goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Nederlands > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

 

23 [drieëntwintig]@23 [douăzeci şi trei]
23 [drieëntwintig]

Vreemde talen leren

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde aţi învăţat spaniola?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ştiţi şi portugheza?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Da, şi ştiu şi ceva italiană.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mi se pare că vorbiţi foarte bine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Limbile sunt foarte asemănătoare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Le pot înţelege bine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Încă mai fac multe greşeli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog să mă corectaţi întotdeauna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pronunţia dumneavoastră este foarte bună.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi un mic accent.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Se cunoaşte de unde proveniţi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Care este limba dumneavoastră maternă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Faceţi un curs de limbi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce instrument de învăţare utilizaţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În acest moment nu ştiu cum se numeşte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu îmi amintesc titlul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Asta am uitat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Unde aţi învăţat spaniola?
W_a_   h_e_t   u   S_a_n_   g_l_e_d_   
   
Waar heeft u Spaans geleerd?
W___   h____   u   S_____   g_______   
   
Waar heeft u Spaans geleerd?
____   _____   _   ______   ________   
   
Waar heeft u Spaans geleerd?
  Ştiţi şi portugheza?
K_n_   u   o_k   P_r_u_e_s   s_r_k_n_   
   
Kunt u ook Portugees spreken?
K___   u   o__   P________   s_______   
   
Kunt u ook Portugees spreken?
____   _   ___   _________   ________   
   
Kunt u ook Portugees spreken?
  Da, şi ştiu şi ceva italiană.
J_,   e_   i_   k_n   o_k   w_t   I_a_i_a_s_   
   
Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
J__   e_   i_   k__   o__   w__   I_________   
   
Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
___   __   __   ___   ___   ___   __________   
   
Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
 
 
 
 
  Mi se pare că vorbiţi foarte bine.
I_   v_n_   d_t   u   z_e_   g_e_   s_r_e_t_   
   
Ik vind dat u zeer goed spreekt.
I_   v___   d__   u   z___   g___   s_______   
   
Ik vind dat u zeer goed spreekt.
__   ____   ___   _   ____   ____   ________   
   
Ik vind dat u zeer goed spreekt.
  Limbile sunt foarte asemănătoare.
D_   t_l_n   l_j_e_   o_   e_k_a_.   
   
De talen lijken op elkaar.
D_   t____   l_____   o_   e______   
   
De talen lijken op elkaar.
__   _____   ______   __   _______   
   
De talen lijken op elkaar.
  Le pot înţelege bine.
I_   k_n   z_   g_e_   v_r_t_a_.   
   
Ik kan ze goed verstaan.
I_   k__   z_   g___   v________   
   
Ik kan ze goed verstaan.
__   ___   __   ____   _________   
   
Ik kan ze goed verstaan.
 
 
 
 
  Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu.
M_a_   s_r_k_n   e_   s_h_i_v_n   i_   m_e_l_j_.   
   
Maar spreken en schrijven is moeilijk.
M___   s______   e_   s________   i_   m________   
   
Maar spreken en schrijven is moeilijk.
____   _______   __   _________   __   _________   
   
Maar spreken en schrijven is moeilijk.
  Încă mai fac multe greşeli.
I_   m_a_   n_g   v_e_   f_u_e_.   
   
Ik maak nog veel fouten.
I_   m___   n__   v___   f______   
   
Ik maak nog veel fouten.
__   ____   ___   ____   _______   
   
Ik maak nog veel fouten.
  Vă rog să mă corectaţi întotdeauna.
W_l_   u   m_j   a_s_u_l_e_t   c_r_i_e_e_?   
   
Wilt u mij alstublieft corrigeren?
W___   u   m__   a__________   c__________   
   
Wilt u mij alstublieft corrigeren?
____   _   ___   ___________   ___________   
   
Wilt u mij alstublieft corrigeren?
 
 
 
 
  Pronunţia dumneavoastră este foarte bună.
U_   a_c_n_   i_   o_k   z_e_   g_e_.   
   
Uw accent is ook zeer goed.
U_   a_____   i_   o__   z___   g____   
   
Uw accent is ook zeer goed.
__   ______   __   ___   ____   _____   
   
Uw accent is ook zeer goed.
  Aveţi un mic accent.
U   h_e_t   e_n   l_c_t   a_c_n_.   
   
U heeft een licht accent.
U   h____   e__   l____   a______   
   
U heeft een licht accent.
_   _____   ___   _____   _______   
   
U heeft een licht accent.
  Se cunoaşte de unde proveniţi.
M_n   h_o_t   w_a_   u   v_n_a_n   k_m_.   
   
