goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > македонски > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

85 [vijfentachtig]

Vragen – Verleden tijd 1

 

85 [осумдесет и пет]@85 [vijfentachtig]
85 [осумдесет и пет]

85 [osoomdyesyet i pyet]
Прашања – Минато време 1

Prashaњa – Minato vryemye 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel heeft u gedronken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang heeft u gewerkt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel heeft u geschreven?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe heeft u geslapen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe bent u voor het examen geslaagd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe heeft u de weg gevonden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Met wie heeft u gesproken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Met wie heeft u afgesproken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Met wie heeft u uw verjaardag gevierd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar bent u geweest?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar heeft u gewoond?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar heeft u gewerkt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat heeft u aanbevolen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat heeft u gegeten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat heeft u ervaren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe hard heeft u gereden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang heeft u gevlogen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe hoog heeft u gesprongen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hoeveel heeft u gedronken?
К_л_у   и_а_е   и_п_е_о_   
K_l_o_   i_a_y_   i_p_y_n_?   
Колку имате испиено?
Kolkoo imatye ispiyeno?
К____   и____   и_______   
K_____   i_____   i________   
Колку имате испиено?
Kolkoo imatye ispiyeno?
_____   _____   ________   
______   ______   _________   
Колку имате испиено?
Kolkoo imatye ispiyeno?
  Hoe lang heeft u gewerkt?
К_л_у   р_б_т_в_е_   
K_l_o_   r_b_t_e_t_e_   
Колку работевте?
Kolkoo rabotyevtye?
К____   р_________   
K_____   r___________   
Колку работевте?
Kolkoo rabotyevtye?
_____   __________   
______   ____________   
Колку работевте?
Kolkoo rabotyevtye?
  Hoeveel heeft u geschreven?
К_л_у   н_п_ш_в_е_   
K_l_o_   n_p_s_a_t_e_   
Колку напишавте?
Kolkoo napishavtye?
К____   н_________   
K_____   n___________   
Колку напишавте?
Kolkoo napishavtye?
_____   __________   
______   ____________   
Колку напишавте?
Kolkoo napishavtye?
 
 
 
 
  Hoe heeft u geslapen?
К_к_   с_и_в_е_   
K_k_   s_i_e_t_e_   
Како спиевте?
Kako spiyevtye?
К___   с_______   
K___   s_________   
Како спиевте?
Kako spiyevtye?
____   ________   
____   __________   
Како спиевте?
Kako spiyevtye?
  Hoe bent u voor het examen geslaagd?
К_к_   г_   п_л_ж_в_е   и_п_т_т_   
K_k_   g_o   p_l_ʐ_v_y_   i_p_t_t_   
Како го положивте испитот?
Kako guo poloʐivtye ispitot?
К___   г_   п________   и_______   
K___   g__   p_________   i_______   
Како го положивте испитот?
Kako guo poloʐivtye ispitot?
____   __   _________   ________   
____   ___   __________   ________   
Како го положивте испитот?
Kako guo poloʐivtye ispitot?
  Hoe heeft u de weg gevonden?
К_к_   г_   н_ј_о_т_   п_т_т_   
K_k_   g_o   n_ј_o_t_e   p_t_t_   
Како го најдовте патот?
Kako guo naјdovtye patot?
К___   г_   н_______   п_____   
K___   g__   n________   p_____   
Како го најдовте патот?
Kako guo naјdovtye patot?
____   __   ________   ______   
____   ___   _________   ______   
Како го најдовте патот?
Kako guo naјdovtye patot?
 
 
 
 
  Met wie heeft u gesproken?
С_   к_г_   р_з_о_а_а_т_?   
S_   k_g_o   r_z_u_v_r_v_y_?   
Со кого разговаравте?
So koguo razguovaravtye?
С_   к___   р____________   
S_   k____   r______________   
Со кого разговаравте?
So koguo razguovaravtye?
__   ____   _____________   
__   _____   _______________   
Со кого разговаравте?
So koguo razguovaravtye?
  Met wie heeft u afgesproken?
С_   к_г_   с_   д_г_в_р_в_е_   
S_   k_g_o   s_e   d_g_o_o_i_t_e_   
Со кого се договоривте?
So koguo sye doguovorivtye?
С_   к___   с_   д___________   
S_   k____   s__   d_____________   
Со кого се договоривте?
So koguo sye doguovorivtye?
__   ____   __   ____________   
__   _____   ___   ______________   
Со кого се договоривте?
So koguo sye doguovorivtye?
  Met wie heeft u uw verjaardag gevierd?
С_   к_г_   с_а_е_т_   р_д_н_е_?   
S_   k_g_o   s_a_y_v_y_   r_d_e_d_e_?   
Со кого славевте роденден?
So koguo slavyevtye rodyendyen?
С_   к___   с_______   р________   
S_   k____   s_________   r__________   
Со кого славевте роденден?
So koguo slavyevtye rodyendyen?
__   ____   ________   _________   
__   _____   __________   ___________   
Со кого славевте роденден?
So koguo slavyevtye rodyendyen?
 
