goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > ภาษาไทย > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

47 [keturiasdešimt septyni]

Pasiruošimas kelionei

 

47 [สี่สิบเจ็ด]@47 [keturiasdešimt septyni]
47 [สี่สิบเจ็ด]

sèe-sìp-jèt
การเตรียมตัวเดินทาง

gan-dhriam-dhua-der̶n-tang

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu turi sukrauti mūsų lagaminą!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu nieko neturi pamiršti!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia didelio lagamino!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kelionės paso!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk lėktuvo bilieto!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kelionės čekių!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiimk kremą nuo saulės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiimk akinius nuo saulės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiimk skrybėlę nuo saulės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pasiimsi kelių žemėlapį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pasiimsi kelionių vadovą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pasiimsi lietsargį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kelnių, marškinių, (pus) kojinių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kaklaraiščių, diržų, švarkų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk pižamų, naktinių marškinių ir marškinėlių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia batų, sandalų, aulinukų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia nosinių, muilo, žirklučių nagams.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia šukų, dantų šepetėlio ir dantų pastos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Tu turi sukrauti mūsų lagaminą!
ค_ณ   ต_อ_จ_ด_ร_เ_๋_ข_ง_ร_แ_้_!   
k_o_-_h_̂_n_-_a_t_g_a_-_h_̌_-_a_w_g_r_o_l_́_   
คุณ ต้องจัดกระเป๋าของเราแล้ว!
koon-dhâwng-jàt-grà-bhǎo-kǎwng-rao-lǽo
ค__   ต________________________   
k___________________________________________   
คุณ ต้องจัดกระเป๋าของเราแล้ว!
koon-dhâwng-jàt-grà-bhǎo-kǎwng-rao-lǽo
___   _________________________   
____________________________________________   
คุณ ต้องจัดกระเป๋าของเราแล้ว!
koon-dhâwng-jàt-grà-bhǎo-kǎwng-rao-lǽo
  Tu nieko neturi pamiršti!
อ_่_ล_ม_ะ_ร_ะ_   
a_-_a_-_e_m_a_-_a_-_a_   
อย่าลืมอะไรนะ!
à-yâ-leum-à-rai-ná
อ_____________   
a_____________________   
อย่าลืมอะไรนะ!
à-yâ-leum-à-rai-ná
______________   
______________________   
อย่าลืมอะไรนะ!
à-yâ-leum-à-rai-ná
  Tau reikia didelio lagamino!
ค_ณ   ต_อ_ใ_้_ร_เ_๋_ใ_ใ_ญ_!   
k_o_-_h_̂_n_-_h_́_-_r_̀_b_a_o_b_i_y_̀_   
คุณ ต้องใช้กระเป๋าใบใหญ่!
koon-dhâwng-chái-grà-bhǎo-bai-yài
ค__   ต____________________   
k_____________________________________   
คุณ ต้องใช้กระเป๋าใบใหญ่!
koon-dhâwng-chái-grà-bhǎo-bai-yài
___   _____________________   
______________________________________   
คุณ ต้องใช้กระเป๋าใบใหญ่!
koon-dhâwng-chái-grà-bhǎo-bai-yài
 
 
 
 
  Nepamiršk kelionės paso!
อ_่_ล_ม_น_ง_ื_เ_ิ_ท_ง_ะ_   
a_-_a_-_e_m_n_̌_g_s_̌_-_e_̶_-_a_g_n_́   
อย่าลืมหนังสือเดินทางนะ!
à-yâ-leum-nǎng-sěu-der̶n-tang-ná
อ_______________________   
a____________________________________   
อย่าลืมหนังสือเดินทางนะ!
à-yâ-leum-nǎng-sěu-der̶n-tang-ná
________________________   
_____________________________________   
อย่าลืมหนังสือเดินทางนะ!
à-yâ-leum-nǎng-sěu-der̶n-tang-ná
  Nepamiršk lėktuvo bilieto!
อ_่_ล_ม_ั_ว_ค_ื_อ_บ_น_ะ_   
a_-_a_-_e_m_d_u_a_k_e_u_n_-_i_-_a_   
อย่าลืมตั๋วเครื่องบินนะ!
à-yâ-leum-dhǔa-krêuang-bin-ná
อ_______________________   
a_________________________________   
อย่าลืมตั๋วเครื่องบินนะ!
à-yâ-leum-dhǔa-krêuang-bin-ná
________________________   
__________________________________   
อย่าลืมตั๋วเครื่องบินนะ!
à-yâ-leum-dhǔa-krêuang-bin-ná
  Nepamiršk kelionės čekių!
อ_่_ล_ม_ช_ค_ด_น_า_น_!   
a_-_a_-_e_m_c_e_k_d_r_n_t_n_-_a_   
อย่าลืมเช็คเดินทางนะ!
à-yâ-leum-chék-der̶n-tang-ná
อ____________________   
a_______________________________   
อย่าลืมเช็คเดินทางนะ!
à-yâ-leum-chék-der̶n-tang-ná
_____________________   
________________________________   
อย่าลืมเช็คเดินทางนะ!
à-yâ-leum-chék-der̶n-tang-ná
 
