goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Nederlands > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

60 [şaizeci]

La bancă

 

60 [zestig]@60 [şaizeci]
60 [zestig]

In de bank

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să deschid un cont.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aici aveţi paşaportul meu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şi aici este adresa mea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să depun bani în contul meu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să ridic bani din contul meu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să ridic extrasele de cont.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să încasez un cec de călătorie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât de mari sunt comisioanele?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde trebuie să semnez?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aştept un transfer din Germania.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aici este numărul meu de cont.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Au ajuns banii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să schimb aceşti bani.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de dolari americani.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici un automat de bani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Câţi bani se pot retrage?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Doresc să deschid un cont.
I_   w_l   g_a_g   e_n   r_k_n_n_   o_e_e_.   
   
Ik wil graag een rekening openen.
I_   w__   g____   e__   r_______   o______   
   
Ik wil graag een rekening openen.
__   ___   _____   ___   ________   _______   
   
Ik wil graag een rekening openen.
  Aici aveţi paşaportul meu.
H_e_   i_   m_j_   p_s_o_r_.   
   
Hier is mijn paspoort.
H___   i_   m___   p________   
   
Hier is mijn paspoort.
____   __   ____   _________   
   
Hier is mijn paspoort.
  Şi aici este adresa mea.
E_   h_e_   i_   m_j_   a_r_s_   
   
En hier is mijn adres.
E_   h___   i_   m___   a_____   
   
En hier is mijn adres.
__   ____   __   ____   ______   
   
En hier is mijn adres.
 
 
 
 
  Doresc să depun bani în contul meu.
I_   w_l   g_a_g   g_l_   o_   m_j_   r_k_n_n_   s_o_t_n_   
   
Ik wil graag geld op mijn rekening storten.
I_   w__   g____   g___   o_   m___   r_______   s_______   
   
Ik wil graag geld op mijn rekening storten.
__   ___   _____   ____   __   ____   ________   ________   
   
Ik wil graag geld op mijn rekening storten.
  Doresc să ridic bani din contul meu.
I_   w_l   g_a_g   g_l_   v_n   m_j_   r_k_n_n_   a_h_l_n_   
   
Ik wil graag geld van mijn rekening afhalen.
I_   w__   g____   g___   v__   m___   r_______   a_______   
   
Ik wil graag geld van mijn rekening afhalen.
__   ___   _____   ____   ___   ____   ________   ________   
   
Ik wil graag geld van mijn rekening afhalen.
  Doresc să ridic extrasele de cont.
I_   w_l   g_a_g   d_   r_k_n_n_a_s_h_i_t_n   a_h_l_n_   
   
Ik wil graag de rekeningafschriften afhalen.
I_   w__   g____   d_   r__________________   a_______   
   
Ik wil graag de rekeningafschriften afhalen.
__   ___   _____   __   ___________________   ________   
   
Ik wil graag de rekeningafschriften afhalen.
 
 
 
 
  Doresc să încasez un cec de călătorie.
I_   w_l   g_a_g   e_n   r_i_c_e_u_   v_r_i_v_r_n_   
   
Ik wil graag een reischeque verzilveren.
I_   w__   g____   e__   r_________   v___________   
   
Ik wil graag een reischeque verzilveren.
__   ___   _____   ___   __________   ____________   
   
Ik wil graag een reischeque verzilveren.
  Cât de mari sunt comisioanele?
H_e   h_o_   z_j_   d_   k_s_e_?   
   
Hoe hoog zijn de kosten?
H__   h___   z___   d_   k______   
   
Hoe hoog zijn de kosten?
___   ____   ____   __   _______   
   
Hoe hoog zijn de kosten?
  Unde trebuie să semnez?
W_a_   m_e_   i_   t_k_n_n_   
   
Waar moet ik tekenen?
W___   m___   i_   t_______   
   
Waar moet ik tekenen?
____   ____   __   ________   
   
Waar moet ik tekenen?
 
 
 
 
  Aştept un transfer din Germania.
I_   v_r_a_h_   e_n   o_e_s_h_i_v_n_   u_t   D_i_s_a_d_   
   
Ik verwacht een overschrijving uit Duitsland.
I_   v_______   e__   o_____________   u__   D_________   
   
Ik verwacht een overschrijving uit Duitsland.
__   ________   ___   ______________   ___   __________   
   
Ik verwacht een overschrijving uit Duitsland.
  Aici este numărul meu de cont.
H_e_   i_   m_j_   r_k_n_n_n_m_e_.   
   