 
 
 
  Waar bent u geweest?
К_д_   б_в_е_   
K_d_e   b_e_t_e_   
Каде бевте?
Kadye byevtye?
К___   б_____   
K____   b_______   
Каде бевте?
Kadye byevtye?
____   ______   
_____   ________   
Каде бевте?
Kadye byevtye?
  Waar heeft u gewoond?
К_д_   ж_в_е_т_?   
K_d_e   ʐ_v_e_e_t_e_   
Каде живеевте?
Kadye ʐivyeyevtye?
К___   ж________   
K____   ʐ___________   
Каде живеевте?
Kadye ʐivyeyevtye?
____   _________   
_____   ____________   
Каде живеевте?
Kadye ʐivyeyevtye?
  Waar heeft u gewerkt?
К_д_   р_б_т_в_е_   
K_d_e   r_b_t_e_t_e_   
Каде работевте?
Kadye rabotyevtye?
К___   р_________   
K____   r___________   
Каде работевте?
Kadye rabotyevtye?
____   __________   
_____   ____________   
Каде работевте?
Kadye rabotyevtye?
 
 
 
 
  Wat heeft u aanbevolen?
Ш_о   п_е_о_а_а_т_?   
S_t_   p_y_p_r_c_a_t_e_   
Што препорачавте?
Shto pryeporachavtye?
Ш__   п____________   
S___   p_______________   
Што препорачавте?
Shto pryeporachavtye?
___   _____________   
____   ________________   
Што препорачавте?
Shto pryeporachavtye?
  Wat heeft u gegeten?
Ш_о   ј_д_в_е_   
S_t_   ј_d_e_t_e_   
Што јадевте?
Shto јadyevtye?
Ш__   ј_______   
S___   ј_________   
Што јадевте?
Shto јadyevtye?
___   ________   
____   __________   
Што јадевте?
Shto јadyevtye?
  Wat heeft u ervaren?
К_к_   д_з_а_т_?   
K_k_   d_z_a_t_e_   
Како дознавте?
Kako doznavtye?
К___   д________   
K___   d_________   
Како дознавте?
Kako doznavtye?
____   _________   
____   __________   
Како дознавте?
Kako doznavtye?
 
 
 
 
  Hoe hard heeft u gereden?
К_л_у   б_з_   в_з_в_е_   
K_l_o_   b_z_   v_z_e_t_e_   
Колку брзо возевте?
Kolkoo brzo vozyevtye?
К____   б___   в_______   
K_____   b___   v_________   
Колку брзо возевте?
Kolkoo brzo vozyevtye?
_____   ____   ________   
______   ____   __________   
Колку брзо возевте?
Kolkoo brzo vozyevtye?
  Hoe lang heeft u gevlogen?
К_л_у   д_л_о   л_т_в_е_   
K_l_o_   d_l_u_   l_e_a_t_e_   
Колку долго летавте?
Kolkoo dolguo lyetavtye?
К____   д____   л_______   
K_____   d_____   l_________   
Колку долго летавте?
Kolkoo dolguo lyetavtye?
_____   _____   ________   
______   ______   __________   
Колку долго летавте?
Kolkoo dolguo lyetavtye?
  Hoe hoog heeft u gesprongen?
К_л_у   в_с_к_   с_о_н_в_е_   
K_l_o_   v_s_k_   s_o_n_v_y_?   
Колку високо скокнавте?
Kolkoo visoko skoknavtye?
К____   в_____   с_________   
K_____   v_____   s__________   
Колку високо скокнавте?
Kolkoo visoko skoknavtye?
_____   ______   __________   
______   ______   ___________   
Колку високо скокнавте?
Kolkoo visoko skoknavtye?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Grote letters, grote gevoelens

In de reclame worden vele afbeeldingen getoond. Afbeeldingen geven ons een speciale interesse. We kijken het langer en intenser aan dan de letters. Zo kunnen we de reclame, die in het beeld verschijnt, beter herinneren. Ook gaan de beelden sterke emotionele reacties doorgeven. Beelden worden in de hersenen zeer snel herkend. Het weet onmiddellijk wat er te zien is op het scherm. Letters functioneren anders dan beelden. Ze zijn abstracte tekens. Daarom gaan onze hersenen langzamer op tekens reageren. Het moet eerst inzicht hebben in de betekenis van het woord. Je zou kunnen zeggen dat de tekens vanuit de taalhersenen vertaald moeten worden. Ook met tekens kunnen emoties gemaakt worden. Dan moet de tekst zeer groot afgedrukt worden. Onderzoeken tonen aan dat grote letters ook een groot effect hebben. Grote letters zijn niet alleen meer opvallend dan kleine letters. Ze hebben ook een sterkere emotionele reactie. Dit geldt voor zowel positieve als negatieve emoties. De grootte van de dingen waren altijd al van groot belang voor de mens. Bij gevaar moeten mensen snel reageren. En als er iets groot is, dan is het meestal erg dichtbij! Het is wel te begrijpen dat grote beelden sterke reacties genereren. Minder duidelijk is hoe we op grote tekens gaan reageren. Tekens zijn eigenlijk geen signaal voor de hersenen. Toch komt er een grotere activiteit bij het zien van grote tekens. Voor wetenschappers is dit resultaat zeer interessant. Het laat zien hoe belangrijk letters voor ons zijn geworden. Onze hersenen heeft op een of andere manier geleerd om op letters te reageren...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
85 [vijfentachtig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vragen – Verleden tijd 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)