goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > română > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

23 [drieëntwintig]

Vreemde talen leren

 

23 [douăzeci şi trei]@23 [drieëntwintig]
23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Waar heeft u Spaans geleerd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u ook Portugees spreken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vind dat u zeer goed spreekt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De talen lijken op elkaar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik kan ze goed verstaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar spreken en schrijven is moeilijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik maak nog veel fouten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wilt u mij alstublieft corrigeren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Uw accent is ook zeer goed.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
U heeft een licht accent.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Men hoort waar u vandaan komt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is uw moedertaal?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bent u een taalcursus aan het volgen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Welk lesmateriaal gebruikt u?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik weet zo direct niet hoe het heet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De titel schiet me niet te binnen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben het vergeten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Waar heeft u Spaans geleerd?
U_d_   a_i   î_v_ţ_t   s_a_i_l_?   
   
Unde aţi învăţat spaniola?
U___   a__   î______   s________   
   
Unde aţi învăţat spaniola?
____   ___   _______   _________   
   
Unde aţi învăţat spaniola?
  Kunt u ook Portugees spreken?
Ş_i_i   ş_   p_r_u_h_z_?   
   
Ştiţi şi portugheza?
Ş____   ş_   p__________   
   
Ştiţi şi portugheza?
_____   __   ___________   
   
Ştiţi şi portugheza?
  Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
D_,   ş_   ş_i_   ş_   c_v_   i_a_i_n_.   
   
Da, şi ştiu şi ceva italiană.
D__   ş_   ş___   ş_   c___   i________   
   
Da, şi ştiu şi ceva italiană.
___   __   ____   __   ____   _________   
   
Da, şi ştiu şi ceva italiană.
 
 
 
 
  Ik vind dat u zeer goed spreekt.
M_   s_   p_r_   c_   v_r_i_i   f_a_t_   b_n_.   
   
Mi se pare că vorbiţi foarte bine.
M_   s_   p___   c_   v______   f_____   b____   
   
Mi se pare că vorbiţi foarte bine.
__   __   ____   __   _______   ______   _____   
   
Mi se pare că vorbiţi foarte bine.
  De talen lijken op elkaar.
L_m_i_e   s_n_   f_a_t_   a_e_ă_ă_o_r_.   
   
Limbile sunt foarte asemănătoare.
L______   s___   f_____   a____________   
   
Limbile sunt foarte asemănătoare.
_______   ____   ______   _____________   
   
Limbile sunt foarte asemănătoare.
  Ik kan ze goed verstaan.
L_   p_t   î_ţ_l_g_   b_n_.   
   
Le pot înţelege bine.
L_   p__   î_______   b____   
   
Le pot înţelege bine.
__   ___   ________   _____   
   
Le pot înţelege bine.
 
 
 
 
  Maar spreken en schrijven is moeilijk.
D_r   s_   s_r_i   ş_   s_   v_r_e_t_   e_t_   f_a_t_   g_e_.   
   
Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu.
D__   s_   s____   ş_   s_   v_______   e___   f_____   g____   
   
Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu.
___   __   _____   __   __   ________   ____   ______   _____   
   
Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu.
  Ik maak nog veel fouten.
Î_c_   m_i   f_c   m_l_e   g_e_e_i_   
   
Încă mai fac multe greşeli.
Î___   m__   f__   m____   g_______   
   
Încă mai fac multe greşeli.
____   ___   ___   _____   ________   
   
Încă mai fac multe greşeli.
  Wilt u mij alstublieft corrigeren?
V_   r_g   s_   m_   c_r_c_a_i   î_t_t_e_u_a_   
   
Vă rog să mă corectaţi întotdeauna.
V_   r__   s_   m_   c________   î___________   
   
Vă rog să mă corectaţi întotdeauna.
__   ___   __   __   _________   ____________   
   
Vă rog să mă corectaţi întotdeauna.
 
 
 
 
  Uw accent is ook zeer goed.
P_o_u_ţ_a   d_m_e_v_a_t_ă   e_t_   f_a_t_   b_n_.   
   
Pronunţia dumneavoastră este foarte bună.
P________   d____________   e___   f_____   b____   
   
Pronunţia dumneavoastră este foarte bună.
_________   _____________   ____   ______   _____   
   
Pronunţia dumneavoastră este foarte bună.
  U heeft een licht accent.
A_e_i   u_   m_c   a_c_n_.   
   
