goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > 日本語 > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

68 [achtenzestig]

groot – klein

 

68 [六十八]@68 [achtenzestig]
68 [六十八]

68 [Rokujūhachi]
小さい―大きい

chīsai ― ōkī

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
groot en klein
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De olifant is groot.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De muis is klein.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
donker en licht
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De nacht is donker.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De dag is licht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
oud en jong
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Onze grootvader is heel oud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
70 jaar geleden was hij nog jong.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
mooi en lelijk
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De vlinder is mooi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De spin is lelijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
dik en dun
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Een vrouw van 100 kilo is dik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Een man van 50 kilo is dun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
duur en goedkoop
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De auto is duur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De krant is goedkoop.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  groot en klein
大_   小   
ō   t_   k_   
大と 小
ō to ko
大_   小   
ō   t_   k_   
大と 小
ō to ko
__   _   
_   __   __   
大と 小
ō to ko
  De olifant is groot.
象_   大_い   。   
z_   w_   ō_ī_   
象は 大きい 。
zō wa ōkī.
象_   大__   。   
z_   w_   ō___   
象は 大きい 。
zō wa ōkī.
__   ___   _   
__   __   ____   
象は 大きい 。
zō wa ōkī.
  De muis is klein.
ね_み_   小_い   。   
n_z_m_   w_   c_ī_a_.   
ねずみは 小さい 。
nezumi wa chīsai.
ね___   小__   。   
n_____   w_   c______   
ねずみは 小さい 。
nezumi wa chīsai.
____   ___   _   
______   __   _______   
ねずみは 小さい 。
nezumi wa chīsai.
 
 
 
 
  donker en licht
明_い_暗_   
a_a_u_t_   k_r_i   
明るいと暗い
akaruito kurai
明_____   
a_______   k____   
明るいと暗い
akaruito kurai
______   
________   _____   
明るいと暗い
akaruito kurai
  De nacht is donker.
夜_   暗_   。   
y_r_   w_   k_r_i_   
夜は 暗い 。
yoru wa kurai.
夜_   暗_   。   
y___   w_   k_____   
夜は 暗い 。
yoru wa kurai.
__   __   _   
____   __   ______   
夜は 暗い 。
yoru wa kurai.
  De dag is licht.
昼_   明_い   。   
h_r_   w_   a_a_u_.   
昼は 明るい 。
hiru wa akarui.
昼_   明__   。   
h___   w_   a______   
昼は 明るい 。
hiru wa akarui.
__   ___   _   
____   __   _______   
昼は 明るい 。
hiru wa akarui.
 
 
 
 
  oud en jong
年_取_た_若_   
t_s_i   o   t_t_a   t_   w_k_i   
年を取ったと若い
toshi o totta to wakai
年_______   
t____   o   t____   t_   w____   
年を取ったと若い
toshi o totta to wakai
________   
_____   _   _____   __   _____   
年を取ったと若い
toshi o totta to wakai
  Onze grootvader is heel oud.
私_の   祖_は   と_も   高_   で_   。   
w_t_s_i_a_h_   n_   s_f_   w_   t_t_m_   k_r_i_e_u_   
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
watashitachi no sofu wa totemo kōreidesu.
私__   祖__   と__   高_   で_   。   
w___________   n_   s___   w_   t_____   k_________   
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
watashitachi no sofu wa totemo kōreidesu.
___   ___   ___   __   __   _   
____________   __   ____   __   ______   __________   
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
watashitachi no sofu wa totemo kōreidesu.
  70 jaar geleden was hij nog jong.
7_年_は   彼_   ま_   若_っ_   で_   。   
7_-_e_   m_e   w_   k_r_   w_   m_d_   w_k_k_t_a_e_u_   
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70-Nen mae wa kare wa mada wakakattadesu.
7____   彼_   ま_   若___   で_   。   
7_____   m__   w_   k___   w_   m___   w_____________   
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70-Nen mae wa kare wa mada wakakattadesu.
_____   __   __   ____   __   _   
______   ___   __   ____   __   ____   ______________   
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70-Nen mae wa kare wa mada wakakattadesu.
 
 
 
 
  mooi en lelijk
美_い_醜_   
u_s_k_s_ī   t_   m_n_k_i   
美しいと醜い
utsukushī to minikui
美_____   
u________   t_   m______   
美しいと醜い
utsukushī to minikui
______   
_________   __   _______   
美しいと醜い
utsukushī to minikui
  De vlinder is mooi.
蝶_   美_い   。   
c_ō   w_   u_s_k_s_ī_   
蝶は 美しい 。
chō wa utsukushī.
蝶_   美__   。   
c__   w_   u_________   
蝶は 美しい 。
chō wa utsukushī.
__   ___   _   
___   __   __________   
蝶は 美しい 。
chō wa utsukushī.
  De spin is lelijk.
蜘_は   醜_   。   
k_m_   w_   m_n_k_i_   
蜘蛛は 醜い 。
kumo wa minikui.
蜘__   醜_   。   
k___   w_   m_______   
蜘蛛は 醜い 。
kumo wa minikui.
___   __   _   
____   __   ________   
蜘蛛は 醜い 。
kumo wa minikui.
 