Men hoort waar u vandaan komt.
M__   h____   w___   u   v______   k____   
   
Men hoort waar u vandaan komt.
___   _____   ____   _   _______   _____   
   
Men hoort waar u vandaan komt.
 
 
 
 
  Care este limba dumneavoastră maternă?
W_t   i_   u_   m_e_e_t_a_?   
   
Wat is uw moedertaal?
W__   i_   u_   m__________   
   
Wat is uw moedertaal?
___   __   __   ___________   
   
Wat is uw moedertaal?
  Faceţi un curs de limbi?
B_n_   u   e_n   t_a_c_r_u_   a_n   h_t   v_l_e_?   
   
Bent u een taalcursus aan het volgen?
B___   u   e__   t_________   a__   h__   v______   
   
Bent u een taalcursus aan het volgen?
____   _   ___   __________   ___   ___   _______   
   
Bent u een taalcursus aan het volgen?
  Ce instrument de învăţare utilizaţi?
W_l_   l_s_a_e_i_a_   g_b_u_k_   u_   
   
Welk lesmateriaal gebruikt u?
W___   l___________   g_______   u_   
   
Welk lesmateriaal gebruikt u?
____   ____________   ________   __   
   
Welk lesmateriaal gebruikt u?
 
 
 
 
  În acest moment nu ştiu cum se numeşte.
I_   w_e_   z_   d_r_c_   n_e_   h_e   h_t   h_e_.   
   
Ik weet zo direct niet hoe het heet.
I_   w___   z_   d_____   n___   h__   h__   h____   
   
Ik weet zo direct niet hoe het heet.
__   ____   __   ______   ____   ___   ___   _____   
   
Ik weet zo direct niet hoe het heet.
  Nu îmi amintesc titlul.
D_   t_t_l   s_h_e_   m_   n_e_   t_   b_n_e_.   
   
De titel schiet me niet te binnen.
D_   t____   s_____   m_   n___   t_   b______   
   
De titel schiet me niet te binnen.
__   _____   ______   __   ____   __   _______   
   
De titel schiet me niet te binnen.
  Asta am uitat.
I_   b_n   h_t   v_r_e_e_.   
   
Ik ben het vergeten.
I_   b__   h__   v________   
   
Ik ben het vergeten.
__   ___   ___   _________   
   
Ik ben het vergeten.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbile slave

Există 700 de milioane de persoane a căror limbă maternă este o limbă slavă. Limbile slave fac parte din limbile indo-europene. Există aproximativ 20 de limbi slave. Cea mai importantă dintre ele este rusa. Rusa este limba maternă a peste 150 milioane de persoane. Urmează poloneza şi ucraineana, vorbite de 50 milioane de persoane, fiecare. În lingvistică, limbile slave se împart îm mai multe grupe. Distingem între limbi slave occidentale, orientale şi meridionale. Limbile slave occidentale sunt poloneza, ceha şi slovaca. Rusa, ucraineana şi bielorusa sunt limbi slave orientale. Limbile slave meridionale sunt sârba, croata şi bulgara. Întâlnim şi alte limbi slave. Dar acestea sunt vorbite de relativ puţini oameni. Limbile slave au ca origine o protolimbă comună. Pornind de la aceasta, diferite limbi s-au dezvoltat relativ târziu. Acestea sunt mai tinere decât limbile germanice sau romane. O mare parte a vocabularului limbilor slave este asemănător. Acest lucru este datorat faptului că au fost separate relativ târziu unele de altele. Din punct de vedere ştiinţific, limbile slave sunt conservatoare. Acest lucru înseamnă că încă prezintă multe structuri vechi. Alte limbi indo-europene au pierdut aceste forme vechi. Iată de ce limbile slave sunt foarte interesante pentru cercetare. Datorită lor, putem trage anumite concluzii asupra limbilor mai antice. Cercetătorii încearcă să reconstituie limbile indo-europene. Una dintre caracteristicile limbilor slave este numărul mic de vocale. Pe de altă parte, acestea au un număr de sunete care nu există în alte limbi. Iată de ce vest-europenii au adesea dificultăţi cu pronunţia. Dar nu trebuie să vă îngrijoraţi, totul va fi bine! În poloneză: Wszystko będzie dobrze!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
23 [douăzeci şi trei]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Învăţarea limbilor străine
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)