goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > Nederlands > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

26 [tjueseks]

Ute i naturen

 

26 [zesentwintig]@26 [tjueseks]
26 [zesentwintig]

In de natuur

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Ser du tårnet der borte?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ser du fjellet der borte?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ser du landsbyen der borte?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ser du elva der borte?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ser du brua der borte?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ser du vatnet der borte?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar den fuglen der.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar det treet der.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar denne steinen.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar den parken der.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar den hagen der.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar denne blomsten.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg synest det er fint.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg synest det er interessant.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg synest det er nydeleg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg synest det er stygt.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg synest det er keisamt.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg synest det er frykteleg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Ser du tårnet der borte?
Z_e   j_   d_e   t_r_n   d_a_?   
   
Zie je die toren daar?
Z__   j_   d__   t____   d____   
   
Zie je die toren daar?
___   __   ___   _____   _____   
   
Zie je die toren daar?
  Ser du fjellet der borte?
Z_e   j_   d_e   b_r_   d_a_?   
   
Zie je die berg daar?
Z__   j_   d__   b___   d____   
   
Zie je die berg daar?
___   __   ___   ____   _____   
   
Zie je die berg daar?
  Ser du landsbyen der borte?
Z_e   j_   d_t   d_r_   d_a_?   
   
Zie je dat dorp daar?
Z__   j_   d__   d___   d____   
   
Zie je dat dorp daar?
___   __   ___   ____   _____   
   
Zie je dat dorp daar?
 
 
 
 
  Ser du elva der borte?
Z_e   j_   d_e   r_v_e_   d_a_?   
   
Zie je die rivier daar?
Z__   j_   d__   r_____   d____   
   
Zie je die rivier daar?
___   __   ___   ______   _____   
   
Zie je die rivier daar?
  Ser du brua der borte?
Z_e   j_   d_e   b_u_   d_a_?   
   
Zie je die brug daar?
Z__   j_   d__   b___   d____   
   
Zie je die brug daar?
___   __   ___   ____   _____   
   
Zie je die brug daar?
  Ser du vatnet der borte?
Z_e   j_   d_t   m_e_   d_a_?   
   
Zie je dat meer daar?
Z__   j_   d__   m___   d____   
   
Zie je dat meer daar?
___   __   ___   ____   _____   
   
Zie je dat meer daar?
 
 
 
 
  Eg likar den fuglen der.
D_e   v_g_l   v_n_   i_   m_o_.   
   
Die vogel vind ik mooi.
D__   v____   v___   i_   m____   
   
Die vogel vind ik mooi.
___   _____   ____   __   _____   
   
Die vogel vind ik mooi.
  Eg likar det treet der.
D_e   b_o_   v_n_   i_   m_o_.   
   
Die boom vind ik mooi.
D__   b___   v___   i_   m____   
   
Die boom vind ik mooi.
___   ____   ____   __   _____   
   
Die boom vind ik mooi.
  Eg likar denne steinen.
D_z_   s_e_n   v_n_   i_   m_o_.   
   
Deze steen vind ik mooi.
D___   s____   v___   i_   m____   
   
Deze steen vind ik mooi.
____   _____   ____   __   _____   
   
Deze steen vind ik mooi.
 
 
 
 
  Eg likar den parken der.
D_t   p_r_   v_n_   i_   m_o_.   
   
Dat park vind ik mooi.
D__   p___   v___   i_   m____   
   
Dat park vind ik mooi.
___   ____   ____   __   _____   
   
Dat park vind ik mooi.
  Eg likar den hagen der.
D_e   t_i_   v_n_   i_   m_o_.   
   
Die tuin vind ik mooi.
D__   t___   v___   i_   m____   
   
Die tuin vind ik mooi.
___   ____   ____   __   _____   
   
Die tuin vind ik mooi.
  Eg likar denne blomsten.
D_z_   b_o_m   v_n_   i_   m_o_.   
   
Deze bloem vind ik mooi.
D___   b____   v___   i_   m____   
   
Deze bloem vind ik mooi.
____   _____   ____   __   _____   
   
Deze bloem vind ik mooi.
 
 
 
 
  Eg synest det er fint.
I_   v_n_   d_t   m_o_.   
   
Ik vind dat mooi.
I_   v___   d__   m____   
   
Ik vind dat mooi.
__   ____   ___   _____   
   
Ik vind dat mooi.
  Eg synest det er interessant.
I_   v_n_   d_t   i_t_r_s_a_t_   
   
Ik vind dat interessant.
I_   v___   d__   i___________   
   
Ik vind dat interessant.
__   ____   ___   ____________   
   
Ik vind dat interessant.
  Eg synest det er nydeleg.
I_   v_n_   d_t   p_a_h_i_.   
   
Ik vind dat prachtig.
I_   v___   d__   p________   
   
Ik vind dat prachtig.
__   ____   ___   _________   
   
Ik vind dat prachtig.
 
 
 
 
  Eg synest det er stygt.
I_   v_n_   d_t   l_l_j_.   
   
Ik vind dat lelijk.
I_   v___   d__   l______   
   
Ik vind dat lelijk.
__   ____   ___   _______   
   
Ik vind dat lelijk.
  Eg synest det er keisamt.
I_   v_n_   d_t   s_a_.   
   
Ik vind dat saai.
I_   v___   d__   s____   
   
Ik vind dat saai.
__   ____   ___   _____   
   
Ik vind dat saai.
  Eg synest det er frykteleg.
I_   v_n_   d_t   v_e_e_i_k_   
   
Ik vind dat vreselijk.
I_   v___   d__   v_________   
   
Ik vind dat vreselijk.
__   ____   ___   __________   
   
Ik vind dat vreselijk.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Positive språk, negative språk

Dei fleste er anten optimistar eller pessimistar. Det kan høve for språk òg! Forskarar undersøkjer jamnleg ordforrådet i ulike språk. Då gjer dei ofte overraskande funn. På engelsk finst det til dømes fleire negative enn positive ord. Det finst om lag dobbelt så mange ord for negative kjensler. I vestlege samfunn påverkar ordforrådet språkbrukarane. Folk der klagar ganske ofte. Og dei kritiserer mange ting. Difor brukar dei eit meir negativt farga språk. Men negative ord er interessante av andre grunnar òg. Dei inneheld nemleg meir informasjon enn positive uttrykk. Årsaka til dette kan liggje i utviklingshistoria vår. For levande vesen har det alltid vore viktig å kjenne att farar. Dei måtte reagere raskt på risikoar. Dessutan ville dei åtvare andre menneske om farar. Difor var det naudsynt å gje vidare mykje informasjon fort. Med færrast mogleg ord måtte det seiast mest mogleg. Bortsett frå det, har ikkje negativt språk nokon verkelege fordelar. Det kan ein kvar lett førestelle seg. Folk som berre pratar negativt, blir sikkert ikkje sett så stor pris på. Dessutan verkar negativt språk inn på kjenslene våre. Positivt språk, derimot, kan ha positiv effekt. I yrkeslivet har folk som formulerer seg postitivt meir suksess. Difor burde vi bruke språket vårt med meir omtanke. Fordi vi avgjer kva ord vi skal velje. Og gjennom språket vårt skaper vi røyndomen. Med andre ord: Snakk positivt!

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
26 [tjueseks]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ute i naturen
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)