 
 
 
  dik en dun
肥_と_身   
h_m_n   t_   h_s_m_   
肥満と細身
himan to hosomi
肥____   
h____   t_   h_____   
肥満と細身
himan to hosomi
_____   
_____   __   ______   
肥満と細身
himan to hosomi
  Een vrouw van 100 kilo is dik.
女_で   1_0_ロ_   肥_   で_   。   
j_s_i   d_   1_0_k_r_   w_   h_m_n_e_u_   
女性で 100キロは 肥満 です 。
josei de 100-kiro wa himandesu.
女__   1_____   肥_   で_   。   
j____   d_   1_______   w_   h_________   
女性で 100キロは 肥満 です 。
josei de 100-kiro wa himandesu.
___   ______   __   __   _   
_____   __   ________   __   __________   
女性で 100キロは 肥満 です 。
josei de 100-kiro wa himandesu.
  Een man van 50 kilo is dun.
男_で   5_キ_は   細_   で_   。   
d_n_e_   d_   5_-_i_o   w_   h_s_m_d_s_.   
男性で 50キロは 細身 です 。
dansei de 50-kiro wa hosomidesu.
男__   5____   細_   で_   。   
d_____   d_   5______   w_   h__________   
男性で 50キロは 細身 です 。
dansei de 50-kiro wa hosomidesu.
___   _____   __   __   _   
______   __   _______   __   ___________   
男性で 50キロは 細身 です 。
dansei de 50-kiro wa hosomidesu.
 
 
 
 
  duur en goedkoop
高_と_い   
t_k_i   t_   y_s_i   
高いと安い
takai to yasui
高____   
t____   t_   y____   
高いと安い
takai to yasui
_____   
_____   __   _____   
高いと安い
takai to yasui
  De auto is duur.
自_車_   高_   。   
j_d_s_a   w_   t_k_i_   
自動車は 高い 。
jidōsha wa takai.
自___   高_   。   
j______   w_   t_____   
自動車は 高い 。
jidōsha wa takai.
____   __   _   
_______   __   ______   
自動車は 高い 。
jidōsha wa takai.
  De krant is goedkoop.
新_は   安_   。   
s_i_b_n   w_   y_s_i_   
新聞は 安い 。
shinbun wa yasui.
新__   安_   。   
s______   w_   y_____   
新聞は 安い 。
shinbun wa yasui.
___   __   _   
_______   __   ______   
新聞は 安い 。
shinbun wa yasui.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Twee talen = twee talencentra!

Als we een taal leren, zijn onze hersenen is niet hetzelfde. Omdat er meerdere geheugen voor verschillende talen zijn. Niet alle talen die we leren worden samen opgeslagen. De talen die wij als volwassenen leren, hebben hun eigen geheugen. Dat wil zeggen, dat de hersenen de nieuwe regels in een ander gebied verwerkt. Ze worden niet samen met de moedertaal geplaatst. Mensen die tweetalige opgroeien gaan maar één gebied gebruiken. Verschillende onderzoeken zijn tot dit resultaat gekomen. Neuronwetenschappers hebben verschillende testpersonen onderzocht. Deze testpersonen spraken twee talen vloeiend. Een deel van de testpersonen werden met twee talen opgegroeid. Het andere deel heeft een tweede taal later geleerd. In de taaltesten konden de onderzoekers de hersenactiviteit meten. Zo zagen zij welke hersengebieden bij de tests werkzaam waren. En zij zagen dat de "laat" lerende twee talen centra hebben! Dit hadden onderzoekers al een geruime tijd verondersteld. Mensen met een hersenletsel tonen verschillende symptomen. Zo kan het hersenletsel leiden tot taalproblemen. Zij kunnen dan de woorden minder goed uitspreken en begrijpen. Tweetalige slachtoffers vertonen soms bijzondere symptomen. Hun spraakproblemen hoefden niet altijd op beide talen van toepassing zijn. Als slechts een gedeelte van de hersenen beschadigd is, kan het andere nog steeds functioneren. Dan spreken de patiënten de ene taal beter dan de andere. Ook worden de twee talen met verschillende snelheden opnieuw geleerd. Dit bewijst dat de twee talen niet in dezelfde gebieden worden opgeslagen. Omdat het niet tegelijkertijd geleerd wordt, vormt het twee centra. Het is nog onbekend op welke manier onze hersenen meerdere talen beheert. De nieuwe bevindingen kunnen ook tot nieuwe leerstrategieën leiden...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
68 [achtenzestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
groot – klein
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)