goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Shqip > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

21 [dvidešimt vienas]

II (antras) pokalbis

 

21 [njёzetenjё]@21 [dvidešimt vienas]
21 [njёzetenjё]

Bisedё e shkurtёr 2

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Iš kur jūs (atvykote)?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Iš Bazelio.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bazelis yra Šveicarijoje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar leiskite pristatyti jums poną Miulerį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis (yra) užsienietis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis kalba keliomis kalbomis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jūs čia pirmą kartą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, jau pernai ( praėjusiais metais) buvau čia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet tik vieną savaitę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip jums pas mus patinka?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Labai patinka, žmonės malonūs.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Gamtovaizdis / gamta man taip pat patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokia jūsų profesija?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš vertėjas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) verčiu knygas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jūs čia vienas / viena?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, mano žmona / vyras taip pat (yra) čia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
O ten abu mano vaikai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Iš kur jūs (atvykote)?
N_a   v_n_?   
   
Nga vini?
N__   v____   
   
Nga vini?
___   _____   
   
Nga vini?
  Iš Bazelio.
N_a   B_z_l_.   
   
Nga Bazeli.
N__   B______   
   
Nga Bazeli.
___   _______   
   
Nga Bazeli.
  Bazelis yra Šveicarijoje.
B_z_l_   n_o_h_t   n_   Z_i_ё_.   
   
Bazeli ndodhet nё Zvicёr.
B_____   n______   n_   Z______   
   
Bazeli ndodhet nё Zvicёr.
______   _______   __   _______   
   
Bazeli ndodhet nё Zvicёr.
 
 
 
 
  Ar leiskite pristatyti jums poną Miulerį?
A   m_n_   t_j_   p_e_a_t_j   m_   z_t_n   M_l_r_   
   
A mund t’ju prezantoj me zotin Myler?
A   m___   t___   p________   m_   z____   M_____   
   
A mund t’ju prezantoj me zotin Myler?
_   ____   ____   _________   __   _____   ______   
   
A mund t’ju prezantoj me zotin Myler?
  Jis (yra) užsienietis.
A_   ё_h_ё   i   h_a_.   
   
Ai ёshtё i huaj.
A_   ё____   i   h____   
   
Ai ёshtё i huaj.
__   _____   _   _____   
   
Ai ёshtё i huaj.
  Jis kalba keliomis kalbomis.
A_   f_e_   d_s_   g_u_ё_   
   
Ai flet disa gjuhё.
A_   f___   d___   g_____   
   
Ai flet disa gjuhё.
__   ____   ____   ______   
   
Ai flet disa gjuhё.
 
 
 
 
  Ar jūs čia pirmą kartą?
Ё_h_ё   h_r_   e   p_r_   q_   j_n_   k_t_?   
   
Ёshtё hera e parё qe jeni kёtu?
Ё____   h___   e   p___   q_   j___   k____   
   
Ёshtё hera e parё qe jeni kёtu?
_____   ____   _   ____   __   ____   _____   
   
Ёshtё hera e parё qe jeni kёtu?
  Ne, jau pernai ( praėjusiais metais) buvau čia.
J_,   v_t_n   e   k_l_a_   i_h_   k_t_.   
   
Jo, vitin e kaluar isha kёtu.
J__   v____   e   k_____   i___   k____   
   
Jo, vitin e kaluar isha kёtu.
___   _____   _   ______   ____   _____   
   
Jo, vitin e kaluar isha kёtu.
  Bet tik vieną savaitę.
P_r   v_t_m   p_r   n_ё   j_v_.   
   
Por vetёm pёr njё javё.
P__   v____   p__   n__   j____   
   
Por vetёm pёr njё javё.
___   _____   ___   ___   _____   
   
Por vetёm pёr njё javё.
 
 
 
 
  Kaip jums pas mus patinka?
A   j_   p_l_e_   k_t_   t_   n_?   
   
A ju pёlqen kёtu te ne?
A   j_   p_____   k___   t_   n__   
   
A ju pёlqen kёtu te ne?
_   __   ______   ____   __   ___   
   
A ju pёlqen kёtu te ne?
  Labai patinka, žmonės malonūs.
S_u_ё   m_r_.   N_e_ё_i_   j_n_   t_   s_e_l_h_m_   
   
Shumё mirё. Njerёzit janё tё sjellshёm.
S____   m____   N_______   j___   t_   s_________   
   
Shumё mirё. Njerёzit janё tё sjellshёm.
_____   _____   ________   ____   __   __________   
   
Shumё mirё. Njerёzit janё tё sjellshёm.
  Gamtovaizdis / gamta man taip pat patinka.
D_e   n_t_r_   m_   p_l_e_   s_u_ё_   
   
Dhe natyra mё pёlqen shumё.
D__   n_____   m_   p_____   s_____   
   
Dhe natyra mё pёlqen shumё.
___   ______   __   ______   ______   
   
Dhe natyra mё pёlqen shumё.
 
