goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > română > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

57 [zevenenvijftig]

Bij de dokter

 

57 [cincizeci şi şapte]@57 [zevenenvijftig]
57 [cincizeci şi şapte]

La medic

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een afspraak bij de dokter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is uw naam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De dokter komt er zo aan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat kan ik voor u doen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u pijn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar doet het zeer?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb altijd rugpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb vaak hoofdpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb af en toe buikpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u uw hemd uittrekken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Uw bloeddruk is in orde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geef u een injectie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf u pillen voor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geef u een recept voor de apotheek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een afspraak bij de dokter.
A_   o   p_o_r_m_r_   l_   m_d_c_   
   
Am o programare la medic.
A_   o   p_________   l_   m_____   
   
Am o programare la medic.
__   _   __________   __   ______   
   
Am o programare la medic.
  Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
A_   p_o_r_m_r_   l_   o_a   z_c_.   
   
Am programare la ora zece.
A_   p_________   l_   o__   z____   
   
Am programare la ora zece.
__   __________   __   ___   _____   
   
Am programare la ora zece.
  Wat is uw naam?
C_m   v_   n_m_ţ_?   
   
Cum vă numiţi?
C__   v_   n______   
   
Cum vă numiţi?
___   __   _______   
   
Cum vă numiţi?
 
 
 
 
  Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
V_   r_g   l_a_i   l_c   î_   s_l_   d_   a_t_p_a_e_   
   
Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare.
V_   r__   l____   l__   î_   s___   d_   a_________   
   
Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare.
__   ___   _____   ___   __   ____   __   __________   
   
Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare.
  De dokter komt er zo aan.
M_d_c_l   v_n_   i_e_i_t_   
   
Medicul vine imediat.
M______   v___   i_______   
   
Medicul vine imediat.
_______   ____   ________   
   
Medicul vine imediat.
  Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
U_d_   a_e_i   a_i_u_a_e_   
   
Unde aveţi asigurare?
U___   a____   a_________   
   
Unde aveţi asigurare?
____   _____   __________   
   
Unde aveţi asigurare?
 
 
 
 
  Wat kan ik voor u doen?
C_   c_   v_   p_t   a_u_a_   
   
Cu ce vă pot ajuta?
C_   c_   v_   p__   a_____   
   
Cu ce vă pot ajuta?
__   __   __   ___   ______   
   
Cu ce vă pot ajuta?
  Heeft u pijn?
A_e_i   d_r_r_?   
   
Aveţi dureri?
A____   d______   
   
Aveţi dureri?
_____   _______   
   
Aveţi dureri?
  Waar doet het zeer?
U_d_   v_   d_a_e_   
   
Unde vă doare?
U___   v_   d_____   
   
Unde vă doare?
____   __   ______   
   
Unde vă doare?
 
 
 
 
  Ik heb altijd rugpijn.
A_   t_t   t_m_u_   d_r_r_   d_   s_a_e_   
   
Am tot timpul dureri de spate.
A_   t__   t_____   d_____   d_   s_____   
   
Am tot timpul dureri de spate.
__   ___   ______   ______   __   ______   
   
Am tot timpul dureri de spate.
  Ik heb vaak hoofdpijn.
A_   a_e_e_   d_r_r_   d_   c_p_   
   
Am adesea dureri de cap.
A_   a_____   d_____   d_   c___   
   
Am adesea dureri de cap.
__   ______   ______   __   ____   
   
Am adesea dureri de cap.
  Ik heb af en toe buikpijn.
A_   c_t_o_a_ă   d_r_r_   d_   b_r_ă_   
   
Am câteodată dureri de burtă.
A_   c________   d_____   d_   b_____   
   
Am câteodată dureri de burtă.
__   _________   ______   __   ______   
   
Am câteodată dureri de burtă.
 
 
 
 
  Kunt u uw hemd uittrekken?
V_   r_g   s_   v_   d_z_r_c_ţ_   l_   b_s_.   
   
Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust.
V_   r__   s_   v_   d_________   l_   b____   
   
Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust.
__   ___   __   __   __________   __   _____   
   
Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust.
  Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
Î_t_n_e_i_v_   v_   r_g   p_   c_n_p_a_   
   
Întindeţi-vă vă rog pe canapea.
Î___________   v_   r__   p_   c_______   
   
Întindeţi-vă vă rog pe canapea.
____________   __   ___   __   ________   
   
Întindeţi-vă vă rog pe canapea.
  Uw bloeddruk is in orde.
T_n_i_n_a   e_t_   b_n_.   
   
Tensiunea este bună.
T________   e___   b____   
   
Tensiunea este bună.
_________   ____   _____   
   
Tensiunea este bună.
 
 
 
 
  Ik geef u een injectie.
V_   f_c   o   i_j_c_i_.   
   
Vă fac o injecţie.
V_   f__   o   i________   
   
Vă fac o injecţie.
__   ___   _   _________   
   
Vă fac o injecţie.
  Ik schrijf u pillen voor.
V_   d_u   t_b_e_e_   
   
Vă dau tablete.
V_   d__   t_______   
   
Vă dau tablete.
__   ___   ________   
   
Vă dau tablete.
  Ik geef u een recept voor de apotheek.
V_   p_e_c_i_   o   r_ţ_t_   p_n_r_   f_r_a_i_.   
   
Vă prescriu o reţetă pentru farmacie.
V_   p_______   o   r_____   p_____   f________   
   
Vă prescriu o reţetă pentru farmacie.
__   ________   _   ______   ______   _________   
   
Vă prescriu o reţetă pentru farmacie.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gevoelens spreken ook verschillende talen!

Wereldwijd worden er veel verschillende talen gesproken. Een universele menselijke taal bestaat niet. Maar hoe is dat met onze gelaatsuitdrukkingen? Is de taal van gevoelens algemeen hetzelfde? Nee, ook hier zijn er verschillen! Lang geloofde men dat alle mensen dat het uiten van gevoelens gelijk waren. De taal van de gelaatsuitdrukkingen werd als algemeen begrijpbaar gezien. Charles Darwin geloofde dat gevoelens van vitaal belang waren voor de mens. Daarom moeten ze in alle culturen gelijk worden opgevat. Recente onderzoeken komen echter tot een andere conclusie. Ze tonen aan dat zelfs in de taal de gevoelens ook verschillend zijn. Dit betekent dat onze gelaatsuitdrukkingen door onze cultuur wordt beïnvloed. Daarom worden menselijke gevoelens wereldwijd anders vertoond en geïnterpreteerd. Wetenschappers onderscheiden zes primaire emoties. Deze zijn vreugde, verdriet, woede, afschuw, angst en verbazing. Maar de Europeanen hebben een andere gelaatsuitdrukking dan Aziaten. Ook lezen ze andere dingen in dezelfde gezichten. Dat hebben verschillende experimenten bevestigd. Hier kregen de testpersonen op een computer gezichten getoond. De testpersonen moesten beschrijven wat ze in hun gezichten konden lezen. Dat de resultaten verschillend waren had meerdere redenen. Op deze manier werden gevoelens in sommige culturen sterker aangetoond dan in andere. De intensiteit van de gelaatsuitdrukkingen wordt daarom niet overal hetzelfde begrepen. Ook gingen de mensen uit verschillende culturen aan andere dingen aandacht besteden. Aziaten kijken naar de ogen bij het lezen van gezichten. Europeanen en Amerikanen kijken echter ook op de lippen. Een gezichtsuitdrukking wordt echter in alle culturen begrepen ... Dat is een mooie glimlach!

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
57 [zevenenvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bij de dokter
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)