goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > ਪੰਜਾਬੀ > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

4 [vier]

Op school

 

4 [ਚਾਰ]@4 [vier]
4 [ਚਾਰ]

4 [Cāra]
ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ

sakūla vica

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn we?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We zijn op school.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We hebben les.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat zijn de leerlingen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat is de lerares.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat is de klas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat doen we?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We leren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij leren een taal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik leer Engels.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jij leert Spaans.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij leert Duits.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij leren Frans.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jullie leren Italiaans.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij leren Russisch.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Talen leren is interessant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We willen mensen begrijpen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We willen met mensen spreken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Waar zijn we?
ਅ_ੀ_   ਕ_ੱ_ੇ   ਹ_ਂ_   
a_ī_   k_t_ē   h_ṁ_   
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
asīṁ kithē hāṁ?
ਅ___   ਕ____   ਹ___   
a___   k____   h___   
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
asīṁ kithē hāṁ?
____   _____   ____   
____   _____   ____   
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
asīṁ kithē hāṁ?
  We zijn op school.
ਅ_ੀ_   ਸ_ੂ_   ਵ_ੱ_   ਹ_ਂ_   
A_ī_   s_k_l_   v_c_   h_ṁ_   
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
Asīṁ sakūla vica hāṁ.
ਅ___   ਸ___   ਵ___   ਹ___   
A___   s_____   v___   h___   
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
Asīṁ sakūla vica hāṁ.
____   ____   ____   ____   
____   ______   ____   ____   
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
Asīṁ sakūla vica hāṁ.
  We hebben les.
ਅ_ੀ_   ਜ_ਾ_   ਵ_ੱ_   /   ਇ_ਕ   ਸ_ਕ   ਸ_ੱ_   ਰ_ੇ   ਹ_ਂ_   
A_ī_   j_m_t_   v_c_/   i_a   s_b_k_   s_k_a   r_h_   h_ṁ_   
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Asīṁ jamāta vica/ ika sabaka sikha rahē hāṁ.
ਅ___   ਜ___   ਵ___   /   ਇ__   ਸ__   ਸ___   ਰ__   ਹ___   
A___   j_____   v____   i__   s_____   s____   r___   h___   
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Asīṁ jamāta vica/ ika sabaka sikha rahē hāṁ.
____   ____   ____   _   ___   ___   ____   ___   ____   
____   ______   _____   ___   ______   _____   ____   ____   
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Asīṁ jamāta vica/ ika sabaka sikha rahē hāṁ.
 
 
 
 
  Dat zijn de leerlingen.
ਇ_   ਵ_ਦ_ਆ_ਥ_   /   ਵ_ਦ_ਆ_ਥ_ਾ_   ਹ_।   
I_a   v_d_'_r_t_ī_   v_d_'_r_t_a_ā_   h_n_.   
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
Iha vidi'ārathī/ vidi'ārathaṇāṁ hana.
ਇ_   ਵ_______   /   ਵ_________   ਹ__   
I__   v___________   v_____________   h____   
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
Iha vidi'ārathī/ vidi'ārathaṇāṁ hana.
__   ________   _   __________   ___   
___   ____________   ______________   _____   
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
Iha vidi'ārathī/ vidi'ārathaṇāṁ hana.
  Dat is de lerares.
ਉ_   ਅ_ਿ_ਪ_   ਹ_।   
U_a   a_h_'_p_k_   h_i_   
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
Uha adhi'āpaka hai.
ਉ_   ਅ_____   ਹ__   
U__   a_________   h___   
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
Uha adhi'āpaka hai.
__   ______   ___   
___   __________   ____   
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
Uha adhi'āpaka hai.
  Dat is de klas.
ਉ_   ਜ_ਾ_   ਹ_।   
U_a   j_m_t_   h_i_   
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
Uha jamāta hai.
ਉ_   ਜ___   ਹ__   
U__   j_____   h___   
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
Uha jamāta hai.
__   ____   ___   
___   ______   ____   
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
Uha jamāta hai.
 
 
 
