Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   nynorsk   >   marathi   >   Innholdsfortegnelse


49 [førtini / ni og førti]

Idrett

 


४९ [एकोणपन्नास]

खेळ

 

 
Driv du med sport?
तू खेळ खेळतोस का? / खेळतेस का?
tū khēḷa khēḷatōsa kā? / Khēḷatēsa kā?
Ja, eg må røre på meg.
हो, व्यायाम ही गोष्ट माझ्यासाठी अत्यावश्यक आहे.
Hō, vyāyāma hī gōṣṭa mājhyāsāṭhī atyāvaśyaka āhē.
Eg er med i eit idrettslag.
मी एका क्रीडा संस्थेचा सदस्य / संस्थेची सदस्य आहे.
Mī ēkā krīḍā sansthēcā sadasya/ sansthēcī sadasya āhē.
 
 
 
 
Vi spelar fotball.
आम्ही फुटबॉल खेळतो.
Āmhī phuṭabŏla khēḷatō.
Av og til svømmer vi.
कधी कधी आम्ही पोहतो.
Kadhī kadhī āmhī pōhatō.
Eller vi syklar.
किंवा आम्ही सायकल चालवतो.
Kinvā āmhī sāyakala cālavatō.
 
 
 
 
I byen vår er det ein fotballstadion.
आमच्या शहरात एक फुटबॉलचे मैदान आहे.
Āmacyā śaharāta ēka phuṭabŏlacē maidāna āhē.
Det er ein svømmehall med badstove òg.
साउनासह जलतरण तलावपण आहे.
Sā'unāsaha jalataraṇa talāvapaṇa āhē.
Og det er ein golfbane.
आणि गोल्फचे मैदान आहे.
Āṇi gōlphacē maidāna āhē.
 
 
 
 
Kva er det på TV?
दूरदर्शनवर काय आहे?
Dūradarśanavara kāya āhē?
Det er fotballkamp nett no.
आता फुटबॉल सामना चालू आहे.
Ātā phuṭabŏla sāmanā cālū āhē.
Det tyske laget spelar mot det engelske.
जर्मन संघ इंग्लिश संघाविरुद्ध खेळत आहे.
Jarmana saṅgha iṅgliśa saṅghāvirud'dha khēḷata āhē.
 
 
 
 
Kven vinn?
कोण जिंकत आहे?
Kōṇa jiṅkata āhē?
Eg anar ikkje.
माहित नाही.
Māhita nāhī.
Det er uavgjort akkurat no.
सध्या दोन्ही संघ बरोबरीत आहे.
Sadhyā dōnhī saṅgha barōbarīta āhē.
 
 
 
 
Dommaren er frå Belgia.
रेफरी बेल्जियमचा आहे.
Rēpharī bēljiyamacā āhē.
No er det elleve-meter.
आता पेनल्टी किक आहे.
Ātā pēnalṭī kika āhē.
Mål! Ein-null!
गोल! एक – शून्य!
Gōla! Ēka – śūn'ya!
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Berre sterke ord overlever!

Ord som blir brukte sjeldan, forandrar seg oftare enn dei som blir brukte mykje. Det kan ha med utviklingslovene å gjere. Vanlege gen forandrar seg lite gjennom tida. Dei er meir stabile i forma. Og det same ser ut til å gjelde for ord! I ein studie vart engelske verb undersøkte. Den noverande forma vart samanlikna med gamle former. På engelsk er dei ti vanlegaste verba sterke verb. Dei fleste andre verba er svake. Men i mellomalderen var dei fleste verba sterke. Så sterke verb som vart lite brukte, vart til svake verb. Om 300 år vil engelsk knapt ha sterke verb att. Andre studiar viser òg at språket vårt blir valt ut på same måte som gen. Forskarar samanlikna vanlege ord frå ulike språk. Dei valde ord som likna på kvarandre, og som tydde det same. Eit døme er orda water, Wasser, vatten. Desse orda har same rota, og difor liknar dei på kvarandre. Sidan dei er viktige ord, blir dei brukte ofte i alle språk. På denne måten held dei forma si - og liknar på kvarandre til denne dag. Mindre viktige ord endrar seg mykje snøggare. Eller dei blir erstatta av andre ord. Difor er mindre brukte ord ulike i forskjellige språk. Kvifor sjeldne ord endrar seg, er ikkje klart. Det kan hende at dei blir brukte eller uttala feil. Det er fordi brukarane ikkje er kjende med dei. Men det kan òg vere at viktige ord alltid må vere like. Fordi berre då kan dei bli forståtte rett. Og orda er der for å bli forståtte...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 nynorsk - marathi for nybegynnere