇḍu]
కుటుంబ సభ్యులు

Kuṭumba sabhyulu

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
bunicul
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
bunica
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
el şi ea
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
tatăl
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
mama
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
el şi ea
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
fiul
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
fiica
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
el şi ea
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
fratele
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
sora
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
el şi ea
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
unchiul
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
mătuşa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
el şi ea
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Noi suntem o familie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Familia nu este mică.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Familia este numeroasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  bunicul
త_త_్_   
T_t_y_a   
తాతయ్య
Tātayya
త_____   
T______   
తాతయ్య
Tātayya
______   
_______   
తాతయ్య
Tātayya
  bunica
బ_మ_మ   /   న_య_మ_మ   /   అ_్_మ_మ   
B_m_m_/   n_y_n_m_m_/   a_'_a_'_a   
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ
Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
బ____   /   న______   /   అ______   
B______   n__________   a________   
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ
Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
_____   _   _______   _   _______   
_______   ___________   _________   
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ
Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
  el şi ea
అ_న_   మ_ి_ు   ఆ_ె   
A_a_u   m_r_y_   ā_e   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
అ___   మ____   ఆ__   
A____   m_____   ā__   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
____   _____   ___   
_____   ______   ___   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
 
 
 
 
  tatăl
న_న_న   /   త_డ_ర_   
N_n_a_   t_ṇ_r_   
నాన్న / తండ్రి
Nānna/ taṇḍri
న____   /   త_____   
N_____   t_____   
నాన్న / తండ్రి
Nānna/ taṇḍri
_____   _   ______   
______   ______   
నాన్న / తండ్రి
Nānna/ taṇḍri
  mama
అ_్_   /   త_్_ి   
A_'_a_   t_l_i   
అమ్మ / తల్లి
Am'ma/ talli
అ___   /   త____   
A_____   t____   
అమ్మ / తల్లి
Am'ma/ talli
____   _   _____   
______   _____   
అమ్మ / తల్లి
Am'ma/ talli
  el şi ea
అ_న_   మ_ి_ు   ఆ_ె   
A_a_u   m_r_y_   ā_e   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
అ___   మ____   ఆ__   
A____   m_____   ā__   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
____   _____   ___   
_____   ______   ___   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
 
 
 
 
  fiul
క_డ_క_   /   త_య_డ_   
K_ḍ_k_/   t_n_y_ḍ_   
కొడుకు / తనయుడు
Koḍuku/ tanayuḍu
క_____   /   త_____   
K______   t_______   
కొడుకు / తనయుడు
Koḍuku/ tanayuḍu
______   _   ______   
_______   ________   
కొడుకు / తనయుడు
Koḍuku/ tanayuḍu
  fiica
క_త_ర_   
K_t_r_   
కూతురు
Kūturu
క_____   
K_____   
కూతురు
Kūturu
______   
______   
కూతురు
Kūturu
  el şi ea
అ_న_   మ_ి_ు   ఆ_ె   
A_a_u   m_r_y_   ā_e   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
అ___   మ____   ఆ__   
A____   m_____   ā__   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
____   _____   ___   
_____   ______   ___   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
 
 
 
 
  fratele
అ_్_య_య   /   స_ద_ు_ు   
A_n_y_a_   s_d_r_ḍ_   
అన్నయ్య / సోదరుడు
Annayya/ sōdaruḍu
అ______   /   స______   
A_______   s_______   
అన్నయ్య / సోదరుడు
Annayya/ sōdaruḍu
_______   _   _______   
________   ________   
అన్నయ్య / సోదరుడు
Annayya/ sōdaruḍu
  sora
అ_్_   /   చ_ల_ల_   /   స_ద_ి   
A_k_/   c_l_i_   s_d_r_   
అక్క / చెల్లి / సోదరి
Akka/ celli/ sōdari
అ___   /   చ_____   /   స____   
A____   c_____   s_____   
అక్క / చెల్లి / సోదరి
Akka/ celli/ sōdari
____   _   ______   _   _____   
_____   ______   ______   
అక్క / చెల్లి / సోదరి
Akka/ celli/ sōdari
  el şi ea
అ_న_   మ_ి_ు   ఆ_ె   
A_a_u   m_r_y_   ā_e   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
అ___   మ____   ఆ__   
A____   m_____   ā__   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
____   _____   ___   
_____   ______   ___   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
 
