goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > suomi > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

76 [zesenzeventig]

iets verklaren 2

 

76 [seitsemänkymmentäkuusi]@76 [zesenzeventig]
76 [seitsemänkymmentäkuusi]

perustella jotakin 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Waarom ben je niet gekomen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik was ziek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom is ze niet gekomen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ze was moe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ze is niet gekomen, omdat ze moe was.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom is hij niet gekomen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij had geen zin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom zijn jullie niet gekomen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Onze auto is kapot.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom zijn die mensen niet gekomen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij hebben de trein gemist.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom ben je niet gekomen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik mocht niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Waarom ben je niet gekomen?
M_k_i   e_   t_l_u_?   
   
Miksi et tullut?
M____   e_   t______   
   
Miksi et tullut?
_____   __   _______   
   
Miksi et tullut?
  Ik was ziek.
O_i_   k_p_ä_   
   
Olin kipeä.
O___   k_____   
   
Olin kipeä.
____   ______   
   
Olin kipeä.
  Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was.
E_   t_l_u_,   k_s_a   o_i_   k_p_ä_   
   
En tullut, koska olin kipeä.
E_   t______   k____   o___   k_____   
   
En tullut, koska olin kipeä.
__   _______   _____   ____   ______   
   
En tullut, koska olin kipeä.
 
 
 
 
  Waarom is ze niet gekomen?
M_k_i   h_n   e_   t_l_u_?   
   
Miksi hän ei tullut?
M____   h__   e_   t______   
   
Miksi hän ei tullut?
_____   ___   __   _______   
   
Miksi hän ei tullut?
  Ze was moe.
H_n   o_i   v_s_n_t_   
   
Hän oli väsynyt.
H__   o__   v_______   
   
Hän oli väsynyt.
___   ___   ________   
   
Hän oli väsynyt.
  Ze is niet gekomen, omdat ze moe was.
H_n   e_   t_l_u_,   k_s_a   o_i   v_s_n_t_   
   
Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
H__   e_   t______   k____   o__   v_______   
   
Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
___   __   _______   _____   ___   ________   
   
Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
 
 
 
 
  Waarom is hij niet gekomen?
M_k_i   h_n   e_   t_l_u_?   
   
Miksi hän ei tullut?
M____   h__   e_   t______   
   
Miksi hän ei tullut?
_____   ___   __   _______   
   
Miksi hän ei tullut?
  Hij had geen zin.
H_n_ä   e_   h_v_t_a_u_.   
   
Häntä ei huvittanut.
H____   e_   h__________   
   
Häntä ei huvittanut.
_____   __   ___________   
   
Häntä ei huvittanut.
  Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had.
H_n   e_   t_l_u_,   k_s_a   h_n_ä   e_   h_v_t_a_u_.   
   
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
H__   e_   t______   k____   h____   e_   h__________   
   
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
___   __   _______   _____   _____   __   ___________   
   
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
 
 
 
 
  Waarom zijn jullie niet gekomen?
M_k_i   t_   e_t_   t_l_e_t_   
   
Miksi te ette tulleet?
M____   t_   e___   t_______   
   
Miksi te ette tulleet?
_____   __   ____   ________   
   
Miksi te ette tulleet?
  Onze auto is kapot.
A_t_m_e   o_   r_k_i_   
   
Automme on rikki.
A______   o_   r_____   
   
Automme on rikki.
_______   __   ______   
   
Automme on rikki.
  Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is.
M_   e_m_   t_l_e_t_   k_s_a   m_i_ä_   a_t_m_e   o_   r_k_i_   
   
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
M_   e___   t_______   k____   m_____   a______   o_   r_____   
   
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
__   ____   ________   _____   ______   _______   __   ______   
   
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
 
 
 
 
  Waarom zijn die mensen niet gekomen?
M_k_i   i_m_s_t   e_v_t   t_l_e_t_   
   
Miksi ihmiset eivät tulleet?
M____   i______   e____   t_______   
   
Miksi ihmiset eivät tulleet?
_____   _______   _____   ________   
   
Miksi ihmiset eivät tulleet?
  Zij hebben de trein gemist.
H_   m_ö_ä_t_i_ä_   j_n_s_a_   
   
He myöhästyivät junasta.
H_   m___________   j_______   
   
He myöhästyivät junasta.
__   ____________   ________   
   
He myöhästyivät junasta.
  Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben.
H_   e_v_t   t_l_e_t_   k_s_a   m_ö_ä_t_i_ä_   j_n_s_a_   
   
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
H_   e____   t_______   k____   m___________   j_______   
   
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
__   _____   ________   _____   ____________   ________   
   
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
 
 
 
 
  Waarom ben je niet gekomen?
M_k_i   s_n_   e_   t_l_u_?   
   
Miksi sinä et tullut?
M____   s___   e_   t______   
   
Miksi sinä et tullut?
_____   ____   __   _______   
   
Miksi sinä et tullut?
  Ik mocht niet.
E_   s_a_u_   l_p_a_   
   
En saanut lupaa.
E_   s_____   l_____   
   
En saanut lupaa.
__   ______   ______   
   
En saanut lupaa.
  Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht.
M_n_   e_   t_l_u_,   k_s_a   e_   s_a_u_   l_p_a_   
   
Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
M___   e_   t______   k____   e_   s_____   l_____   
   
Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
____   __   _______   _____   __   ______   ______   
   
Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Computers kunnen de horende woorden reconstrueren

Om gedachten te kunnen lezen, is een oude droom van de mens. Iedereen wilde graag weten wat een ander aan het denken was. Maar deze droom is nog niet uitgekomen. Zelfs met moderne technologie kunnen we geen gedachten lezen. Wat anderen denken blijft hun geheim. Maar we kunnen zien wat anderen horen! Dat heeft een wetenschappelijk experiment laten zien. Onderzoekers zijn erin geslaagd om woorden te reconstrueren. Hiertoe gingen ze de hersengolven van de testpersonen analyseren. Als we iets horen, worden onze hersenen actief. Het moet de gehoorde taal verwerken. Hierdoor ontstaat een zekere activiteitenpatroon. Dit patroon kunnen ze met elektroden opnemen. En ook deze opname kan verder verwerkt worden! Met een computer kunnen ze een geluidspatroon omzetten. Zo kan het woord dat gehoord is geïdentificeerd worden. Dit principe functioneert voor alle woorden. Elk woord dat we horen genereert een specifiek signaal. Dit signaal heeft altijd verband met de klank van het woord. Het moet "slechts" in een akoestisch signaal vertaald worden. Want: Heeft men het geluidpatroon, dan weet men het woord. In het experiment hoorden de testpersonen echte woorden en nepwoorden. Een deel van de woorden die werden gehoord, bestonden echter niet. Toch kunnen deze woorden ook worden gereconstrueerd. De herkende woorden zullen door een computer worden uitgesproken. Maar het is ook mogelijk om deze alleen op het scherm te laten verschijnen. De onderzoekers hopen nu om spraaksignalen spoedig beter te kunnen begrijpen. De droom van een het gedachtelezen gaat nog steeds verder...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
76 [zesenzeventig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
iets verklaren 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)