goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > Nederlands > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

52 [cinquenta e dois]

No hipermercado

 

52 [tweeënvijftig]@52 [cinquenta e dois]
52 [tweeënvijftig]

In het winkelcentrum

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Vamos a um hipermercado?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu tenho de fazer compras.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero comprar muito.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde estão os artigos de escritório?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu preciso de envelopes e papel de carta.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu preciso de canetas e de canetas hidrográficas.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde estão os móveis?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu preciso de um armário e de uma cômoda.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu preciso de uma escrivaninha e de uma estante.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde estão os brinquedos?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu preciso de uma boneca e de um urso de pelúcia.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde estão as ferramentas?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu preciso de um martelo e de um alicate.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu preciso de uma furadeira e de uma chave de fendas.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde estão as jóias?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu preciso de um colar e de uma pulseira.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu preciso de um anel e de uns brincos.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Vamos a um hipermercado?
Z_l_e_   w_   n_a_   e_n   w_n_e_c_n_r_m   g_a_?   
   
Zullen we naar een winkelcentrum gaan?
Z_____   w_   n___   e__   w____________   g____   
   
Zullen we naar een winkelcentrum gaan?
______   __   ____   ___   _____________   _____   
   
Zullen we naar een winkelcentrum gaan?
  Eu tenho de fazer compras.
I_   m_e_   g_a_   w_n_e_e_.   
   
Ik moet gaan winkelen.
I_   m___   g___   w________   
   
Ik moet gaan winkelen.
__   ____   ____   _________   
   
Ik moet gaan winkelen.
  Eu quero comprar muito.
I_   w_l   v_e_   i_k_p_n_   
   
Ik wil veel inkopen.
I_   w__   v___   i_______   
   
Ik wil veel inkopen.
__   ___   ____   ________   
   
Ik wil veel inkopen.
 
 
 
 
  Onde estão os artigos de escritório?
W_a_   z_j_   d_   k_n_o_r_r_i_e_e_?   
   
Waar zijn de kantoorartikelen?
W___   z___   d_   k________________   
   
Waar zijn de kantoorartikelen?
____   ____   __   _________________   
   
Waar zijn de kantoorartikelen?
  Eu preciso de envelopes e papel de carta.
I_   h_b   e_v_l_p_e_   e_   b_i_f_a_i_r   n_d_g_   
   
Ik heb enveloppen en briefpapier nodig.
I_   h__   e_________   e_   b__________   n_____   
   
Ik heb enveloppen en briefpapier nodig.
__   ___   __________   __   ___________   ______   
   
Ik heb enveloppen en briefpapier nodig.
  Eu preciso de canetas e de canetas hidrográficas.
I_   h_b   p_n_e_   e_   v_l_s_i_t_n   n_d_g_   
   
Ik heb pennen en viltstiften nodig.
I_   h__   p_____   e_   v__________   n_____   
   
Ik heb pennen en viltstiften nodig.
__   ___   ______   __   ___________   ______   
   
Ik heb pennen en viltstiften nodig.
 
 
 
 
  Onde estão os móveis?
W_a_   z_j_   d_   m_u_e_s_   
   
Waar zijn de meubels?
W___   z___   d_   m_______   
   
Waar zijn de meubels?
____   ____   __   ________   
   
Waar zijn de meubels?
  Eu preciso de um armário e de uma cômoda.
I_   h_b   e_n   k_s_   e_   e_n   c_m_o_e   n_d_g_   
   
Ik heb een kast en een commode nodig.
I_   h__   e__   k___   e_   e__   c______   n_____   
   
Ik heb een kast en een commode nodig.
__   ___   ___   ____   __   ___   _______   ______   
   
Ik heb een kast en een commode nodig.
  Eu preciso de uma escrivaninha e de uma estante.
I_   h_b   e_n   b_r_a_   e_   e_n   p_a_k   n_d_g_   
   
Ik heb een bureau en een plank nodig.
I_   h__   e__   b_____   e_   e__   p____   n_____   
   
Ik heb een bureau en een plank nodig.
__   ___   ___   ______   __   ___   _____   ______   
   
Ik heb een bureau en een plank nodig.
 
 
 
 
  Onde estão os brinquedos?
W_a_   i_   h_t   s_e_l_o_d_   
   
Waar is het speelgoed?
W___   i_   h__   s_________   
   
Waar is het speelgoed?
____   __   ___   __________   
   
Waar is het speelgoed?
  Eu preciso de uma boneca e de um urso de pelúcia.
I_   h_b   e_n   p_p   e_   e_n   t_d_y_e_r   n_d_g_   
   
Ik heb een pop en een teddybeer nodig.
I_   h__   e__   p__   e_   e__   t________   n_____   
   
Ik heb een pop en een teddybeer nodig.
__   ___   ___   ___   __   ___   _________   ______   
   
Ik heb een pop en een teddybeer nodig.
  Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez.
I_   h_b   e_n   v_e_b_l   e_   e_n   s_h_a_s_e_   n_d_g_   
   
Ik heb een voetbal en een schaakspel nodig.
I_   h__   e__   v______   e_   e__   s_________   n_____   
   
Ik heb een voetbal en een schaakspel nodig.
__   ___   ___   _______   __   ___   __________   ______   
   
Ik heb een voetbal en een schaakspel nodig.
 
