goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Shqip > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

22 [dvidešimt du]

III (trečias) pokalbis

 

22 [njёzetedy]@22 [dvidešimt du]
22 [njёzetedy]

Bisedё e shkurtёr 3

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar rūkote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Anksčiau taip (rūkiau).
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet dabar neberūkau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jums netrukdys, jei rūkysiu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, visai ne.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tai man netrukdo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ko nors išgersite?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Gal konjako?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, geriau alaus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar daug keliaujate?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet dabar (mes) čia atostogaujame.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Koks karštis!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Taip, šiandien tikrai karšta.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Einame į balkoną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Rytoj čia bus vakarėlis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jūs taip pat ateisite?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar rūkote?
A   p_n_   d_h_n_   
   
A pini duhan?
A   p___   d_____   
   
A pini duhan?
_   ____   ______   
   
A pini duhan?
  Anksčiau taip (rūkiau).
M_   p_r_a_a   p_j_.   
   
Mё pёrpara pija.
M_   p______   p____   
   
Mё pёrpara pija.
__   _______   _____   
   
Mё pёrpara pija.
  Bet dabar neberūkau.
P_r   t_n_   n_k   p_   m_.   
   
Por tani nuk pi mё.
P__   t___   n__   p_   m__   
   
Por tani nuk pi mё.
___   ____   ___   __   ___   
   
Por tani nuk pi mё.
 
 
 
 
  Ar jums netrukdys, jei rūkysiu?
A   b_z_i_e_i_   n_   q_f_ё   s_   p_   d_h_n_   
   
A bezdiseni, nё qoftё se pi duhan?
A   b_________   n_   q____   s_   p_   d_____   
   
A bezdiseni, nё qoftё se pi duhan?
_   __________   __   _____   __   __   ______   
   
A bezdiseni, nё qoftё se pi duhan?
  Ne, visai ne.
J_,   a_s_l_t_s_t   j_.   
   
Jo, absolutisht jo.
J__   a__________   j__   
   
Jo, absolutisht jo.
___   ___________   ___   
   
Jo, absolutisht jo.
  Tai man netrukdo.
N_k   b_z_i_e_.   
   
Nuk bezdisem.
N__   b________   
   
Nuk bezdisem.
___   _________   
   
Nuk bezdisem.
 
 
 
 
  Ar ko nors išgersite?
D_n_   t_   p_n_   d_ç_a_   
   
Doni tё pini diçka?
D___   t_   p___   d_____   
   
Doni tё pini diçka?
____   __   ____   ______   
   
Doni tё pini diçka?
  Gal konjako?
N_ё   k_n_a_?   
   
Njё konjak?
N__   k______   
   
Njё konjak?
___   _______   
   
Njё konjak?
  Ne, geriau alaus.
J_,   m_   m_r_   n_ё   b_r_ё_   
   
Jo, mё mirё njё birrё.
J__   m_   m___   n__   b_____   
   
Jo, mё mirё njё birrё.
___   __   ____   ___   ______   
   
Jo, mё mirё njё birrё.
 
 
 
 
  Ar daug keliaujate?
A   u_h_t_n_   s_u_ё_   
   
A udhёtoni shumё?
A   u_______   s_____   
   
A udhёtoni shumё?
_   ________   ______   
   
A udhёtoni shumё?
  Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais.
P_,   n_   t_   s_u_t_n   e   r_s_e_e   p_r   p_n_.   
   
Po, nё tё shumtёn e rasteve pёr punё.
P__   n_   t_   s______   e   r______   p__   p____   
   
Po, nё tё shumtёn e rasteve pёr punё.
___   __   __   _______   _   _______   ___   _____   
   
Po, nё tё shumtёn e rasteve pёr punё.
  Bet dabar (mes) čia atostogaujame.
P_r   t_n_   p_   b_j_ё   p_s_i_e   k_t_.   
   
