goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > македонски > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

50 [vijftig]

In het zwembad

 

50 [педесет]@50 [vijftig]
50 [педесет]

50 [pyedyesyet]
Во базен за пливање

Vo bazyen za plivaњye

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Het is heet vandaag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Laat ons naar het zwembad gaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heb je zin om te zwemmen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heb je een handdoek?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heb je een zwembroek?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heb je een badpak?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kun je zwemmen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kun je duiken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kun je in het water springen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de douche?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het kleedhokje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de zwembril?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het water diep?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het water schoon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het water warm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb het koud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het water is te koud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ga nu uit het water.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Het is heet vandaag.
Д_н_с   е   ж_ш_о_   
D_e_y_s   y_   ʐ_e_h_o_   
Денес е жешко.
Dyenyes ye ʐyeshko.
Д____   е   ж_____   
D______   y_   ʐ_______   
Денес е жешко.
Dyenyes ye ʐyeshko.
_____   _   ______   
_______   __   ________   
Денес е жешко.
Dyenyes ye ʐyeshko.
  Laat ons naar het zwembad gaan.
Ќ_   о_и_е   л_   н_   б_з_н_   
K_y_   o_i_y_   l_   n_   b_z_e_?   
Ќе одиме ли на базен?
Kjye odimye li na bazyen?
Ќ_   о____   л_   н_   б_____   
K___   o_____   l_   n_   b______   
Ќе одиме ли на базен?
Kjye odimye li na bazyen?
__   _____   __   __   ______   
____   ______   __   __   _______   
Ќе одиме ли на базен?
Kjye odimye li na bazyen?
  Heb je zin om te zwemmen?
И_а_   л_   ж_л_а   д_   о_и_е   н_   п_и_а_е_   
I_a_h   l_   ʐ_e_b_   d_   o_i_y_   n_   p_i_a_y_?   
Имаш ли желба да одиме на пливање?
Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye?
И___   л_   ж____   д_   о____   н_   п_______   
I____   l_   ʐ_____   d_   o_____   n_   p________   
Имаш ли желба да одиме на пливање?
Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye?
____   __   _____   __   _____   __   ________   
_____   __   ______   __   ______   __   _________   
Имаш ли желба да одиме на пливање?
Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye?
 
 
 
 
  Heb je een handdoek?
И_а_   л_   к_п_   з_   б_и_е_е_   
I_a_h   l_   k_p_   z_   b_i_h_e_y_?   
Имаш ли крпа за бришење?
Imash li krpa za brishyeњye?
И___   л_   к___   з_   б_______   
I____   l_   k___   z_   b__________   
Имаш ли крпа за бришење?
Imash li krpa za brishyeњye?
____   __   ____   __   ________   
_____   __   ____   __   ___________   
Имаш ли крпа за бришење?
Imash li krpa za brishyeњye?
  Heb je een zwembroek?
И_а_   л_   г_ќ_   з_   к_п_њ_?   
I_a_h   l_   g_a_j_   z_   k_p_e_y_?   
Имаш ли гаќи за капење?
Imash li guakji za kapyeњye?
И___   л_   г___   з_   к______   
I____   l_   g_____   z_   k________   
Имаш ли гаќи за капење?
Imash li guakji za kapyeњye?
____   __   ____   __   _______   
_____   __   ______   __   _________   
Имаш ли гаќи за капење?
Imash li guakji za kapyeњye?
  Heb je een badpak?
И_а_   л_   к_с_и_   з_   к_п_њ_?   
I_a_h   l_   k_s_i_   z_   k_p_e_y_?   
Имаш ли костим за капење?
Imash li kostim za kapyeњye?
И___   л_   к_____   з_   к______   
I____   l_   k_____   z_   k________   
Имаш ли костим за капење?
Imash li kostim za kapyeњye?
____   __   ______   __   _______   
_____   __   ______   __   _________   
Имаш ли костим за капење?
Imash li kostim za kapyeњye?
 