 
 
 
  Onde estão as ferramentas?
W_a_   i_   h_t   g_r_e_s_h_p_   
   
Waar is het gereedschap?
W___   i_   h__   g___________   
   
Waar is het gereedschap?
____   __   ___   ____________   
   
Waar is het gereedschap?
  Eu preciso de um martelo e de um alicate.
I_   h_b   e_n   h_m_r   e_   e_n   t_n_   n_d_g_   
   
Ik heb een hamer en een tang nodig.
I_   h__   e__   h____   e_   e__   t___   n_____   
   
Ik heb een hamer en een tang nodig.
__   ___   ___   _____   __   ___   ____   ______   
   
Ik heb een hamer en een tang nodig.
  Eu preciso de uma furadeira e de uma chave de fendas.
I_   h_b   e_n   b_o_m_c_i_e   e_   e_n   s_h_o_v_n_r_a_e_   n_d_g_   
   
Ik heb een boormachine en een schroevendraaier nodig.
I_   h__   e__   b__________   e_   e__   s_______________   n_____   
   
Ik heb een boormachine en een schroevendraaier nodig.
__   ___   ___   ___________   __   ___   ________________   ______   
   
Ik heb een boormachine en een schroevendraaier nodig.
 
 
 
 
  Onde estão as jóias?
W_a_   i_   d_   j_w_l_e_s_f_e_i_g_   
   
Waar is de juweliersafdeling?
W___   i_   d_   j_________________   
   
Waar is de juweliersafdeling?
____   __   __   __________________   
   
Waar is de juweliersafdeling?
  Eu preciso de um colar e de uma pulseira.
I_   h_b   e_n   h_l_k_t_i_g   e_   e_n   a_m_a_d   n_d_g_   
   
Ik heb een halsketting en een armband nodig.
I_   h__   e__   h__________   e_   e__   a______   n_____   
   
Ik heb een halsketting en een armband nodig.
__   ___   ___   ___________   __   ___   _______   ______   
   
Ik heb een halsketting en een armband nodig.
  Eu preciso de um anel e de uns brincos.
I_   h_b   e_n   r_n_   e_   o_r_e_l_n   n_d_g_   
   
Ik heb een ring en oorbellen nodig.
I_   h__   e__   r___   e_   o________   n_____   
   
Ik heb een ring en oorbellen nodig.
__   ___   ___   ____   __   _________   ______   
   
Ik heb een ring en oorbellen nodig.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Quem entende quem?

Existem, aproximadamente, 7 bilhões de pessoas em todo o mundo. Todas têm uma língua. Infelizmente não se trata da mesma língua. Para conseguirmos falar com pessoas de outras países precisamos, portanto, aprender outras línguas. Por vezes, pode ser muito cansativo. Todavia, existem línguas que são muito parecidas. Os seus falantes conseguem comunicar-se sem dominarem a língua um do outro. Este fenômeno é designado como inteligibilidade mútua . Podem ser distinguidas duas variantes. A primeira variante é a inteligibilidade mútua oral. Neste caso, os falantes compreendem-se quando falam entre si. No entanto, não compreendem a forma escrita da outra língua. Isso acontece porque as línguas têm caracteres diferentes. Um exemplo disso são as línguas hindi e urdu. A segunda variante é a inteligibilidade mútua escrita. Neste caso, a língua é compreendida na sua forma escrita. Quando falam entre si, os falantes têm dificuldade em se entender. A causa disto é a grande diferença de pronúncia. Um exemplo disso são as línguas alemã e holandesa. As línguas mais próximas incluem as duas variantes. Ou seja, elas são mutuamente inteligíveis, tanto na forma oral quanto na forma escrita. Bons exemplos disto são o russo e o ucraniano assim como o tailandês e o laosiano. No entanto, existe igualmente uma forma assimétrica da inteligibilidade mútua. Trata-se do caso em que os falantes se compreendem um ao outro, mas de um modo diferente. Os portugueses entendem melhor os espanhóis do que os espanhóis aos portugueses. Também os austríacos compreendem melhor os alemães do que o contrário. Nestes dois exemplos, tanto a pronúncia quanto a variedade dialetal constituem um obstáculo. Quem realmente quiser ter uma boa conversa, tem que aprender alguma coisa nova...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
52 [cinquenta e dois]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
No hipermercado
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)