 
  Wat doen we?
ਅ_ੀ_   ਕ_   ਕ_   ਰ_ੇ   /   ਰ_ੀ_ਂ   ਹ_ਂ_   
A_ī_   k_   k_r_   r_h_/   r_h_'_ṁ   h_ṁ_   
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
Asīṁ kī kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ?
ਅ___   ਕ_   ਕ_   ਰ__   /   ਰ____   ਹ___   
A___   k_   k___   r____   r______   h___   
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
Asīṁ kī kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ?
____   __   __   ___   _   _____   ____   
____   __   ____   _____   _______   ____   
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
Asīṁ kī kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ?
  We leren.
ਅ_ੀ_   ਸ_ੱ_   ਰ_ੇ   /   ਰ_ੀ_ਂ   ਹ_ਂ_   
A_ī_   s_k_a   r_h_/   r_h_'_ṁ   h_ṁ_   
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
ਅ___   ਸ___   ਰ__   /   ਰ____   ਹ___   
A___   s____   r____   r______   h___   
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
____   ____   ___   _   _____   ____   
____   _____   _____   _______   ____   
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
  Wij leren een taal.
ਅ_ੀ_   ਇ_ਕ   ਭ_ਸ਼_   ਸ_ੱ_   ਰ_ੇ   /   ਰ_ੀ_ਂ   ਹ_ਂ_   
A_ī_   i_a   b_ā_ā   s_k_a   r_h_/   r_h_'_ṁ   h_ṁ_   
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ ika bhāśā sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
ਅ___   ਇ__   ਭ___   ਸ___   ਰ__   /   ਰ____   ਹ___   
A___   i__   b____   s____   r____   r______   h___   
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ ika bhāśā sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
____   ___   ____   ____   ___   _   _____   ____   
____   ___   _____   _____   _____   _______   ____   
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ ika bhāśā sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
 
 
 
 
  Ik leer Engels.
ਮ_ਂ   ਅ_ਗ_ੇ_ੀ   ਸ_ੱ_ਦ_   /   ਸ_ੱ_ਦ_   ਹ_ਂ_   
M_i_   a_a_ē_ī   s_k_a_ā_   s_k_a_ī   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ agarēzī sikhadā/ sikhadī hāṁ.
ਮ__   ਅ______   ਸ_____   /   ਸ_____   ਹ___   
M___   a______   s_______   s______   h___   
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ agarēzī sikhadā/ sikhadī hāṁ.
___   _______   ______   _   ______   ____   
____   _______   ________   _______   ____   
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ agarēzī sikhadā/ sikhadī hāṁ.
  Jij leert Spaans.
ਤ_ੰ   ਸ_ੇ_ੀ   ਸ_ੱ_ਦ_   /   ਸ_ੱ_ਦ_   ਹ_ਂ   ।   
T_   s_p_n_   s_k_a_ā_   s_k_a_ī   h_i_.   
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
Tū sapēnī sikhadā/ sikhadī haiṁ.
ਤ__   ਸ____   ਸ_____   /   ਸ_____   ਹ__   ।   
T_   s_____   s_______   s______   h____   
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
Tū sapēnī sikhadā/ sikhadī haiṁ.
___   _____   ______   _   ______   ___   _   
__   ______   ________   _______   _____   
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
Tū sapēnī sikhadā/ sikhadī haiṁ.
  Hij leert Duits.
ਉ_   ਜ_ਮ_   ਸ_ੱ_ਦ_   ਹ_।   
U_a   j_r_m_n_   s_k_a_ā   h_i_   
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
Uha jaramana sikhadā hai.
ਉ_   ਜ___   ਸ_____   ਹ__   
U__   j_______   s______   h___   
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
Uha jaramana sikhadā hai.
__   ____   ______   ___   
___   ________   _______   ____   
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
Uha jaramana sikhadā hai.
 
 
 
 
  Wij leren Frans.
ਅ_ੀ_   ਫ_ਾ_ਸ_ਸ_   ਸ_ੱ_ਦ_   ਹ_ਂ_   
A_ī_   p_a_ā_s_s_   s_k_a_ē   h_ṁ_   
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ pharānsīsī sikhadē hāṁ.
ਅ___   ਫ_______   ਸ_____   ਹ___   
A___   p_________   s______   h___   
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ pharānsīsī sikhadē hāṁ.
____   ________   ______   ____   
____   __________   _______   ____   
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ pharānsīsī sikhadē hāṁ.
  Jullie leren Italiaans.
ਤ_ਸ_ਂ   ਸ_   ਇ_ਾ_ੀ_ਨ   ਸ_ੱ_ਦ_   /   ਸ_ੱ_ਦ_ਆ_   ਹ_।   
T_s_ṁ   s_b_a   i_ā_ī_a_a   s_k_a_ē_   s_k_a_ī_ā_   h_.   
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
Tusīṁ sabha iṭālī'ana sikhadē/ sikhadī'āṁ hō.
ਤ____   ਸ_   ਇ______   ਸ_____   /   ਸ_______   ਹ__   
T____   s____   i________   s_______   s_________   h__   
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
Tusīṁ sabha iṭālī'ana sikhadē/ sikhadī'āṁ hō.
_____   __   _______   ______   _   ________   ___   
_____   _____   _________   ________   __________   ___   
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
Tusīṁ sabha iṭālī'ana sikhadē/ sikhadī'āṁ hō.
  Zij leren Russisch.
ਉ_   ਰ_ਸ_   ਸ_ੱ_ਦ_   /   ਸ_ੱ_ਦ_ਆ_   ਹ_।   
U_a   r_s_   s_k_a_ē_   s_k_a_ī_ā_   h_n_.   
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
Uha rūsī sikhadē/ sikhadī'āṁ hana.
ਉ_   ਰ___   ਸ_____   /   ਸ_______   ਹ__   
U__   r___   s_______   s_________   h____   
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
Uha rūsī sikhadē/ sikhadī'āṁ hana.
__   ____   ______   _   ________   ___   
___   ____   ________   __________   _____   
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
Uha rūsī sikhadē/ sikhadī'āṁ hana.
 