 
 
 
  unchiul
బ_బ_య_   /   మ_మ_్_   
B_b_y_/   m_m_y_a   
బాబాయి / మామయ్య
Bābāyi/ māmayya
బ_____   /   మ_____   
B______   m______   
బాబాయి / మామయ్య
Bābāyi/ māmayya
______   _   ______   
_______   _______   
బాబాయి / మామయ్య
Bābāyi/ māmayya
  mătuşa
అ_్_   /   ప_న_న_   
A_t_/   p_n_i   
అత్త / పిన్ని
Atta/ pinni
అ___   /   ప_____   
A____   p____   
అత్త / పిన్ని
Atta/ pinni
____   _   ______   
_____   _____   
అత్త / పిన్ని
Atta/ pinni
  el şi ea
అ_న_   మ_ి_ు   ఆ_ె   
A_a_u   m_r_y_   ā_e   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
అ___   మ____   ఆ__   
A____   m_____   ā__   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
____   _____   ___   
_____   ______   ___   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
 
 
 
 
  Noi suntem o familie.
మ_మ_త_   ఒ_   క_ట_ం_ం   
M_m_n_ā   o_a   k_ṭ_m_a_   
మేమంతా ఒక కుటుంబం
Mēmantā oka kuṭumbaṁ
మ_____   ఒ_   క______   
M______   o__   k_______   
మేమంతా ఒక కుటుంబం
Mēmantā oka kuṭumbaṁ
______   __   _______   
_______   ___   ________   
మేమంతా ఒక కుటుంబం
Mēmantā oka kuṭumbaṁ
  Familia nu este mică.
క_ట_ం_ం   చ_న_న_ి   క_ద_   
K_ṭ_m_a_   c_n_a_i   k_d_   
కుటుంబం చిన్నది కాదు
Kuṭumbaṁ cinnadi kādu
క______   చ______   క___   
K_______   c______   k___   
కుటుంబం చిన్నది కాదు
Kuṭumbaṁ cinnadi kādu
_______   _______   ____   
________   _______   ____   
కుటుంబం చిన్నది కాదు
Kuṭumbaṁ cinnadi kādu
  Familia este numeroasă.
క_ట_ం_ం   ప_ద_ద_ి   
K_ṭ_m_a_   p_d_a_i   
కుటుంబం పెద్దది
Kuṭumbaṁ peddadi
క______   ప______   
K_______   p______   
కుటుంబం పెద్దది
Kuṭumbaṁ peddadi
_______   _______   
________   _______   
కుటుంబం పెద్దది
Kuṭumbaṁ peddadi
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ziua limbii materne

Vă place limba voastră maternă? Atunci ar trebui să o sărbătoriţi pe viitor! Mai exact pe 21 februarie! Este ziua internaţională a limbii materne. Este sărbătorită în fiecare an, din anul 2000. Această dată a fost stabilită de UNESCO. UNESCO este Organizaţia Naţiunilor Unite. Ea se ocupă de teme legate de ştiinţă, educaţie şi cultură. UNESCO doreşte păstrarea patrimoniului cultural al umanităţii. Limbile fac parte din acest patrimoniu cultural. Iată de ce ele trebuie protejate, cultivate şi promovate. Data de 21 februarie este consacrată diversităţii lingvistice. Se estimează existenţa a 6000-7000 de limbi în întreaga lume. Totuşi, jumătate dintre aceste sunt pe cale de dispariţie. La fiecare două săptămâni, o limbă dispare pentru totdeauna. Dar fiecare limbă constituie o sumă considerabilă de cunoştinţe. Cunoştinţele popoarelor se regăsesc în limbile acestora. Istoria unei naţiuni se reflectă în limba sa. Experienţele şi tradiţiile sunt de asemenea vehiculate de limbă. Limba maternă este astfel parte integrantă din fiecare identitate naţională. Atunci când o limbă dispare, pierdem mai mult decât cuvinte. Pe data de 21 februarie comemorăm aceste lucruri. Oamenii trebuie să înţeleagă ce importanţă au limbile. Şi trebuie să reflecteze la ceea ce ar putea face pentru a păstra limbile. Aşadar, arătaţi că limba pe care o vorbiţi este importantă pentru dumneavoastră! Poate aţi reuşi să faceţi un tort? Şi să faceţi o inscripţie din pastă de zahăr. În limba voastră maternă, desigur!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
2 [doi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Familia
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)