goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > Nederlands > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

12 [tolv]

Drikke

 

12 [twaalf]@12 [tolv]
12 [twaalf]

Dranken

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Eg drikk te.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg drikk kaffi.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg drikk mineralvatn.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Drikk du te med sitron?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Drikk du kaffi med sukker?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Drikk du vatn med isbitar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Her er det fest.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Folk drikk musserande vin.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Folk drikk vin og øl.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Drikk du alkohol?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Drikk du whisky?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Drikk du cola med rom?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar ikkje musserande vin.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar ikkje vin.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar ikkje øl.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Babyen likar mjølk.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Barnet likar kakao og eplejus.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvinna likar appelsinjus og grapefruktjus.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Eg drikk te.
I_   d_i_k   t_e_.   
   
Ik drink thee.
I_   d____   t____   
   
Ik drink thee.
__   _____   _____   
   
Ik drink thee.
  Eg drikk kaffi.
I_   d_i_k   k_f_i_.   
   
Ik drink koffie.
I_   d____   k______   
   
Ik drink koffie.
__   _____   _______   
   
Ik drink koffie.
  Eg drikk mineralvatn.
I_   d_i_k   m_n_r_a_w_t_r_   
   
Ik drink mineraalwater.
I_   d____   m_____________   
   
Ik drink mineraalwater.
__   _____   ______________   
   
Ik drink mineraalwater.
 
 
 
 
  Drikk du te med sitron?
D_i_k   j_   t_e_   m_t   c_t_o_n_   
   
Drink je thee met citroen?
D____   j_   t___   m__   c_______   
   
Drink je thee met citroen?
_____   __   ____   ___   ________   
   
Drink je thee met citroen?
  Drikk du kaffi med sukker?
D_i_k   j_   k_f_i_   m_t   s_i_e_?   
   
Drink je koffie met suiker?
D____   j_   k_____   m__   s______   
   
Drink je koffie met suiker?
_____   __   ______   ___   _______   
   
Drink je koffie met suiker?
  Drikk du vatn med isbitar?
D_i_k   j_   w_t_r   m_t   i_s_   
   
Drink je water met ijs?
D____   j_   w____   m__   i___   
   
Drink je water met ijs?
_____   __   _____   ___   ____   
   
Drink je water met ijs?
 
 
 
 
  Her er det fest.
E_   i_   h_e_   e_n   f_e_t   a_n   d_   g_n_.   
   
Er is hier een feest aan de gang.
E_   i_   h___   e__   f____   a__   d_   g____   
   
Er is hier een feest aan de gang.
__   __   ____   ___   _____   ___   __   _____   
   
Er is hier een feest aan de gang.
  Folk drikk musserande vin.
D_   m_n_e_   d_i_k_n   c_a_p_g_e_   
   
De mensen drinken champagne.
D_   m_____   d______   c_________   
   
De mensen drinken champagne.
__   ______   _______   __________   
   
De mensen drinken champagne.
  Folk drikk vin og øl.
D_   m_n_e_   d_i_k_n   w_j_   e_   b_e_.   
   
De mensen drinken wijn en bier.
D_   m_____   d______   w___   e_   b____   
   
De mensen drinken wijn en bier.
__   ______   _______   ____   __   _____   
   
De mensen drinken wijn en bier.
 
 
 
 
  Drikk du alkohol?
D_i_k   j_   a_c_h_l_   
   
Drink je alcohol?
D____   j_   a_______   
   
Drink je alcohol?
_____   __   ________   
   
Drink je alcohol?
  Drikk du whisky?
D_i_k   j_   w_i_k_?   
   
Drink je whisky?
D____   j_   w______   
   
Drink je whisky?
_____   __   _______   
   
Drink je whisky?
  Drikk du cola med rom?
D_i_k   j_   c_l_   m_t   r_m_   
   
Drink je cola met rum?
D____   j_   c___   m__   r___   
   
Drink je cola met rum?
_____   __   ____   ___   ____   
   
Drink je cola met rum?
 