 
 
 
  Pasiimk kremą nuo saulės.
เ_า_ร_ม_ั_แ_ด_ป_้_ย_ะ   
a_-_r_e_-_a_-_æ_t_b_a_-_u_a_-_a_   
เอาครีมกันแดดไปด้วยนะ
ao-kreem-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná
เ____________________   
a_______________________________   
เอาครีมกันแดดไปด้วยนะ
ao-kreem-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná
_____________________   
________________________________   
เอาครีมกันแดดไปด้วยนะ
ao-kreem-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná
  Pasiimk akinius nuo saulės.
เ_า_ว_น_ั_แ_ด_ป_้_ย_ะ   
a_-_æ_n_g_n_d_̀_-_h_i_d_̂_y_n_́   
เอาแว่นกันแดดไปด้วยนะ
ao-wæ̂n-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná
เ____________________   
a______________________________   
เอาแว่นกันแดดไปด้วยนะ
ao-wæ̂n-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná
_____________________   
_______________________________   
เอาแว่นกันแดดไปด้วยนะ
ao-wæ̂n-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná
  Pasiimk skrybėlę nuo saulės.
เ_า_ม_ก_ั_แ_ด_ป_้_ย_ะ   
a_-_u_a_-_a_-_æ_t_b_a_-_u_a_-_a_   
เอาหมวกกันแดดไปด้วยนะ
ao-mùak-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná
เ____________________   
a_______________________________   
เอาหมวกกันแดดไปด้วยนะ
ao-mùak-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná
_____________________   
________________________________   
เอาหมวกกันแดดไปด้วยนะ
ao-mùak-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná
 
 
 
 
  Ar pasiimsi kelių žemėlapį?
ค_ณ   จ_เ_า_ผ_ท_่_น_ไ_ด_ว_ไ_ม_   
k_o_-_a_-_o_p_̌_-_e_e_-_o_-_h_i_d_̂_y_m_̌_   
คุณ จะเอาแผนที่ถนนไปด้วยไหม?
koon-jà-ao-pæ̌n-têet-non-bhai-dûay-mǎi
ค__   จ_______________________   
k_________________________________________   
คุณ จะเอาแผนที่ถนนไปด้วยไหม?
koon-jà-ao-pæ̌n-têet-non-bhai-dûay-mǎi
___   ________________________   
__________________________________________   
คุณ จะเอาแผนที่ถนนไปด้วยไหม?
koon-jà-ao-pæ̌n-têet-non-bhai-dûay-mǎi
  Ar pasiimsi kelionių vadovą?
ค_ณ   จ_เ_า_ู_ม_อ_า_เ_ิ_ท_ง_ป_้_ย_ห_?   
k_o_-_a_-_o_k_̂_-_e_-_a_-_e_̶_-_a_g_b_a_-_u_a_-_a_i   
คุณ จะเอาคู่มือการเดินทางไปด้วยไหม?
koon-jà-ao-kôo-meu-gan-der̶n-tang-bhai-dûay-mǎi
ค__   จ______________________________   
k__________________________________________________   
คุณ จะเอาคู่มือการเดินทางไปด้วยไหม?
koon-jà-ao-kôo-meu-gan-der̶n-tang-bhai-dûay-mǎi
___   _______________________________   
___________________________________________________   
คุณ จะเอาคู่มือการเดินทางไปด้วยไหม?
koon-jà-ao-kôo-meu-gan-der̶n-tang-bhai-dûay-mǎi
  Ar pasiimsi lietsargį?
ค_ณ   จ_เ_า_่_ไ_ด_ว_ไ_ม_   
k_o_-_a_-_o_r_̂_-_h_i_d_̂_y_m_̌_   
คุณ จะเอาร่มไปด้วยไหม?
koon-jà-ao-rôm-bhai-dûay-mǎi
ค__   จ_________________   
k_______________________________   
คุณ จะเอาร่มไปด้วยไหม?
koon-jà-ao-rôm-bhai-dûay-mǎi
___   __________________   
________________________________   
คุณ จะเอาร่มไปด้วยไหม?
koon-jà-ao-rôm-bhai-dûay-mǎi
 
