goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > 日本語 > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

78 [achtenzeventig]

Bijvoeglijke naamwoorden 1

 

78 [七十八]@78 [achtenzeventig]
78 [七十八]

78 [Nanajūhachi]
形容詞 1

keiyōshi 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
een oude vrouw
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
een dikke vrouw
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
een nieuwsgierige vrouw
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
een nieuwe auto
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
een snelle auto
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
een comfortabele auto
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
een blauwe jurk
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
een rode jurk
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
een groene jurk
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
een zwarte tas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
een bruine tas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
een witte tas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
aardige mensen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
beleefde mensen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
interessante mensen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
lieve kinderen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
brutale kinderen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
brave kinderen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  een oude vrouw
年_っ_(_老_た_   女_   
t_s_i_o_t_   (_o_h_o_t_)   j_s_i   
年取った(年老いた) 女性
toshitotta (toshioita) josei
年_________   女_   
t_________   (__________   j____   
年取った(年老いた) 女性
toshitotta (toshioita) josei
__________   __   
__________   ___________   _____   
年取った(年老いた) 女性
toshitotta (toshioita) josei
  een dikke vrouw
太_た   女_   
f_t_t_a   j_s_i   
太った 女性
futotta josei
太__   女_   
f______   j____   
太った 女性
futotta josei
___   __   
_______   _____   
太った 女性
futotta josei
  een nieuwsgierige vrouw
好_心_盛_   女_   
k_k_s_i_   ō_e_n_   j_s_i   
好奇心旺盛な 女性
kōkishin ōseina josei
好_____   女_   
k_______   ō_____   j____   
好奇心旺盛な 女性
kōkishin ōseina josei
______   __   
________   ______   _____   
好奇心旺盛な 女性
kōkishin ōseina josei
 
 
 
 
  een nieuwe auto
新_い   自_車   
a_a_a_h_   j_d_s_a   
新しい 自動車
atarashī jidōsha
新__   自__   
a_______   j______   
新しい 自動車
atarashī jidōsha
___   ___   
________   _______   
新しい 自動車
atarashī jidōsha
  een snelle auto
速_   自_車   
h_y_i   j_d_s_a   
速い 自動車
hayai jidōsha
速_   自__   
h____   j______   
速い 自動車
hayai jidōsha
__   ___   
_____   _______   
速い 自動車
hayai jidōsha
  een comfortabele auto
快_な   自_車   
k_i_e_i_a   j_d_s_a   
快適な 自動車
kaitekina jidōsha
快__   自__   
k________   j______   
快適な 自動車
kaitekina jidōsha
___   ___   
_________   _______   
快適な 自動車
kaitekina jidōsha
 
 
 
 
  een blauwe jurk
青_   ド_ス   
a_i   d_r_s_   
青い ドレス
aoi doresu
青_   ド__   
a__   d_____   
青い ドレス
aoi doresu
__   ___   
___   ______   
青い ドレス
aoi doresu
  een rode jurk
赤_   ド_ス   
a_a_   d_r_s_   
赤い ドレス
akai doresu
赤_   ド__   
a___   d_____   
赤い ドレス
akai doresu
__   ___   
____   ______   
赤い ドレス
akai doresu
  een groene jurk
緑_   ド_ス   
m_d_r_   n_   d_r_s_   
緑の ドレス
midori no doresu
緑_   ド__   
m_____   n_   d_____   
緑の ドレス
midori no doresu
__   ___   
______   __   ______   
緑の ドレス
midori no doresu
 
 
 
 
  een zwarte tas
黒_   鞄   
k_r_i   k_b_n   
黒い 鞄
kuroi kaban
黒_   鞄   
k____   k____   
黒い 鞄
kuroi kaban
__   _   
_____   _____   
黒い 鞄
kuroi kaban
  een bruine tas
茶_の   鞄   
c_a_r_   n_   k_b_n   
茶色の 鞄
chairo no kaban
茶__   鞄   
c_____   n_   k____   
茶色の 鞄
chairo no kaban
___   _   
______   __   _____   
茶色の 鞄
chairo no kaban
  een witte tas
白_   鞄   
s_i_o_   k_b_n   
白い 鞄
shiroi kaban
白_   鞄   
s_____   k____   
白い 鞄
shiroi kaban
__   _   
______   _____   
白い 鞄
shiroi kaban
 