Por tani po bёjmё pushime kёtu.
P__   t___   p_   b____   p______   k____   
   
Por tani po bёjmё pushime kёtu.
___   ____   __   _____   _______   _____   
   
Por tani po bёjmё pushime kёtu.
 
 
 
 
  Koks karštis!
S_   v_p_!   
   
Sa vapё!
S_   v____   
   
Sa vapё!
__   _____   
   
Sa vapё!
  Taip, šiandien tikrai karšta.
P_,   t_n_   ё_h_ё   m_   t_   v_r_e_ё   n_e_t_.   
   
Po, tani ёshtё me tё vёrtetё nxehtё.
P__   t___   ё____   m_   t_   v______   n______   
   
Po, tani ёshtё me tё vёrtetё nxehtё.
___   ____   _____   __   __   _______   _______   
   
Po, tani ёshtё me tё vёrtetё nxehtё.
  Einame į balkoną.
A   d_l_m   n_   b_l_k_n_   
   
A dalim nё ballkon?
A   d____   n_   b_______   
   
A dalim nё ballkon?
_   _____   __   ________   
   
A dalim nё ballkon?
 
 
 
 
  Rytoj čia bus vakarėlis.
N_s_r   k_t_   k_   f_s_ё_   
   
Nesёr kёtu ka festё.
N____   k___   k_   f_____   
   
Nesёr kёtu ka festё.
_____   ____   __   ______   
   
Nesёr kёtu ka festё.
  Ar jūs taip pat ateisite?
A   d_   t_   v_n_   d_e   j_?   
   
A do tё vini dhe ju?
A   d_   t_   v___   d__   j__   
   
A do tё vini dhe ju?
_   __   __   ____   ___   ___   
   
A do tё vini dhe ju?
  Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė.
P_,   e_h_   n_   j_m_   t_   f_u_r_   
   
Po, edhe ne jemi tё ftuar.
P__   e___   n_   j___   t_   f_____   
   
Po, edhe ne jemi tё ftuar.
___   ____   __   ____   __   ______   
   
Po, edhe ne jemi tё ftuar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Patarimai besimokantiems užsienio kalbos

Norint išmokti naujos kalbos, visada reikia įdėti pastangų. Tarimas, gramatikos taisyklės ir žodynas reikalauja griežtos disciplinos. Tačiau yra įvairių triukų, galinčių padėti jums lengviau mokytis! Visų pirma, svarbu mąstyti pozityviai. Džiaukitės galimybe pažinti naują kalbą ir įgyti naujos patirties! Iš teorinės pusės, nesvarbu nuo ko pradėsite. Susiraskite jus labiausiai dominančią temą. Geriausia pirma susitelkti ties klausymu ir kalbėjimu. Vėliau imkitės skaitymo ir rašybos. Sugalvokite sistemą, kuri atitiks jūsų poreikius ir kasdienę rutiną. Mokantis būdvardžių visada galima kartu mokytis ir jų antonimus. Taip pat galima po namus iškabinti korteles su žodžiais. Mokytis galima ir klausantis įrašų, kol sportuojate ar vairuojate. Jei kai kurios temos jums per sunkios, kol kas jas praleiskite. Pailsėkite ar imkites kitos temos! Taip neprarasite įkvėpimo. Mokantis naujos kalbos smagu spręsti kryžiažodžius. Įvairovės suteikia ir užsienietiški filmai. Apie šalį ir žmones daug galima sužinoti skaitant užsienietiškus laikraščius. Internete galima rasti daug papildomų užduočių. Galima susirasti draugų, kuriems irgi patinka mokytis kalbų. Niekada nesimokykite naujos medžiagos be konteksto! Reguliariai pasikartokite informaciją! Taip mūsų smegenys geriau viską įsimins. Tie, kas prisirinko pakankamai teorijos, turėtų krautis daiktus! Kur dar galima geriau išmokti kalbą nei esant apsuptam gimtakalbių. Galite vesti savo kelionės dienoraštį. Svarbiausia – niekada nepasiduokite!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
22 [dvidešimt du]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
III (trečias) pokalbis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)