Mensagem
Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.
Aprenda idiomas on-line!
Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > ελληνικά > Índice |
Eu falo…
PT português PT
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
EL ελληνικά
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Escolha como deseja ver a tradução:
|
|
||
A viagem foi bonita mas demasiado cansativa.
|
|
||
O comboio foi pontual mas demasiado cheio.
|
|
||
O hotel era confortável mas demasiado caro.
|
|
||
|
|
|
|
Ele apanha o autocarro ou o comboio.
|
|
||
Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã.
|
|
||
Ele mora connosco ou no hotel.
|
|
||
|
|
|
|
Ela fala tanto espanhol como inglês.
|
|
||
Ela morou tanto em Madrid como em Londres.
|
|
||
Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra.
|
|
||
|
|
|
|
Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso.
|
|
||
Ela não é só bonita, mas também inteligente.
|
|
||
Ela não fala só alemão, mas também francês.
|
|
||
|
|
|
|
Eu não toco nem piano nem guitarra.
|
|||
Eu não sei dançar nem valsa nem samba.
|
|
||
Eu não gosto nem de ópera nem de ballet.
|
|
||
|
|
|
|
Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto.
|
Ό_ο π_ο γ_ή_ο_α δ_υ_έ_ε_ς_ τ_σ_ π_ο ν_ρ_ς θ_ τ_λ_ι_σ_ι_.
Ó_o p_o g_ḗ_o_a d_u_é_s_i_, t_s_ p_o n_r_s t_a t_l_i_s_i_.
Ό__ π__ γ______ δ_________ τ___ π__ ν____ θ_ τ__________
Ó__ p__ g______ d__________ t___ p__ n____ t__ t__________ |
||
Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora.
|
Ό_ο π_ο ν_ρ_ς έ_θ_ι_, τ_σ_ π_ο ν_ρ_ς θ_ μ_ο_έ_ε_ς ν_ φ_γ_ι_.
Ó_o p_o n_r_s é_t_e_s_ t_s_ p_o n_r_s t_a m_o_é_e_s n_ p_ý_e_s_
Ό__ π__ ν____ έ______ τ___ π__ ν____ θ_ μ________ ν_ φ______
Ó__ p__ n____ é_______ t___ p__ n____ t__ m________ n_ p_______ |
||
Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna.
|
|
||
|
|
|
|
A língua árabeA língua árabe é uma das línguas mais importantes do mundo. Mais de 300 milhões de pessoas falam árabe. Vivem em mais de 20 países diferentes. O árabe pertence ao grupo da línguas afroasiáticas. A língua árabe teve origem há mais de mil anos. Inicialmente, esta língua era falada na península árabe. A sua difusão começou a partir dali. O árabe falado é diferente da norma padrão. Existem igualmente vários dialetos árabes. Podemos dizer que em cada região fala-se de um modo diferente. Os falantes dos vários dialetos não se conseguem fazer entender. Por esta razão, os filmes dos países árabes são na sua maioria dobrados. Apenas assim, conseguem ser compreendidos em todo o espaço linguístico árabe. Atualmente, a norma padrão clássica do árabe é falada raramente. Apenas permanece na forma escrita. Os livros e os jornais são escritos na norma padrão árabe (clássica). Até hoje não existe nenhuma variedade técnica do árabe. Por isso, a maioria dos termos técnicos provém das outras línguas. Predominam sobretudo os termos do francês e do inglês. O interesse pela aprendizagem da língua árabe tem vindo a aumentar nos últimos anos. Há cada vez mais pessoas a quererem aprender o árabe. Em muitas universidades e escolas são oferecidos cursos de árabe. Muitas pessoas sentem-se fascinadas sobretudo pela escrita árabe. Escreve-se da direita para a esquerda. A pronúncia e a gramática do árabe não são nada fáceis. Há muitos sons e regras que não existem nas outras línguas. Por isso, a sua aprendizagem deve seguir uma determinada sequência. Primeiro a pronúncia, depois a gramática e depois a escrita. |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Nenhum vídeo encontrado!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|