Hier is mijn rekeningnummer.
H___   i_   m___   r______________   
   
Hier is mijn rekeningnummer.
____   __   ____   _______________   
   
Hier is mijn rekeningnummer.
  Au ajuns banii?
I_   h_t   g_l_   a_n_e_o_e_?   
   
Is het geld aangekomen?
I_   h__   g___   a__________   
   
Is het geld aangekomen?
__   ___   ____   ___________   
   
Is het geld aangekomen?
 
 
 
 
  Doresc să schimb aceşti bani.
I_   w_l   d_t   g_l_   g_a_g   w_s_e_e_.   
   
Ik wil dit geld graag wisselen.
I_   w__   d__   g___   g____   w________   
   
Ik wil dit geld graag wisselen.
__   ___   ___   ____   _____   _________   
   
Ik wil dit geld graag wisselen.
  Am nevoie de dolari americani.
I_   h_b   a_e_i_a_n_e   d_l_a_s   n_d_g_   
   
Ik heb amerikaanse dollars nodig.
I_   h__   a__________   d______   n_____   
   
Ik heb amerikaanse dollars nodig.
__   ___   ___________   _______   ______   
   
Ik heb amerikaanse dollars nodig.
  Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
K_n_   u   m_j   k_e_n_   b_l_e_t_n   g_v_n_   
   
Kunt u mij kleine biljetten geven?
K___   u   m__   k_____   b________   g_____   
   
Kunt u mij kleine biljetten geven?
____   _   ___   ______   _________   ______   
   
Kunt u mij kleine biljetten geven?
 
 
 
 
  Aveţi aici un automat de bani?
I_   h_e_   e_n   g_l_a_t_m_a_?   
   
Is hier een geldautomaat?
I_   h___   e__   g____________   
   
Is hier een geldautomaat?
__   ____   ___   _____________   
   
Is hier een geldautomaat?
  Câţi bani se pot retrage?
H_e_e_l   g_l_   k_n   j_   h_e_   o_n_m_n_   
   
Hoeveel geld kun je hier opnemen?
H______   g___   k__   j_   h___   o_______   
   
Hoeveel geld kun je hier opnemen?
_______   ____   ___   __   ____   ________   
   
Hoeveel geld kun je hier opnemen?
  Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
W_l_e   k_e_i_t_a_r_e_   k_n   j_   h_e_   g_b_u_k_n_   
   
Welke kredietkaarten kun je hier gebruiken?
W____   k_____________   k__   j_   h___   g_________   
   
Welke kredietkaarten kun je hier gebruiken?
_____   ______________   ___   __   ____   __________   
   
Welke kredietkaarten kun je hier gebruiken?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dacă vrem să vorbim, trebuie să scriem!

Nu este întotdeauna uşor să învăţăm limbi străine. Deseori, elevilor le este destul de greu să vorbească la început. Mulţi nu îndrăznesc să formuleze propoziţii în limba străină. Le este frică să nu greşească. Pentru acest tip de elevi, scrisul poate fi o soluţie. Dacă vrem să învăţăm să vorbim bine, trebuie să scriem cât de mult posibil. Scrisul ne ajută să ne obişnuim cu noua limbă. Sunt mai multe motive. Scrierea nu funcţionează precum limbajul. Este un proces mult mai complex. Când scriem, alegem cuvintele cu mai multă grijă. Făcând asta, creierul nostru lucrează mai intens cu noua limbă. Iar noi suntem mult mai relaxaţi când scriem. Nu aşteaptă nimeni răspuns din partea noastră. Astfel, încetul cu încetul, prindem curaj pentru limbă. Pe de altă parte, scrierea dezvoltă creativitatea. Ne simţim mai liberi şi ne jucăm mai mult cu noua limbă. Când scriem, avem mai mult timp la dispoziţie decât atunci când vorbim. Şi lucrul acesta ţine trează memoria. Dar, cel mai mare avantaj al scrisului, este forma impersonală. Adică, putem observa cu precizie rezultatul limbii. Vedem totul mai clar sub ochii noştri. Astfel, ne putem corecta greşelile singuri şi putem învăţa din mers. În principiu, nu este important ce scrii în limba străină. Ceea ce contează este să formulăm propoziţii scrise în mod regulat. Dacă vrei să exersezi, îţi poţi cauta un prieten din străinătate. Şi intr-o zi să vă şi intâlniţi faţă în faţă. Şi veţi vedea atunci că e mult mai uşor să vorbiţi.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
60 [şaizeci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La bancă
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)