Aveţi un mic accent.
A____   u_   m__   a______   
   
Aveţi un mic accent.
_____   __   ___   _______   
   
Aveţi un mic accent.
  Men hoort waar u vandaan komt.
S_   c_n_a_t_   d_   u_d_   p_o_e_i_i_   
   
Se cunoaşte de unde proveniţi.
S_   c_______   d_   u___   p_________   
   
Se cunoaşte de unde proveniţi.
__   ________   __   ____   __________   
   
Se cunoaşte de unde proveniţi.
 
 
 
 
  Wat is uw moedertaal?
C_r_   e_t_   l_m_a   d_m_e_v_a_t_ă   m_t_r_ă_   
   
Care este limba dumneavoastră maternă?
C___   e___   l____   d____________   m_______   
   
Care este limba dumneavoastră maternă?
____   ____   _____   _____________   ________   
   
Care este limba dumneavoastră maternă?
  Bent u een taalcursus aan het volgen?
F_c_ţ_   u_   c_r_   d_   l_m_i_   
   
Faceţi un curs de limbi?
F_____   u_   c___   d_   l_____   
   
Faceţi un curs de limbi?
______   __   ____   __   ______   
   
Faceţi un curs de limbi?
  Welk lesmateriaal gebruikt u?
C_   i_s_r_m_n_   d_   î_v_ţ_r_   u_i_i_a_i_   
   
Ce instrument de învăţare utilizaţi?
C_   i_________   d_   î_______   u_________   
   
Ce instrument de învăţare utilizaţi?
__   __________   __   ________   __________   
   
Ce instrument de învăţare utilizaţi?
 
 
 
 
  Ik weet zo direct niet hoe het heet.
Î_   a_e_t   m_m_n_   n_   ş_i_   c_m   s_   n_m_ş_e_   
   
În acest moment nu ştiu cum se numeşte.
Î_   a____   m_____   n_   ş___   c__   s_   n_______   
   
În acest moment nu ştiu cum se numeşte.
__   _____   ______   __   ____   ___   __   ________   
   
În acest moment nu ştiu cum se numeşte.
  De titel schiet me niet te binnen.
N_   î_i   a_i_t_s_   t_t_u_.   
   
Nu îmi amintesc titlul.
N_   î__   a_______   t______   
   
Nu îmi amintesc titlul.
__   ___   ________   _______   
   
Nu îmi amintesc titlul.
  Ik ben het vergeten.
A_t_   a_   u_t_t_   
   
Asta am uitat.
A___   a_   u_____   
   
Asta am uitat.
____   __   ______   
   
Asta am uitat.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Slavische talen

Voor 300 miljoen mensen is de Slavische taal de moedertaal. Slavische talen behoren tot de Indo-Europese talen. Er bestaan ongeveer 20 Slavische talen. De belangrijkste taal is het Russisch. Meer dan 150 miljoen mensen spreken Russisch als moedertaal. Dit wordt gevolgd door Poolse en Oekraïense met 50 miljoen sprekers. In de taalkunde worden Slavische talen onderverdeeld. Er zijn West-Slavische, Oost-Slavische en Zuid-Slavische talen. West-Slavische talen zijn Pools, Tsjechisch en Slowaak. Russisch, Oekraïens en Wit Russisch zijn Oost-Slavische talen. Zuid-Slavische talen zijn Servisch, Kroatisch en Bulgaars. Bovendien zijn er vele andere Slavische talen. Deze worden door relatief weinig mensen gesproken. De Slavische talen stammen af van een gemeenschappelijk prototaal. De afzonderlijke talen hebben zich relatief laat ontwikkeld. U bent dus jonger dan de Germaanse en Romaanse talen. Een groot deel van de Slavische woordenschat zijn vergelijkbaar. Dat komt omdat ze relatief laat van elkaar gescheiden zijn. Vanuit een wetenschappelijk perspectief zijn de Slavische talen conservatief. Dat wil zeggen dat ze veel oude structuren bevatten. Andere Indo-Europese talen hebben de oude vormen verloren. Slavische talen zijn dan ook zeer interessant voor onderzoekers. Ze worden gebruikt om conclusies op eerdere talen te trekken. Het Indo-Europees zal door onderzoekers gereconstrueerd worden. Een karakteristiek eigenschap van de Slavische talen zijn de weinige klinkers. Het heeft vele klanken die niet in een andere taal voorkomen. Vooral West-Europeanen hebben met de uitspraak erg veel problemen. Heb geen angst - alles komt in orde! In het Pools: Wszystko będzie dobrze!

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
23 [drieëntwintig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vreemde talen leren
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)