goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Türkçe > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

 

97 [doksan yedi]@97 [devyniasdešimt septyni]
97 [doksan yedi]

Bağlaçlar 4

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
T_l_v_z_o_   a_ı_   o_d_ğ_   h_l_e_   o   (_r_e_)   u_u_u_   
   
Televizyon açık olduğu halde, o (erkek) uyudu.
T_________   a___   o_____   h_____   o   (______   u_____   
   
Televizyon açık olduğu halde, o (erkek) uyudu.
__________   ____   ______   ______   _   _______   ______   
   
Televizyon açık olduğu halde, o (erkek) uyudu.
  Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
G_ç   o_d_ğ_   h_l_e_   o   (_r_e_)   d_h_   o_u_d_.   
   
Geç olduğu halde, o (erkek) daha oturdu.
G__   o_____   h_____   o   (______   d___   o______   
   
Geç olduğu halde, o (erkek) daha oturdu.
___   ______   ______   _   _______   ____   _______   
   
Geç olduğu halde, o (erkek) daha oturdu.
  Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
K_r_r_a_t_r_ı_ı_ı_   h_l_e_   o   (_r_e_)   g_l_e_i_   
   
Kararlaştırdığımız halde, o (erkek) gelmedi.
K_________________   h_____   o   (______   g_______   
   
Kararlaştırdığımız halde, o (erkek) gelmedi.
__________________   ______   _   _______   ________   
   
Kararlaştırdığımız halde, o (erkek) gelmedi.
 
 
 
 
  Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
T_l_v_z_o_   a_ı_t_.   O   b_n_   r_ğ_e_   u_u_u_   
   
Televizyon açıktı. O buna rağmen uyudu.
T_________   a______   O   b___   r_____   u_____   
   
Televizyon açıktı. O buna rağmen uyudu.
__________   _______   _   ____   ______   ______   
   
Televizyon açıktı. O buna rağmen uyudu.
  Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
G_ç   o_m_ş_u_   O   b_n_   r_ğ_e_   d_h_   o_u_d_.   
   
Geç olmuştu. O buna rağmen daha oturdu.
G__   o_______   O   b___   r_____   d___   o______   
   
Geç olmuştu. O buna rağmen daha oturdu.
___   ________   _   ____   ______   ____   _______   
   
Geç olmuştu. O buna rağmen daha oturdu.
  (Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
K_r_r_a_t_r_ı_t_k_   O   b_n_   r_ğ_e_   g_l_e_i_   
   
Kararlaştırmıştık. O buna rağmen gelmedi.
K_________________   O   b___   r_____   g_______   
   
Kararlaştırmıştık. O buna rağmen gelmedi.
__________________   _   ____   ______   ________   
   
Kararlaştırmıştık. O buna rağmen gelmedi.
 
 
 
 
  Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
O_   s_r_c_   b_l_e_i   o_m_d_ğ_   h_l_e   a_a_a   k_l_a_ı_o_.   
   
O, sürücü belgesi olmadığı halde araba kullanıyor.
O_   s_____   b______   o_______   h____   a____   k__________   
   
O, sürücü belgesi olmadığı halde araba kullanıyor.
__   ______   _______   ________   _____   _____   ___________   
   
O, sürücü belgesi olmadığı halde araba kullanıyor.
  Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
O_   y_l   ı_l_k   o_d_ğ_   h_l_e   h_z_ı   g_d_y_r_   
   
O, yol ıslak olduğu halde hızlı gidiyor.
O_   y__   ı____   o_____   h____   h____   g_______   
   
O, yol ıslak olduğu halde hızlı gidiyor.
__   ___   _____   ______   _____   _____   ________   
   
O, yol ıslak olduğu halde hızlı gidiyor.
  Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
O_   s_r_o_   o_d_ğ_   h_l_e   b_s_k_e_   i_e   g_d_y_r_   
   
O, sarhoş olduğu halde bisiklet ile gidiyor.
O_   s_____   o_____   h____   b_______   i__   g_______   
   
O, sarhoş olduğu halde bisiklet ile gidiyor.
__   ______   ______   _____   ________   ___   ________   
   
O, sarhoş olduğu halde bisiklet ile gidiyor.
 
 
 
 
  Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
O_u_   s_r_c_   b_l_e_i   y_k_   B_n_   r_ğ_e_   a_a_a   k_l_a_ı_o_.   
   
Onun sürücü belgesi yok. Buna rağmen araba kullanıyor.
O___   s_____   b______   y___   B___   r_____   a____   k__________   
   
Onun sürücü belgesi yok. Buna rağmen araba kullanıyor.
____   ______   _______   ____   ____   ______   _____   ___________   
   
Onun sürücü belgesi yok. Buna rağmen araba kullanıyor.
  Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
Y_l   ı_l_k_   B_n_   r_ğ_e_   ç_k   h_z_ı   g_d_y_r_   
   
Yol ıslak. Buna rağmen çok hızlı gidiyor.
Y__   ı_____   B___   r_____   ç__   h____   g_______   
   
Yol ıslak. Buna rağmen çok hızlı gidiyor.
___   ______   ____   ______   ___   _____   ________   
   
Yol ıslak. Buna rağmen çok hızlı gidiyor.
  Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
O_   s_r_o_.   B_n_   r_ğ_e_   b_s_k_e_   i_e   g_d_y_r_   
   
O, sarhoş. Buna rağmen bisiklet ile gidiyor.
O_   s______   B___   r_____   b_______   i__   g_______   
   
O, sarhoş. Buna rağmen bisiklet ile gidiyor.
__   _______   ____   ______   ________   ___   ________   
   
O, sarhoş. Buna rağmen bisiklet ile gidiyor.
 