 
 
 
  aardige mensen
親_な   人_   
s_i_s_t_u_a   h_t_b_t_   
親切な 人々
shinsetsuna hitobito
親__   人_   
s__________   h_______   
親切な 人々
shinsetsuna hitobito
___   __   
___________   ________   
親切な 人々
shinsetsuna hitobito
  beleefde mensen
礼_正_い   人_   
r_i_i   t_d_s_ī   h_t_b_t_   
礼儀正しい 人々
reigi tadashī hitobito
礼____   人_   
r____   t______   h_______   
礼儀正しい 人々
reigi tadashī hitobito
_____   __   
_____   _______   ________   
礼儀正しい 人々
reigi tadashī hitobito
  interessante mensen
面_い   人_   
o_o_h_r_i   h_t_b_t_   
面白い 人々
omoshiroi hitobito
面__   人_   
o________   h_______   
面白い 人々
omoshiroi hitobito
___   __   
_________   ________   
面白い 人々
omoshiroi hitobito
 
 
 
 
  lieve kinderen
愛_し_   子_達   
a_r_s_ī   k_d_m_d_c_i   
愛らしい 子供達
airashī kodomodachi
愛___   子__   
a______   k__________   
愛らしい 子供達
airashī kodomodachi
____   ___   
_______   ___________   
愛らしい 子供達
airashī kodomodachi
  brutale kinderen
生_気_   子_達   
n_m_i_i_a   k_d_m_d_c_i   
生意気な 子供達
namaikina kodomodachi
生___   子__   
n________   k__________   
生意気な 子供達
namaikina kodomodachi
____   ___   
_________   ___________   
生意気な 子供達
namaikina kodomodachi
  brave kinderen
行_の_い   子_達   
g_ō_i   n_   y_i   k_d_m_d_c_i   
行儀のよい 子供達
gyōgi no yoi kodomodachi
行____   子__   
g____   n_   y__   k__________   
行儀のよい 子供達
gyōgi no yoi kodomodachi
_____   ___   
_____   __   ___   ___________   
行儀のよい 子供達
gyōgi no yoi kodomodachi
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De taal van de wetenschap

De taal van de wetenschap is een taal op zich. Het wordt voor professionele discussies gebruikt. Ook in wetenschappelijke publicaties wordt het gebruikt. Vroeger waren er gemeenschappelijke wetenschappelijke talen. In de Europese landen domineerde vroeger het Latijns de wetenschap. Maar tegenwoordig is het Engels de belangrijkste taal van de wetenschap. Wetenschappelijke talen zijn vaktalen. Ze bevatten zeer vele specifieke termen. Hun belangrijkste kenmerken zijn normalisering en formalisering. Sommigen zeggen dat de wetenschappers doelbewust onverstaanbaar spreken. Als er iets ingewikkeld is dan lijkt het intelligenter. Maar de wetenschap is gebaseerd op de waarheid. Het moet daarom een neutrale taal gebruiken. Voor retorische elementen of vage zinnen is geen ruimte. Toch zijn er veel voorbeelden van een overdreven ingewikkelde taal. En ingewikkelde taal lijkt bij de mensen te fascineren! Onderzoeken bevestigen dat we moeilijke talen meer vertrouwen. De testpersonen werden gevraagd om enkele vragen te beantwoorden. Daarbij moesten ze kiezen uit verschillende antwoorden. Sommige antwoorden waren eenvoudig en anderen waren zeer ingewikkeld. De meeste testpersonen kozen voor het complexe antwoord. Maar dat had absoluut geen zin! De testpersonen lieten zich door de taal misleiden. Hoewel de inhoud absurd was, waren ze onder de indruk van de vragenlijst. Het schrijven is ingewikkeld, maar niet altijd een kunst. Iedereen kan leren om van een eenvoudige inhoud, een complexe taal te maken. Moeilijke dingen simpel uitdrukken is echter niet zo eenvoudig. Heel vaak is het eenvoudige ook heel complex...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
78 [achtenzeventig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bijvoeglijke naamwoorden 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)