 
 
 
  Nepamiršk kelnių, marškinių, (pus) kojinių.
อ_่_ล_ม_า_เ_ง   เ_ื_อ_ล_ถ_ง_ท_า_ะ   
a_-_a_-_e_m_g_n_-_a_n_-_e_u_-_æ_-_o_o_g_t_́_-_a_   
อย่าลืมกางเกง เสื้อและถุงเท้านะ
à-yâ-leum-gang-gayng-sêua-lǽ-tǒong-táo-ná
อ____________   เ________________   
a_______________________________________________   
อย่าลืมกางเกง เสื้อและถุงเท้านะ
à-yâ-leum-gang-gayng-sêua-lǽ-tǒong-táo-ná
_____________   _________________   
________________________________________________   
อย่าลืมกางเกง เสื้อและถุงเท้านะ
à-yâ-leum-gang-gayng-sêua-lǽ-tǒong-táo-ná
  Nepamiršk kaklaraiščių, diržų, švarkų.
อ_่_ล_ม_น_ไ_   เ_็_ข_ด_ล_   เ_ื_อ_อ_น_   
a_-_a_-_e_m_n_̂_k_t_i_k_̌_-_a_t_l_́_s_̂_a_-_̀_-_a_   
อย่าลืมเนคไท เข็มขัดและ เสื้อนอกนะ
à-yâ-leum-nâyk-tai-kěm-kàt-lǽ-sêuan-òk-ná
อ___________   เ_________   เ_________   
a_________________________________________________   
อย่าลืมเนคไท เข็มขัดและ เสื้อนอกนะ
à-yâ-leum-nâyk-tai-kěm-kàt-lǽ-sêuan-òk-ná
____________   __________   __________   
__________________________________________________   
อย่าลืมเนคไท เข็มขัดและ เสื้อนอกนะ
à-yâ-leum-nâyk-tai-kěm-kàt-lǽ-sêuan-òk-ná
  Nepamiršk pižamų, naktinių marškinių ir marškinėlių.
อ_่_ล_ม_ุ_น_น   เ_ื_อ_ส_น_น_ล_เ_ื_อ_ื_น_   
a_-_a_-_e_m_c_o_o_-_a_n_s_̂_a_s_̀_-_a_n_l_́_s_̂_a_y_̂_t_n_́   
อย่าลืมชุดนอน เสื้อใส่นอนและเสื้อยืดนะ
à-yâ-leum-chóot-nawn-sêua-sài-nawn-lǽ-sêua-yêut-ná
อ____________   เ_______________________   
a__________________________________________________________   
อย่าลืมชุดนอน เสื้อใส่นอนและเสื้อยืดนะ
à-yâ-leum-chóot-nawn-sêua-sài-nawn-lǽ-sêua-yêut-ná
_____________   ________________________   
___________________________________________________________   
อย่าลืมชุดนอน เสื้อใส่นอนและเสื้อยืดนะ
à-yâ-leum-chóot-nawn-sêua-sài-nawn-lǽ-sêua-yêut-ná
 
 
 