 
 
 
  Talen leren is interessant.
ਭ_ਸ਼_ਂ_ਾ_   ਸ_ੱ_ਣ_   ਦ_ਲ_ਸ_   ਹ_ੰ_ਾ   ਹ_।   
B_ā_ā_v_ṁ   s_k_a_ā   d_l_c_s_p_   h_d_   h_i_   
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Bhāśānvāṁ sikhaṇā dilacasapa hudā hai.
ਭ_______   ਸ_____   ਦ_____   ਹ____   ਹ__   
B________   s______   d_________   h___   h___   
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Bhāśānvāṁ sikhaṇā dilacasapa hudā hai.
________   ______   ______   _____   ___   
_________   _______   __________   ____   ____   
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Bhāśānvāṁ sikhaṇā dilacasapa hudā hai.
  We willen mensen begrijpen.
ਅ_ੀ_   ਲ_ਕ_ਂ   ਨ_ੰ   ਸ_ਝ_ਾ   ਚ_ਹ_ੰ_ੇ   /   ਚ_ਹ_ੰ_ੀ_ਂ   ਹ_ਂ_   
A_ī_   l_k_ṁ   n_   s_m_j_a_ā   c_h_d_/   c_h_d_'_ṁ   h_ṁ_   
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nū samajhaṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
ਅ___   ਲ____   ਨ__   ਸ____   ਚ______   /   ਚ________   ਹ___   
A___   l____   n_   s________   c______   c________   h___   
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nū samajhaṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
____   _____   ___   _____   _______   _   _________   ____   
____   _____   __   _________   _______   _________   ____   
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nū samajhaṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
  We willen met mensen spreken.
ਅ_ੀ_   ਲ_ਕ_ਂ   ਨ_ਲ   ਗ_ਲ_ਾ_   ਕ_ਨ_   ਚ_ਹ_ੰ_ੇ   /   ਚ_ਹ_ੰ_ੀ_ਂ   ਹ_ਂ_   
A_ī_   l_k_ṁ   n_l_   g_l_b_t_   k_r_n_   c_h_d_/   c_h_d_'_ṁ   h_ṁ_   
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nāla galabāta karanā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
ਅ___   ਲ____   ਨ__   ਗ_____   ਕ___   ਚ______   /   ਚ________   ਹ___   
A___   l____   n___   g_______   k_____   c______   c________   h___   
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nāla galabāta karanā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
____   _____   ___   ______   ____   _______   _   _________   ____   
____   _____   ____   ________   ______   _______   _________   ____   
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nāla galabāta karanā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Internationalisme

ook de globalisering gaat de taal niet stoppen. Dat wordt met de toename van de internationale woorden duidelijk. Internationalisme zijn woorden die bestaan uit meerdere talen. Hiermee hebben de woorden hetzelfde of een soortgelijke betekenis. De uitspraak is vaak hetzelfde. Zelfs de spelling van woorden zijn vaak vergelijkbaar. Interessant is de verbreding van de internationale woorden. Het kent geen grenzen. Niet geografisch. En zeker niet in de taal. Er zijn woorden die in elk continent worden begrepen. Het woord hotel is hiervan een goed voorbeeld. Het bestaat bijna overal ter wereld. Vele internationale woorden komen uit de wetenschap. Ook technische termen gaan zich snel en wereldwijd verspreiden. Oude internationale woorden hebben een gemeenschappelijke oorsprong. Ze hebben zich ontwikkeld uit hetzelfde woord. De meeste internationale woorden zijn echter grotendeels op lenen gebaseerd. Dit betekent dat de woorden eenvoudig aan andere talen worden toegevoegd. Bij het overbrengen spelen culturen een belangrijke rol. Iedere beschaving heeft zijn eigen tradities. Nieuwe uitvindingen zetten zich niet overal door. Culturele normen bepalen welke ideeën worden overgenomen. Sommige ideeën zijn alleen in bepaalde delen van de wereld te vinden. Andere ideeën verspreiden zich snel over de gehele wereld. Als dingen worden verspreid gaat de naam ook mee. Dat maken de internationale woorden zo spannend! Als wij talen zullen ontdekken, dan ontdekken wij ook andere culturen.

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
4 [vier]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Op school
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)