goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > ภาษาไทย > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

6 [šeši]

Skaityti ir rašyti

 

6 [หก]@6 [šeši]
6 [หก]

hòk
อ่านและเขียน

àn-lǽ-kǐan

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš skaitau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) skaitau raidę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) skaitau žodį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) skaitau sakinį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) skaitau laišką.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) skaitau knygą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš skaitau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu skaitai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis skaito.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš rašau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) rašau raidę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) rašau žodį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) rašau sakinį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) rašau laišką.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) rašau knygą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš rašau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu rašai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis rašo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Aš skaitau.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_   
ผม / ดิฉัน อ่าน
pǒm-dì-chǎn-àn
ผ_   /   ด____   อ___   
p_________________   
ผม / ดิฉัน อ่าน
pǒm-dì-chǎn-àn
__   _   _____   ____   
__________________   
ผม / ดิฉัน อ่าน
pǒm-dì-chǎn-àn
  (Aš) skaitau raidę.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ต_ว_ั_ษ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_-_h_a_a_k_s_̌_n   
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
pǒm-dì-chǎn-àn-dhua-àk-sǎwn
ผ_   /   ด____   อ___________   
p________________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
pǒm-dì-chǎn-àn-dhua-àk-sǎwn
__   _   _____   ____________   
_________________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
pǒm-dì-chǎn-àn-dhua-àk-sǎwn
  (Aš) skaitau žodį.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ค_ศ_พ_์   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_-_a_-_a_p   
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
pǒm-dì-chǎn-àn-kam-sàp
ผ_   /   ด____   อ__________   
p__________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
pǒm-dì-chǎn-àn-kam-sàp
__   _   _____   ___________   
___________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
pǒm-dì-chǎn-àn-kam-sàp
 
 
 
 
  (Aš) skaitau sakinį.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ป_ะ_ย_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_-_h_a_-_o_k   
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
pǒm-dì-chǎn-àn-bhrà-yôk
ผ_   /   ด____   อ_________   
p____________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
pǒm-dì-chǎn-àn-bhrà-yôk
__   _   _____   __________   
_____________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
pǒm-dì-chǎn-àn-bhrà-yôk
  (Aš) skaitau laišką.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_จ_ห_า_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_-_o_t_m_̌_   
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
pǒm-dì-chǎn-àn-jòt-mǎi
ผ_   /   ด____   อ_________   
p___________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
pǒm-dì-chǎn-àn-jòt-mǎi
__   _   _____   __________   
____________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
pǒm-dì-chǎn-àn-jòt-mǎi
  (Aš) skaitau knygą.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ห_ั_ส_อ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_-_a_n_-_e_u   
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu
ผ_   /   ด____   อ__________   
p____________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu
__   _   _____   ___________   
_____________________________   
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu
 
 
 
 
  Aš skaitau.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   อ_า_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_   
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
pǒm-dì-chǎn-àn
ผ__   /   ด_____   อ___   
p_________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
pǒm-dì-chǎn-àn
___   _   ______   ____   
__________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
pǒm-dì-chǎn-àn
  Tu skaitai.
ค_ณ_่_น   
k_o_-_̀_   
คุณอ่าน
koon-àn
ค______   
k_______   
คุณอ่าน
koon-àn
_______   
________   
คุณอ่าน
koon-àn
  Jis skaito.
เ_า_่_น   
k_̌_-_̀_   
เขาอ่าน
kǎo-àn
เ______   
k_______   
เขาอ่าน
kǎo-àn
_______   
________   
เขาอ่าน
kǎo-àn
 
 
 
 
  Aš rašau.
ผ_♂_ข_ย_   /   ด_ฉ_น_เ_ี_น   
p_̌_-_i_a_-_i_-_h_̌_-_i_a_   
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
pǒm-kǐan-dì-chǎn-kǐan
ผ_______   /   ด__________   
p_________________________   
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
pǒm-kǐan-dì-chǎn-kǐan
________   _   ___________   
__________________________   
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
pǒm-kǐan-dì-chǎn-kǐan
  (Aš) rašau raidę.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   เ_ี_น_ั_อ_ก_ร   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_a_-_h_a_a_k_s_̌_n   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
pǒm-dì-chǎn-kǐan-dhua-àk-sǎwn
ผ__   /   ด_____   เ____________   
p__________________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
pǒm-dì-chǎn-kǐan-dhua-àk-sǎwn
___   _   ______   _____________   
___________________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
pǒm-dì-chǎn-kǐan-dhua-àk-sǎwn
  (Aš) rašau žodį.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   เ_ี_น_ำ_ั_ท_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_a_-_a_-_a_p   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
pǒm-dì-chǎn-kǐan-kam-sàp
ผ__   /   ด_____   เ___________   
p____________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
pǒm-dì-chǎn-kǐan-kam-sàp
___   _   ______   ____________   
_____________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
pǒm-dì-chǎn-kǐan-kam-sàp
 
 
 
 
  (Aš) rašau sakinį.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   เ_ี_น_ร_โ_ค   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_a_-_h_a_-_o_k   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
pǒm-dì-chǎn-kǐan-bhrà-yôk
ผ__   /   ด_____   เ__________   
p______________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
pǒm-dì-chǎn-kǐan-bhrà-yôk
___   _   ______   ___________   
_______________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
pǒm-dì-chǎn-kǐan-bhrà-yôk
  (Aš) rašau laišką.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   เ_ี_น_ด_ม_ย   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_a_-_o_t_m_̌_   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
pǒm-dì-chǎn-kǐan-jòt-mǎi
ผ__   /   ด_____   เ__________   
p_____________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
pǒm-dì-chǎn-kǐan-jòt-mǎi
___   _   ______   ___________   
______________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
pǒm-dì-chǎn-kǐan-jòt-mǎi
  (Aš) rašau knygą.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   เ_ี_น_น_ง_ื_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_a_-_a_n_-_e_u   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-kǐan-nǎng-sěu
ผ__   /   ด_____   เ___________   
p______________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-kǐan-nǎng-sěu
___   _   ______   ____________   
_______________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-kǐan-nǎng-sěu
 
 
 
 
  Aš rašau.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   เ_ี_น   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_a_   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
pǒm-dì-chǎn-kǐan
ผ__   /   ด_____   เ____   
p___________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
pǒm-dì-chǎn-kǐan
___   _   ______   _____   
____________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
pǒm-dì-chǎn-kǐan
  Tu rašai.
ค_ณ   เ_ี_น   
k_o_-_i_a_   
คุณ เขียน
koon-kǐan
ค__   เ____   
k_________   
คุณ เขียน
koon-kǐan
___   _____   
__________   
คุณ เขียน
koon-kǐan
  Jis rašo.
เ_า_ข_ย_   
k_̌_-_i_a_   
เขาเขียน
kǎo-kǐan
เ_______   
k_________   
เขาเขียน
kǎo-kǐan
________   
__________   
เขาเขียน
kǎo-kǐan
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
6 [šeši]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Skaityti ir rašyti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)