goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > română > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

55 [vijfenvijftig]

Werken

 

55 [cincizeci şi cinci]@55 [vijfenvijftig]
55 [cincizeci şi cinci]

Muncă

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Wat voor werk doet u?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mijn man werkt als arts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik werk parttime als verpleegster.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar de belastingen zijn hoog.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En de ziektekostenverzekering is duur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat wil je worden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag ingenieur worden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil naar de universiteit gaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben stagiaire.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik verdien niet veel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik loop stage in het buitenland.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dit is mijn baas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb leuke collega’s.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We gaan iedere middag naar de kantine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben op zoek naar een baan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben al een jaar werkloos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er zijn te vele werklozen in dit land.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Wat voor werk doet u?
C_   f_c_ţ_   p_o_e_i_n_l_   
   
Ce faceţi profesional?
C_   f_____   p___________   
   
Ce faceţi profesional?
__   ______   ____________   
   
Ce faceţi profesional?
  Mijn man werkt als arts.
S_ţ_l   m_u   e_t_   d_   p_o_e_i_   m_d_c_   
   
Soţul meu este de profesie medic.
S____   m__   e___   d_   p_______   m_____   
   
Soţul meu este de profesie medic.
_____   ___   ____   __   ________   ______   
   
Soţul meu este de profesie medic.
  Ik werk parttime als verpleegster.
E_   l_c_e_   c_   j_m_t_t_   d_   n_r_ă   c_   ş_   a_i_t_n_ă   m_d_c_l_.   
   
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
E_   l_____   c_   j_______   d_   n____   c_   ş_   a________   m________   
   
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
__   ______   __   ________   __   _____   __   __   _________   _________   
   
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
 
 
 
 
  Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen.
Î_   c_r_n_   v_m   p_i_i   p_n_i_.   
   
În curând vom primi pensie.
Î_   c_____   v__   p____   p______   
   
În curând vom primi pensie.
__   ______   ___   _____   _______   
   
În curând vom primi pensie.
  Maar de belastingen zijn hoog.
D_r   i_p_z_t_l_   s_n_   m_r_.   
   
Dar impozitele sunt mari.
D__   i_________   s___   m____   
   
Dar impozitele sunt mari.
___   __________   ____   _____   
   
Dar impozitele sunt mari.
  En de ziektekostenverzekering is duur.
Ş_   a_i_u_a_e_   m_d_c_l_   e_t_   s_u_p_.   
   
Şi asigurarea medicală este scumpă.
Ş_   a_________   m_______   e___   s______   
   
Şi asigurarea medicală este scumpă.
__   __________   ________   ____   _______   
   
Şi asigurarea medicală este scumpă.
 
 
 
 
  Wat wil je worden?
C_   v_e_   s_   d_v_i   o_a_ă_   
   
Ce vrei să devii odată?
C_   v___   s_   d____   o_____   
   
Ce vrei să devii odată?
__   ____   __   _____   ______   
   
Ce vrei să devii odată?
  Ik wil graag ingenieur worden.
V_e_u   s_   d_v_n   i_g_n_r_   
   
Vreau să devin inginer.
V____   s_   d____   i_______   
   
Vreau să devin inginer.
_____   __   _____   ________   
   
Vreau să devin inginer.
  Ik wil naar de universiteit gaan.
V_e_u   s_   s_u_i_z   l_   u_i_e_s_t_t_.   
   
Vreau să studiez la universitate.
V____   s_   s______   l_   u____________   
   
Vreau să studiez la universitate.
_____   __   _______   __   _____________   
   
Vreau să studiez la universitate.
 
 
 
 
  Ik ben stagiaire.
E_   s_n_   p_a_t_c_n_.   
   
Eu sunt practicant.
E_   s___   p__________   
   
Eu sunt practicant.
__   ____   ___________   
   
Eu sunt practicant.
  Ik verdien niet veel.
N_   c_ş_i_   m_l_.   
   