 
 
 
  Kun je zwemmen?
У_е_ш   л_   д_   п_и_а_?   
O_m_e_e_h   l_   d_   p_i_a_h_   
Умееш ли да пливаш?
Oomyeyesh li da plivash?
У____   л_   д_   п______   
O________   l_   d_   p_______   
Умееш ли да пливаш?
Oomyeyesh li da plivash?
_____   __   __   _______   
_________   __   __   ________   
Умееш ли да пливаш?
Oomyeyesh li da plivash?
  Kun je duiken?
У_е_ш   л_   д_   н_р_а_?   
O_m_e_e_h   l_   d_   n_o_k_s_?   
Умееш ли да нуркаш?
Oomyeyesh li da noorkash?
У____   л_   д_   н______   
O________   l_   d_   n________   
Умееш ли да нуркаш?
Oomyeyesh li da noorkash?
_____   __   __   _______   
_________   __   __   _________   
Умееш ли да нуркаш?
Oomyeyesh li da noorkash?
  Kun je in het water springen?
У_е_ш   л_   д_   с_о_а_   в_   в_д_?   
O_m_e_e_h   l_   d_   s_o_a_h   v_   v_d_?   
Умееш ли да скокаш во вода?
Oomyeyesh li da skokash vo voda?
У____   л_   д_   с_____   в_   в____   
O________   l_   d_   s______   v_   v____   
Умееш ли да скокаш во вода?
Oomyeyesh li da skokash vo voda?
_____   __   __   ______   __   _____   
_________   __   __   _______   __   _____   
Умееш ли да скокаш во вода?
Oomyeyesh li da skokash vo voda?
 
 
 
 
  Waar is de douche?
К_д_   е   т_ш_т_   
K_d_e   y_   t_o_h_t_   
Каде е тушот?
Kadye ye tooshot?
К___   е   т_____   
K____   y_   t_______   
Каде е тушот?
Kadye ye tooshot?
____   _   ______   
_____   __   ________   
Каде е тушот?
Kadye ye tooshot?
  Waar is het kleedhokje?
К_д_   е   к_б_н_т_   з_   п_е_о_л_к_в_њ_?   
K_d_e   y_   k_b_n_t_   z_   p_y_s_b_y_k_o_a_y_?   
Каде е кабината за пресоблекување?
Kadye ye kabinata za pryesoblyekoovaњye?
К___   е   к_______   з_   п______________   
K____   y_   k_______   z_   p__________________   
Каде е кабината за пресоблекување?
Kadye ye kabinata za pryesoblyekoovaњye?
____   _   ________   __   _______________   
_____   __   ________   __   ___________________   
Каде е кабината за пресоблекување?
Kadye ye kabinata za pryesoblyekoovaњye?
  Waar is de zwembril?
К_д_   с_   о_и_а_а   з_   п_и_а_е_   
K_d_e   s_e   o_h_l_t_   z_   p_i_a_y_?   
Каде се очилата за пливање?
Kadye sye ochilata za plivaњye?
К___   с_   о______   з_   п_______   
K____   s__   o_______   z_   p________   
Каде се очилата за пливање?
Kadye sye ochilata za plivaњye?
____   __   _______   __   ________   
_____   ___   ________   __   _________   
Каде се очилата за пливање?
Kadye sye ochilata za plivaњye?
 
 
 
 
  Is het water diep?
Д_а_о_а   л_   е   в_д_т_?   
D_a_o_a   l_   y_   v_d_t_?   
Длабока ли е водата?
Dlaboka li ye vodata?
Д______   л_   е   в______   
D______   l_   y_   v______   
Длабока ли е водата?
Dlaboka li ye vodata?
_______   __   _   _______   
_______   __   __   _______   
Длабока ли е водата?
Dlaboka li ye vodata?
  Is het water schoon?
Ч_с_а   л_   е   в_д_т_?   
C_i_t_   l_   y_   v_d_t_?   
Чиста ли е водата?
Chista li ye vodata?
Ч____   л_   е   в______   
C_____   l_   y_   v______   
Чиста ли е водата?
Chista li ye vodata?
_____   __   _   _______   
______   __   __   _______   
Чиста ли е водата?
Chista li ye vodata?
  Is het water warm?
Т_п_а   л_   е   в_д_т_?   
T_p_a   l_   y_   v_d_t_?   
Топла ли е водата?
Topla li ye vodata?
Т____   л_   е   в______   
T____   l_   y_   v______   
Топла ли е водата?
Topla li ye vodata?
_____   __   _   _______   
_____   __   __   _______   
Топла ли е водата?
Topla li ye vodata?
 
