goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > română > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

68 [achtenzestig]

groot – klein

 

68 [şaizeci şi opt]@68 [achtenzestig]
68 [şaizeci şi opt]

mare – mic

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
groot en klein
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De olifant is groot.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De muis is klein.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
donker en licht
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De nacht is donker.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De dag is licht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
oud en jong
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Onze grootvader is heel oud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
70 jaar geleden was hij nog jong.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
mooi en lelijk
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De vlinder is mooi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De spin is lelijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
dik en dun
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Een vrouw van 100 kilo is dik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Een man van 50 kilo is dun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
duur en goedkoop
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De auto is duur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De krant is goedkoop.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  groot en klein
m_r_   ş_   m_c   
   
mare şi mic
m___   ş_   m__   
   
mare şi mic
____   __   ___   
   
mare şi mic
  De olifant is groot.
E_e_a_t_l   e_t_   m_r_.   
   
Elefantul este mare.
E________   e___   m____   
   
Elefantul este mare.
_________   ____   _____   
   
Elefantul este mare.
  De muis is klein.
Ş_a_e_e_e   e_t_   m_c_   
   
Şoarecele este mic.
Ş________   e___   m___   
   
Şoarecele este mic.
_________   ____   ____   
   
Şoarecele este mic.
 
 
 
 
  donker en licht
î_t_n_c_t   ş_   l_m_n_s   
   
întunecat şi luminos
î________   ş_   l______   
   
întunecat şi luminos
_________   __   _______   
   
întunecat şi luminos
  De nacht is donker.
N_a_t_a   e_t_   î_t_n_c_t_.   
   
Noaptea este întunecată.
N______   e___   î__________   
   
Noaptea este întunecată.
_______   ____   ___________   
   
Noaptea este întunecată.
  De dag is licht.
Z_u_   e_t_   l_m_n_a_ă_   
   
Ziua este luminoasă.
Z___   e___   l_________   
   
Ziua este luminoasă.
____   ____   __________   
   
Ziua este luminoasă.
 
 
 
 
  oud en jong
b_t_â_   ş_   t_n_r   
   
bătrân şi tânăr
b_____   ş_   t____   
   
bătrân şi tânăr
______   __   _____   
   
bătrân şi tânăr
  Onze grootvader is heel oud.
B_n_c_l   n_s_r_   e_t_   f_a_t_   b_t_â_.   
   
Bunicul nostru este foarte bătrân.
B______   n_____   e___   f_____   b______   
   
Bunicul nostru este foarte bătrân.
_______   ______   ____   ______   _______   
   
Bunicul nostru este foarte bătrân.
  70 jaar geleden was hij nog jong.
Î_   u_m_   c_   7_   d_   a_i   e_a   î_c_   t_n_r_   
   
În urmă cu 70 de ani era încă tânăr.
Î_   u___   c_   7_   d_   a__   e__   î___   t_____   
   
În urmă cu 70 de ani era încă tânăr.
__   ____   __   __   __   ___   ___   ____   ______   
   
În urmă cu 70 de ani era încă tânăr.
 
 
 
 
  mooi en lelijk
f_u_o_   ş_   u_â_   
   
frumos şi urât
f_____   ş_   u___   
   
frumos şi urât
______   __   ____   
   
frumos şi urât
  De vlinder is mooi.
F_u_u_e_e   e_t_   f_u_o_.   
   
Fluturele este frumos.
F________   e___   f______   
   
Fluturele este frumos.
_________   ____   _______   
   
Fluturele este frumos.
  De spin is lelijk.
P_i_n_e_u_   e_t_   u_â_.   
   
Păianjenul este urât.
P_________   e___   u____   
   
Păianjenul este urât.
__________   ____   _____   
   
Păianjenul este urât.
 
 
 
 
  dik en dun
g_a_   ş_   s_a_   
   
gras şi slab
g___   ş_   s___   
   
gras şi slab
____   __   ____   
   
gras şi slab
  Een vrouw van 100 kilo is dik.
O   f_m_i_   l_   1_0   d_   k_l_g_a_e   e_t_   g_a_ă_   
   
O femeie la 100 de kilograme este grasă.
O   f_____   l_   1__   d_   k________   e___   g_____   
   
O femeie la 100 de kilograme este grasă.
_   ______   __   ___   __   _________   ____   ______   
   
O femeie la 100 de kilograme este grasă.
  Een man van 50 kilo is dun.
U_   b_r_a_   l_   5_   d_   k_l_g_a_e   e_t_   s_a_.   
   
Un bărbat la 50 de kilograme este slab.
U_   b_____   l_   5_   d_   k________   e___   s____   
   
Un bărbat la 50 de kilograme este slab.
__   ______   __   __   __   _________   ____   _____   
   
Un bărbat la 50 de kilograme este slab.
 
 
 
 
  duur en goedkoop
s_u_p   ş_   i_f_i_   
   
scump şi ieftin
s____   ş_   i_____   
   
scump şi ieftin
_____   __   ______   
   
scump şi ieftin
  De auto is duur.
M_ş_n_   e_t_   s_u_p_.   
   
Maşina este scumpă.
M_____   e___   s______   
   
Maşina este scumpă.
______   ____   _______   
   
Maşina este scumpă.
  De krant is goedkoop.
Z_a_u_   e_t_   i_f_i_.   
   
Ziarul este ieftin.
Z_____   e___   i______   
   
Ziarul este ieftin.
______   ____   _______   
   
Ziarul este ieftin.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Twee talen = twee talencentra!

Als we een taal leren, zijn onze hersenen is niet hetzelfde. Omdat er meerdere geheugen voor verschillende talen zijn. Niet alle talen die we leren worden samen opgeslagen. De talen die wij als volwassenen leren, hebben hun eigen geheugen. Dat wil zeggen, dat de hersenen de nieuwe regels in een ander gebied verwerkt. Ze worden niet samen met de moedertaal geplaatst. Mensen die tweetalige opgroeien gaan maar één gebied gebruiken. Verschillende onderzoeken zijn tot dit resultaat gekomen. Neuronwetenschappers hebben verschillende testpersonen onderzocht. Deze testpersonen spraken twee talen vloeiend. Een deel van de testpersonen werden met twee talen opgegroeid. Het andere deel heeft een tweede taal later geleerd. In de taaltesten konden de onderzoekers de hersenactiviteit meten. Zo zagen zij welke hersengebieden bij de tests werkzaam waren. En zij zagen dat de "laat" lerende twee talen centra hebben! Dit hadden onderzoekers al een geruime tijd verondersteld. Mensen met een hersenletsel tonen verschillende symptomen. Zo kan het hersenletsel leiden tot taalproblemen. Zij kunnen dan de woorden minder goed uitspreken en begrijpen. Tweetalige slachtoffers vertonen soms bijzondere symptomen. Hun spraakproblemen hoefden niet altijd op beide talen van toepassing zijn. Als slechts een gedeelte van de hersenen beschadigd is, kan het andere nog steeds functioneren. Dan spreken de patiënten de ene taal beter dan de andere. Ook worden de twee talen met verschillende snelheden opnieuw geleerd. Dit bewijst dat de twee talen niet in dezelfde gebieden worden opgeslagen. Omdat het niet tegelijkertijd geleerd wordt, vormt het twee centra. Het is nog onbekend op welke manier onze hersenen meerdere talen beheert. De nieuwe bevindingen kunnen ook tot nieuwe leerstrategieën leiden...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
68 [achtenzestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
groot – klein
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)