Nu câştig mult.
N_   c_____   m____   
   
Nu câştig mult.
__   ______   _____   
   
Nu câştig mult.
  Ik loop stage in het buitenland.
F_c   p_a_t_c_   î_   s_r_i_ă_a_e_   
   
Fac practică în străinătate.
F__   p_______   î_   s___________   
   
Fac practică în străinătate.
___   ________   __   ____________   
   
Fac practică în străinătate.
 
 
 
 
  Dit is mijn baas.
A_e_t_   e_t_   ş_f_l   m_u_   
   
Acesta este şeful meu.
A_____   e___   ş____   m___   
   
Acesta este şeful meu.
______   ____   _____   ____   
   
Acesta este şeful meu.
  Ik heb leuke collega’s.
A_   c_l_g_   d_ă_u_i_   
   
Am colegi drăguţi.
A_   c_____   d_______   
   
Am colegi drăguţi.
__   ______   ________   
   
Am colegi drăguţi.
  We gaan iedere middag naar de kantine.
L_   p_â_z   m_r_e_   î_t_t_e_u_a   l_   c_n_i_ă_   
   
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
L_   p____   m_____   î__________   l_   c_______   
   
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
__   _____   ______   ___________   __   ________   
   
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
 
 
 
 
  Ik ben op zoek naar een baan.
C_u_   u_   p_s_.   
   
Caut un post.
C___   u_   p____   
   
Caut un post.
____   __   _____   
   
Caut un post.
  Ik ben al een jaar werkloos.
S_n_   d_j_   d_   u_   a_   ş_m_r_   
   
Sunt deja de un an şomer.
S___   d___   d_   u_   a_   ş_____   
   
Sunt deja de un an şomer.
____   ____   __   __   __   ______   
   
Sunt deja de un an şomer.
  Er zijn te vele werklozen in dit land.
Î_   ţ_r_   a_t_   s_n_   p_e_   m_l_i   ş_m_r_.   
   
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
Î_   ţ___   a___   s___   p___   m____   ş______   
   
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
__   ____   ____   ____   ____   _____   _______   
   
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lange woorden, korte woorden

Hoe lang een woord is, hangt van de inhoudsinformatie af. Dat heeft een Amerikaanse studie aangetoond. De onderzoekers hebben woorden uit tien Europese talen bestudeerd. Dit werd met behulp van een computer gedaan. De computer analyseerde met een programma verschillende woorden. Met een formule berekende hij het informatiegehalte. Het resultaat was duidelijk. Hoe korter een woord is, hoe minder informatie het uitvoert. Het is interessant om te weten dat we vaker korte woorden in plaats van lange gebruiken. De reden kan aan de efficiëntie van de taal liggen. Als we praten dan gaan we ons op het belangrijkste richten. Woorden zonder al te veel informatie mogen niet te lang zijn. Dit zorgt ervoor dat we niet te veel tijd zullen besteden aan onbelangrijke dingen. Het verband tussen de lengte en de inhoud heeft nog een ander voordeel. Het zorgt ervoor dat de informatie altijd constant blijft. Dat wil zeggen, in een bepaalde tijd zeggen wij steeds evenveel. Wij zijn bijvoorbeeld in staat om een paar lange woorden te zeggen. Of we zeggen veel korte woorden. Het maakt niet uit wat we kiezen: Het informatiegehalte blijft hetzelfde. Onze spraak heeft daardoor ook een gelijkmatig ritme. Dat maakt het voor de luisteraars veel eenvoudiger om ons te volgen. Het zou erg zijn als de hoeveelheid informatie altijd gaat variëren. Onze luisteraars kunnen zich niet goed aan onze taal aanpassen. Het inzicht zou daardoor moeilijker zijn. Wie zo goed mogelijk begrepen wil worden, die moet kiezen voor korte woorden. Omdat korte woorden beter worden begrepen dan langere woorden. Daarom het begrip Keep It Short and Simple ! Kortweg: KISS!

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
55 [vijfenvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Werken
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)