 
  Tau reikia batų, sandalų, aulinukų.
ค_ณ   ต_อ_ใ_้_อ_เ_้_   ร_ง_ท_า_ต_แ_ะ_อ_เ_้_บ_๊_   
k_o_-_h_̂_n_-_h_́_-_a_n_-_a_o_r_w_g_t_́_-_h_̀_l_́_r_w_g_t_́_-_o_o_   
คุณ ต้องใช้รองเท้า รองเท้าแตะและรองเท้าบู๊ต
koon-dhâwng-chái-rawng-táo-rawng-táo-dhæ̀-lǽ-rawng-táo-bóot
ค__   ต_____________   ร_______________________   
k_________________________________________________________________   
คุณ ต้องใช้รองเท้า รองเท้าแตะและรองเท้าบู๊ต
koon-dhâwng-chái-rawng-táo-rawng-táo-dhæ̀-lǽ-rawng-táo-bóot
___   ______________   ________________________   
__________________________________________________________________   
คุณ ต้องใช้รองเท้า รองเท้าแตะและรองเท้าบู๊ต
koon-dhâwng-chái-rawng-táo-rawng-táo-dhæ̀-lǽ-rawng-táo-bóot
  Tau reikia nosinių, muilo, žirklučių nagams.
ค_ณ   ต_อ_ใ_้_้_เ_็_ห_้_   ส_ู_แ_ะ_ร_ไ_ร_ั_เ_็_   
k_o_-_h_̂_n_-_h_́_-_a_-_h_́_-_a_-_a_-_o_o_l_́_g_n_g_a_-_h_̀_-_e_p   
คุณ ต้องใช้ผ้าเช็ดหน้า สบู่และกรรไกรตัดเล็บ
koon-dhâwng-chái-pâ-chét-nâ-sà-bòo-lǽ-gan-grai-dhàt-lép
ค__   ต_________________   ส___________________   
k________________________________________________________________   
คุณ ต้องใช้ผ้าเช็ดหน้า สบู่และกรรไกรตัดเล็บ
koon-dhâwng-chái-pâ-chét-nâ-sà-bòo-lǽ-gan-grai-dhàt-lép
___   __________________   ____________________   
_________________________________________________________________   
คุณ ต้องใช้ผ้าเช็ดหน้า สบู่และกรรไกรตัดเล็บ
koon-dhâwng-chái-pâ-chét-nâ-sà-bòo-lǽ-gan-grai-dhàt-lép
  Tau reikia šukų, dantų šepetėlio ir dantų pastos.
ค_ณ   ต_อ_ใ_้_ว_   แ_ร_ส_ฟ_น_ล_ย_ส_ฟ_น   
k_o_-_h_̂_n_-_h_́_-_e_e_b_r_n_-_e_e_f_n_l_́_y_-_e_e_f_n   
คุณ ต้องใช้หวี แปรงสีฟันและยาสีฟัน
koon-dhâwng-chái-wěe-bhræng-sěe-fan-lǽ-ya-sěe-fan
ค__   ต_________   แ__________________   
k______________________________________________________   
คุณ ต้องใช้หวี แปรงสีฟันและยาสีฟัน
koon-dhâwng-chái-wěe-bhræng-sěe-fan-lǽ-ya-sěe-fan
___   __________   ___________________   
_______________________________________________________   
คุณ ต้องใช้หวี แปรงสีฟันและยาสีฟัน
koon-dhâwng-chái-wěe-bhræng-sěe-fan-lǽ-ya-sěe-fan
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Išlieka tik stipriausi žodžiai!

Retai vartojami žodžiai keičiasi daug dažniau nei dažnai vartojamieji. Tam įtaką gali daryti evoliucijos dėsniai. Bendri genai bėgant laikui keičiasi rečiau. Jų forma daug stabilesnė. Pasirodo, taip pat nutinka ir su žodžiais! Atliekant tyrimus buvo pasitelkti anglų kalbos veiksmažodžiais. Buvo lyginamos dabartinės ir senosios jų formos. Anglų kalboje dešimt populiariausių veiksmažodžių buvo netaisyklingi. Daugelis kitų veiksmažodžių yra taisyklingi. Tačiau Viduramžiais, daugelis veiksmažodžių vis dar buvo netaisyklingi. Tad retai naudojami netaisyklingi veiksmažodžiai tapo taisyklingais. Po 300 metų anglų kalboje vargiai liks netaisyklingų veiksmažodžių. Kiti tyrimai rodo, kad kalbos yra pasirenkamos lyg genai. Tyrinėtojai lygino skirtingų kalbų dažniausiai pasitaikančius žodžius. Galiausiai jie išrinko žodžius, kurie reiškia tą patį. Pavyzdžiui, tokiems žodžiams priklausė: water, Wasser, vatten. Šie žodžiai turi tą pačią šaknį ir todėl yra vienas į kitą panašūs. Kadangi šie žodžiai yra svarbiausi, jie dažnai vartojami visose kalbose. Taip jie sugebėjo išlaikyti savo formą ir šiandien tebėra rašomi panašiai. Mažiau reikalingi žodžiai keičiasi daug greičiau. O tiksliau, jie pakeičiami kitais žodžiais. Retai vartojamii žodžiai įvairiose kalbose atrodo skirtingai. Kodėl retai vartojami žodžiai keičiasi, vis dar nėra aišku. Gali būti, kad jie dažnai vartojami neteisingai arba yra neteisingai ištariami. Taip yra todėl, kad kalbėtojai jų gerai neišmano. O galbūt taip yra todėl, kad svarbiausi žodžiai visada turi likti tokie patys. Tik tuomet galime teisingai juos suprasti. O žodžiai yra skirti tam, kad būtų suprasti...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
47 [keturiasdešimt septyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiruošimas kelionei
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)