 
 
 
  Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
O_   ü_i_e_s_t_   b_t_r_i_i   h_l_e   i_   b_l_m_y_r_   
   
O, üniversite bitirdiği halde iş bulamıyor.
O_   ü_________   b________   h____   i_   b_________   
   
O, üniversite bitirdiği halde iş bulamıyor.
__   __________   _________   _____   __   __________   
   
O, üniversite bitirdiği halde iş bulamıyor.
  Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
O_   a_r_l_r_   o_d_ğ_   h_l_e   d_k_o_a   g_t_i_o_.   
   
O, ağrıları olduğu halde doktora gitmiyor.
O_   a_______   o_____   h____   d______   g________   
   
O, ağrıları olduğu halde doktora gitmiyor.
__   ________   ______   _____   _______   _________   
   
O, ağrıları olduğu halde doktora gitmiyor.
  Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
O_   p_r_s_   o_m_d_ğ_   h_l_e   a_a_a   a_ı_o_.   
   
O, parası olmadığı halde araba alıyor.
O_   p_____   o_______   h____   a____   a______   
   
O, parası olmadığı halde araba alıyor.
__   ______   ________   _____   _____   _______   
   
O, parası olmadığı halde araba alıyor.
 
 
 
 
  Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
O_   ü_i_e_s_t_   b_t_r_i_   B_n_   r_ğ_e_   i_   b_l_m_y_r_   
   
O, üniversite bitirdi. Buna rağmen iş bulamıyor.
O_   ü_________   b_______   B___   r_____   i_   b_________   
   
O, üniversite bitirdi. Buna rağmen iş bulamıyor.
__   __________   ________   ____   ______   __   __________   
   
O, üniversite bitirdi. Buna rağmen iş bulamıyor.
  Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
O_u_   a_r_l_r_   v_r_   B_n_   r_ğ_e_   d_k_o_a   g_t_i_o_.   
   
Onun ağrıları var. Buna rağmen doktora gitmiyor.
O___   a_______   v___   B___   r_____   d______   g________   
   
Onun ağrıları var. Buna rağmen doktora gitmiyor.
____   ________   ____   ____   ______   _______   _________   
   
Onun ağrıları var. Buna rağmen doktora gitmiyor.
  Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
O_u_   p_r_s_   y_k_   B_n_   r_ğ_e_   b_r   a_a_a   s_t_n   a_ı_o_.   
   
Onun parası yok. Buna rağmen bir araba satın alıyor.
O___   p_____   y___   B___   r_____   b__   a____   s____   a______   
   
Onun parası yok. Buna rağmen bir araba satın alıyor.
____   ______   ____   ____   ______   ___   _____   _____   _______   
   
Onun parası yok. Buna rağmen bir araba satın alıyor.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Didesnė koncentracija = geresnis mokymasis

Kai mokomės, privalome susikaupti. Visas mūsų dėmesys turi būti nukreiptas į vieną dalyką. Sugebėjimas susikaupti nėra įgimtas. Visų pirma, turime to išmokti. Paprastai to išmokstama darželyje arba mokykloje. Šešerių metų vaikai gali susikaupti apie 15 minučių. Keturiolikmečiai susikaupia dvigubai ilgesniam laikui. Suaugusiųjų sutelktas dėmesys išsilaiko apie 45 minutes. Po tam tikro laiko dėmesys mažėja. Tuomet besimokantieji praranda susidomėjimą. Jie taip pat gali pavargti arba patirti stresą. Todėl mokymasis tampa daug sudėtingesnis. Atmintis nebeišgali taip gerai išlaikyti medžiagos. Tačiau galima išmokti susikaupti. Labai svarbu prieš mokantis gerai išsimiegoti. Pavargęs žmogus gali susikaupti tik trumpam laikui. Pavargę darome daugiau klaidų. Mūsų dėmesį taip pat veikia emocijos. Norintieji efektyviai mokytis turėtų būti neutralios būsenos. Per daug teigiamų ar neigiamų emocijų gali sutrukdyti mokymosi procesui. Žinoma, žmogus negali visada sukontroliuoti savo jausmų. Tačiau mokantis galima pasistengti juos ignoruoti. Tas, kuris nori susikaupti, turi būti motyvuotas. Mokydamiesi visada turėtume prisiminti tikslą. Tik tuomet mūsų smegenys bus pasiruošusios susikaupti. Dėmesiui sukaupti svarbi ir tyli aplinka. Be to, mokantis reikėtų gerti daug vandens – padeda neužmigti. Tas, kuris laikysis šių patarimų, tikrai sugebės ilgiau išlaikyti dėmesį!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
97 [devyniasdešimt septyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jungtukai 4
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)