 
 
 
  Kokia jūsų profesija?
Ç_a_ё   p_o_e_i_n_   k_n_?   
   
Çfarё profesioni keni?
Ç____   p_________   k____   
   
Çfarё profesioni keni?
_____   __________   _____   
   
Çfarё profesioni keni?
  Aš vertėjas.
J_m   p_r_t_y_s_   
   
Jam pёrkthyes.
J__   p_________   
   
Jam pёrkthyes.
___   __________   
   
Jam pёrkthyes.
  (Aš) verčiu knygas.
U_ё   p_r_t_e_   l_b_a_   
   
Unё pёrkthej libra.
U__   p_______   l_____   
   
Unё pёrkthej libra.
___   ________   ______   
   
Unё pёrkthej libra.
 
 
 
 
  Ar jūs čia vienas / viena?
V_t_m   j_n_   k_t_?   
   
Vetёm jeni kёtu?
V____   j___   k____   
   
Vetёm jeni kёtu?
_____   ____   _____   
   
Vetёm jeni kёtu?
  Ne, mano žmona / vyras taip pat (yra) čia.
J_,   g_u_j_   i_e   /   b_r_i   i_   ё_h_ё   g_i_h_s_t_   k_t_.   
   
Jo, gruaja ime / burri im ёshtё gjithashtu kёtu.
J__   g_____   i__   /   b____   i_   ё____   g_________   k____   
   
Jo, gruaja ime / burri im ёshtё gjithashtu kёtu.
___   ______   ___   _   _____   __   _____   __________   _____   
   
Jo, gruaja ime / burri im ёshtё gjithashtu kёtu.
  O ten abu mano vaikai.
D_e   a_j_   j_n_   t_   d_   f_m_j_t   e   m_.   
   
Dhe atje janё tё dy fёmijёt e mi.
D__   a___   j___   t_   d_   f______   e   m__   
   
Dhe atje janё tё dy fёmijёt e mi.
___   ____   ____   __   __   _______   _   ___   
   
Dhe atje janё tё dy fёmijёt e mi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Germanų kalbos

Germanų kalbos priklauso indoeuropiečių kalbų grupei. Ši lingvistinė grupė charakterizuojama pagal savo fonologinius bruožus. Šias kalbas iš kitų kalbų išskiria fonologija. Egzistuoja apie 15 germanų kalbų. Kaip gimtosiomis, jomis kalba 500 milijonų žmonių visame pasaulyje. Tikslų šiai šeimai priklausančių kalbų skaičių nustatyti sunku. Kartais neaišku, kas išliko: savarankiškos kalbos ar tik dialektai. Pati populiariausia germanų kalba yra anglų kalba. Ja kalba 350 milijonų žmonių visame pasaulyje. Po jos seka vokiečių ir olandų kalba. Germanų kalbos dalyjamos į kelias grupes. Šiaurės germanų, vakarų germanų ir rytų germanų. Šiaurės germanų grupei priklauso skandinavų kalbos. Anglų, vokiečių ir olandų kalbos priklauso vakarų germanų grupei. Visos rytų germanų kalbos išnyko. Šiai grupei anksčiau priklausė senoji anglų kalba. Germanų kalbos po pasaulį sklido kartu su kolonistais. Todėl Karibų jūros regione ir Pietų Afrikoje yra suprantama olandų kalba. Visos germanų kalbos kilo iš tų pačių šaknų. Tačiau nėra aišku, ar jos turėjo vieną bendrą kalbą. Be to, egzistuoja vos keli seni senovės germanų kalba rašyti tekstai. Skirtingai nei romanų kalbos, germanų kalbos neturi tiek daug išlikusių šaltinių. Todėl tyrinėti germanų kalbas daug sudėtingiau. Taip pat nedaug žinoma apie germanų tautų, arba teutonų, kultūrą. Teutonai nesusivienyjo. Todėl neturėjo bendro identiteto. Mokslui tyrinėjant jų kalbą tenka pasitelkti kitus šaltinius. Be graikų ir romėnų pagalbos apie teutonus žinotume labai nedaug!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
21 [dvidešimt vienas]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
II (antras) pokalbis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)