 
 
 
  Ik heb het koud.
С_   с_р_н_в_м_   
S_e   s_r_n_o_a_.   
Се смрзнувам.
Sye smrznoovam.
С_   с_________   
S__   s__________   
Се смрзнувам.
Sye smrznoovam.
__   __________   
___   ___________   
Се смрзнувам.
Sye smrznoovam.
  Het water is te koud.
В_д_т_   е   п_е_н_г_   с_у_е_а_   
V_d_t_   y_   p_y_m_o_u_o   s_o_d_e_a_   
Водата е премногу студена.
Vodata ye pryemnoguoo stoodyena.
В_____   е   п_______   с_______   
V_____   y_   p__________   s_________   
Водата е премногу студена.
Vodata ye pryemnoguoo stoodyena.
______   _   ________   ________   
______   __   ___________   __________   
Водата е премногу студена.
Vodata ye pryemnoguoo stoodyena.
  Ik ga nu uit het water.
И_л_г_в_м   с_г_   о_   в_д_т_.   
I_l_e_u_o_a_   s_e_u_   o_   v_d_t_.   
Излегувам сега од водата.
Izlyeguoovam syegua od vodata.
И________   с___   о_   в______   
I___________   s_____   o_   v______   
Излегувам сега од водата.
Izlyeguoovam syegua od vodata.
_________   ____   __   _______   
____________   ______   __   _______   
Излегувам сега од водата.
Izlyeguoovam syegua od vodata.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vrouwen zijn meer taalkundig begaafd dan mannen!

Vrouwen zijn net zo intelligent zijn als mannen. Gemiddeld hebben beiden dezelfde IQ. Het verschil zit echter tussen de bevoegdheden van de seksen. Zo kunnen mannen beter in drie dimensies denken. Ook kunnen ze wiskundige problemen meestal beter oplossen. Vrouwen hebben echter een beter geheugen. En ze beheersen de taal beter. Vrouwen maken minder fouten in de spelling en grammatica. Ze hebben een grotere woordenschat en kunnen ze vloeiender lezen. In taaltoetsen kunnen ze dikwijls betere resultaten behalen. De reden voor de taal voordeel voor vrouwen zit in de hersenen. De mannelijke en vrouwelijke hersenen zijn anders georganiseerd. Voor talen is de linker hersenhelft verantwoordelijk. Dit hersenengebied regelt de taalprocessen. Toch gaan vrouwen bij de taalverwerking beide hersenhelften gebruiken. Ook kunnen zij hun beide hersenhelften beter met elkaar uitwisselen. De vrouwelijke hersenen zijn ook actiever in de taalverwerking. Zo kunnen vrouwen taal efficiënter verwerken. Men weet nog niet waarom er onderscheid is tussen de twee hersenen. Sommige wetenschappers geloven dat de biologie de oorzaak is. Vrouwelijke en mannelijke genen hebben op de ontwikkeling van de hersenen invloed. Ook door de hormonen zijn vrouwen en mannen zoals ze zijn. Anderen zeggen dat de opvoeding invloed heeft op onze ontwikkeling. Want met vrouwelijke baby's wordt meer gesproken en gelezen. Echter kleine jongens krijgen meer technisch speelgoed. Het kan ook zijn dat onze omgeving de hersenen vormen. Anderzijds zullen er bepaalde verschillen in de wereld bestaan. En in ieder cultuur worden kinderen anders opgevoed ...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
50 [vijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In het zwembad
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)