goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > ภาษาไทย > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

2 [du]

Šeima

 

2 [สอง]@2 [du]
2 [สอง]

sǎwng
สมาชิกครอบครัว

sà-ma-chík-krâwp-krua

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
senelis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
senelė
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
jis ir ji
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
tėvas
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
motina
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
jis ir ji
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
sūnus
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
duktė
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
jis ir ji
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
brolis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
sesuo
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
jis ir ji
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
dėdė
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
teta
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
jis ir ji
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes (esame) šeima.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šeima (yra) nemaža.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šeima (yra) didelė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  senelis
ป_่   /   ต_   
b_o_o_d_a   
ปู่ / ตา
bhòo-dha
ป__   /   ต_   
b________   
ปู่ / ตา
bhòo-dha
___   _   __   
_________   
ปู่ / ตา
bhòo-dha
  senelė
ย_า   /   ย_ย   
y_̂_y_i   
ย่า / ยาย
yâ-yai
ย__   /   ย__   
y______   
ย่า / ยาย
yâ-yai
___   _   ___   
_______   
ย่า / ยาย
yâ-yai
  jis ir ji
เ_า_ล_เ_อ   
k_̌_-_æ_-_u_̶   
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
เ________   
k____________   
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
_________   
_____________   
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
 
 
 
 
  tėvas
พ_อ   
p_̂_   
พ่อ
pâw
พ__   
p___   
พ่อ
pâw
___   
____   
พ่อ
pâw
  motina
แ_่   
m_̂   
แม่
mæ̂
แ__   
m__   
แม่
mæ̂
___   
___   
แม่
mæ̂
  jis ir ji
เ_า_ล_เ_อ   
k_̌_-_æ_-_u_̶   
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
เ________   
k____________   
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
_________   
_____________   
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
 
 
 
 
  sūnus
ล_ก_า_   
l_̂_k_c_a_   
ลูกชาย
lôok-chai
ล_____   
l_________   
ลูกชาย
lôok-chai
______   
__________   
ลูกชาย
lôok-chai
  duktė
ล_ก_า_   
l_̂_k_s_̌_   
ลูกสาว
lôok-sǎo
ล_____   
l_________   
ลูกสาว
lôok-sǎo
______   
__________   
ลูกสาว
lôok-sǎo
  jis ir ji
เ_า_ล_เ_อ   
k_̌_-_æ_-_u_̶   
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
เ________   
k____________   
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
_________   
_____________   
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
 
 
 
 
  brolis
พ_่_า_   /   น_อ_ช_ย   
p_̂_-_h_i_n_́_n_-_h_i   
พี่ชาย / น้องชาย
pêe-chai-náwng-chai
พ_____   /   น______   
p____________________   
พี่ชาย / น้องชาย
pêe-chai-náwng-chai
______   _   _______   
_____________________   
พี่ชาย / น้องชาย
pêe-chai-náwng-chai
  sesuo
พ_่_า_   /   น_อ_ส_ว   
p_̂_-_a_o_n_́_n_-_a_o   
พี่สาว / น้องสาว
pêe-sǎo-náwng-sǎo
พ_____   /   น______   
p____________________   
พี่สาว / น้องสาว
pêe-sǎo-náwng-sǎo
______   _   _______   
_____________________   
พี่สาว / น้องสาว
pêe-sǎo-náwng-sǎo
  jis ir ji
เ_า_ล_เ_อ   
k_̌_-_æ_-_u_̶   
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
เ________   
k____________   
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
_________   
_____________   
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
 
 
 
 
  dėdė
ล_ง   /   อ_   /   น_า   
l_o_g_a_n_́   
ลุง / อา / น้า
loong-a-ná
ล__   /   อ_   /   น__   
l__________   
ลุง / อา / น้า
loong-a-ná
___   _   __   _   ___   
___________   
ลุง / อา / น้า
loong-a-ná
  teta
ป_า   /   อ_   /   น_า   
b_a_-_-_a_   
ป้า / อา / น้า
bhâ-a-ná
ป__   /   อ_   /   น__   
b_________   
ป้า / อา / น้า
bhâ-a-ná
___   _   __   _   ___   
__________   
ป้า / อา / น้า
bhâ-a-ná
  jis ir ji
เ_า_ล_เ_อ   
k_̌_-_æ_-_u_̶   
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
เ________   
k____________   
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
_________   
_____________   
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
 
 
 
 
  Mes (esame) šeima.
เ_า_ป_น_ร_บ_ร_ว_ด_ย_ก_น   
r_o_b_e_-_r_̂_p_k_u_-_e_o_g_n   
เราเป็นครอบครัวเดียวกัน
rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
เ______________________   
r____________________________   
เราเป็นครอบครัวเดียวกัน
rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
_______________________   
_____________________________   
เราเป็นครอบครัวเดียวกัน
rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
  Šeima (yra) nemaža.
ค_อ_ค_ั_ท_่_ม_เ_็_   
k_a_w_-_r_a_t_̂_-_a_i_l_́_   
ครอบครัวที่ไม่เล็ก
krâwp-krua-têe-mâi-lék
ค_________________   
k_________________________   
ครอบครัวที่ไม่เล็ก
krâwp-krua-têe-mâi-lék
__________________   
__________________________   
ครอบครัวที่ไม่เล็ก
krâwp-krua-têe-mâi-lék
  Šeima (yra) didelė.
ค_อ_ค_ั_ใ_ญ_   
k_a_w_-_r_a_y_̀_   
ครอบครัวใหญ่
krâwp-krua-yài
ค___________   
k_______________   
ครอบครัวใหญ่
krâwp-krua-yài
____________   
________________   
ครอบครัวใหญ่
krâwp-krua-yài
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gimtosios kalbos diena

Ar mylite savo gimtąją kalbą? Tuomet ateityje turėtumėte švęsti jos egzistavimą! Švęsti reikia vasario 21-ąją! Tarptautinę gimtosios kalbos dieną. Ji švenčiama kasmet nuo 2000-ųjų metų. Ją švęsti pasiūlė UNESCO. UNESCO yra Jungtinių Tautų (JT) organizacija. Ją domina domina mokslas, švietimas ir kultūra. UNESCO siekia apsaugoti žmonijos kultūrinį paveldą. Kalbos irgi laikomos kultūriniu paveldu. Todėl jos turi būti saugomos, puoselėjamos ir palaikomos. Vasario 21-ąją švenčiama lingvistinė įvairovė. Apskaičiuota, kad pasaulyje egzistuoja apie 6000-7000 kalbų. Vis dėlto pusei jų gresia išnykimas. Kas dvi savaites amžiams išnyksta po kalbą. O juk kiekvienoje kalboje glūdi milžiniški žinių klodai. Kalboje surenkama tautos išmintis. Kalboje atsispindi tautos istorija. Patirtis ir tradicijos taip pat yra perduodamos per kalbą. Todėl gimtoji kalba yra kiekvienos tautos tapatybės dalis. Kai miršta kalba, netenkama daugiau nei žodžių. Visa tai yra paminima vasario 21-ąją. Žmonės turėtų suprasti, kokią reikšmę turi kalba. Jie turėtų apsvarstyti būdus kalboms apsaugoti. Tad parodyk savo kalbai, kokia ji tau svarbi! Galbūt galėtum iškepti jai pyragą? O ant pyrago užrašyti ką nors gražaus. Savo gimtąją kalba, žinoma!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
2 [du]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šeima
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)