 
 
 
  Eg likar ikkje musserande vin.
I_   h_u_   n_e_   v_n   c_a_p_g_e_   
   
Ik houd niet van champagne.
I_   h___   n___   v__   c_________   
   
Ik houd niet van champagne.
__   ____   ____   ___   __________   
   
Ik houd niet van champagne.
  Eg likar ikkje vin.
I_   h_u_   n_e_   v_n   w_j_.   
   
Ik houd niet van wijn.
I_   h___   n___   v__   w____   
   
Ik houd niet van wijn.
__   ____   ____   ___   _____   
   
Ik houd niet van wijn.
  Eg likar ikkje øl.
I_   h_u_   n_e_   v_n   b_e_.   
   
Ik houd niet van bier.
I_   h___   n___   v__   b____   
   
Ik houd niet van bier.
__   ____   ____   ___   _____   
   
Ik houd niet van bier.
 
 
 
 
  Babyen likar mjølk.
D_   b_b_   h_u_t   v_n   m_l_.   
   
De baby houdt van melk.
D_   b___   h____   v__   m____   
   
De baby houdt van melk.
__   ____   _____   ___   _____   
   
De baby houdt van melk.
  Barnet likar kakao og eplejus.
H_t   k_n_   h_u_t   v_n   c_o_o_a_e_e_k   e_   a_p_l_a_.   
   
Het kind houdt van chocolademelk en appelsap.
H__   k___   h____   v__   c____________   e_   a________   
   
Het kind houdt van chocolademelk en appelsap.
___   ____   _____   ___   _____________   __   _________   
   
Het kind houdt van chocolademelk en appelsap.
  Kvinna likar appelsinjus og grapefruktjus.
D_   v_o_w   h_u_t   v_n   s_n_a_a_p_l_   e_   g_a_e_r_i_s_p_   
   
De vrouw houdt van sinaasappel- en grapefruitsap.
D_   v____   h____   v__   s___________   e_   g_____________   
   
De vrouw houdt van sinaasappel- en grapefruitsap.
__   _____   _____   ___   ____________   __   ______________   
   
De vrouw houdt van sinaasappel- en grapefruitsap.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kvinner og menn pratar ulikt

Alle veit at kvinner og menn er ulike. Men visste du at dei òg pratar ulikt? Det har fleire studiar vist. Kvinner brukar ofte andre språkmønster enn menn. Dei er ofte meir indirekte og tilbakehaldne i talemåten. Menn, derimot, brukar oftare ein meir direkte talemåte. Emna dei pratar om, er òg ulike. Menn pratar meir om nyhende, økonomi og sport. Kvinner pratar oftare om sosiale emne, som familie eller helse. Menn pratar òg gjerne om fakta. Kvinner heller om menneske. Det er påfallande at kvinner legg vekt på å uttrykkje seg «svakare». Det tyder at dei uttrykkjer seg meir forsiktig og høfleg. Kvinner stiller òg fleire spørsmål. Det er truleg at dei på denne måten prøver å oppnå semje og unngå konflikt. Vidare har kvinner eit mykje større ordforråd for kjensler. For menn er ein samtale ofte ein slags konkurranse. Språket deira er tydeleg meir provoserande og aggressivt. Og menn seier færre ord kvar dag enn kvinner gjer. Nokre forskarar trur dette er på grunn av korleis hjernen er bygd opp. Fordi hjernen til kvinner og menn er ulik. Det tyder at språksentra deira har ulik struktur. Sannsynlegvis er andre faktorar viktige for språket vårt. Vitskapen har ikkje arbeidd lenge med dette området. Trass det pratar ikkje kvinner og menn heilt ulikt. Det treng altså ikkje bli misforståingar. Det finst mange framgangsmåtar for ein god kommunikasjon. Den enklaste er: Høyr betre etter!

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
12 [tolv]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Drikke
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)