goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > slovenščina > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

 

87 [sedeminosemdeset]@87 [aštuoniasdešimt septyni]
87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes turėjome palaistyti gėles.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes turėjome sutvarkyti butą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes turėjome suplauti indus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kas turėjo atsisveikinti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kas turėjo anksti eiti namo?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kas turėjo važiuoti traukiniu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) nenorėjome ilgai būti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) nenorėjome nieko gerti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) nenorėjome trukdyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) kaip tik norėjau paskambinti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėjau iškviesti taksi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėjau važiuoti namo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Mes turėjome palaistyti gėles.
M_r_l_   s_o   z_l_t_   r_ž_.   
   
Morali smo zaliti rože.
M_____   s__   z_____   r____   
   
Morali smo zaliti rože.
______   ___   ______   _____   
   
Morali smo zaliti rože.
  Mes turėjome sutvarkyti butą.
M_r_l_   s_o   p_s_r_v_t_   (_o_p_a_l_a_i_   s_a_o_a_j_.   
   
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje.
M_____   s__   p_________   (_____________   s__________   
   
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje.
______   ___   __________   ______________   ___________   
   
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje.
  Mes turėjome suplauti indus.
M_r_l_   s_o   p_m_v_t_   p_s_d_.   
   
Morali smo pomivati posodo.
M_____   s__   p_______   p______   
   
Morali smo pomivati posodo.
______   ___   ________   _______   
   
Morali smo pomivati posodo.
 
 
 
 
  Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą?
S_e   m_r_l_   (_o_a_e_   p_a_a_i   r_č_n_   
   
Ste morali (morale) plačati račun?
S__   m_____   (_______   p______   r_____   
   
Ste morali (morale) plačati račun?
___   ______   ________   _______   ______   
   
Ste morali (morale) plačati račun?
  Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą?
S_e   m_r_l_   (_o_a_e_   p_a_a_i   v_t_p_i_o_   
   
Ste morali (morale) plačati vstopnino?
S__   m_____   (_______   p______   v_________   
   
Ste morali (morale) plačati vstopnino?
___   ______   ________   _______   __________   
   
Ste morali (morale) plačati vstopnino?
  Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą?
S_e   m_r_l_   (_o_a_e_   p_a_a_i   k_z_n_   
   
Ste morali (morale) plačati kazen?
S__   m_____   (_______   p______   k_____   
   
Ste morali (morale) plačati kazen?
___   ______   ________   _______   ______   
   
Ste morali (morale) plačati kazen?
 
 
 
 
  Kas turėjo atsisveikinti?
K_o   s_   j_   m_r_l   p_s_o_i_i_   
   
Kdo se je moral posloviti?
K__   s_   j_   m____   p_________   
   
Kdo se je moral posloviti?
___   __   __   _____   __________   
   
Kdo se je moral posloviti?
  Kas turėjo anksti eiti namo?
K_o   j_   m_r_l   z_o_a_   o_i_i   d_m_v_   
   
Kdo je moral zgodaj oditi domov?
K__   j_   m____   z_____   o____   d_____   
   
Kdo je moral zgodaj oditi domov?
___   __   _____   ______   _____   ______   
   
Kdo je moral zgodaj oditi domov?
  Kas turėjo važiuoti traukiniu?
K_o   j_   m_r_l   i_i   z   v_a_o_?   
   
Kdo je moral iti z vlakom?
K__   j_   m____   i__   z   v______   
   
Kdo je moral iti z vlakom?
___   __   _____   ___   _   _______   
   
Kdo je moral iti z vlakom?
 
 
 
 
  (Mes) nenorėjome ilgai būti.
N_s_o   h_t_l_   d_l_o   o_t_t_.   
   
Nismo hoteli dolgo ostati.
N____   h_____   d____   o______   
   
Nismo hoteli dolgo ostati.
_____   ______   _____   _______   
   
Nismo hoteli dolgo ostati.
  (Mes) nenorėjome nieko gerti.
N_s_o   h_t_l_   n_č   p_t_.   
   
Nismo hoteli nič piti.
N____   h_____   n__   p____   
   
Nismo hoteli nič piti.
_____   ______   ___   _____   
   
Nismo hoteli nič piti.
  (Mes) nenorėjome trukdyti.
N_s_o   h_t_l_   m_t_t_.   
   
Nismo hoteli motiti.
N____   h_____   m______   
   
Nismo hoteli motiti.
_____   ______   _______   
   
Nismo hoteli motiti.
 
 
 
 
  (Aš) kaip tik norėjau paskambinti.
R_v_o   s_m   h_t_l   t_l_f_n_r_t_.   
   
Ravno sem hotel telefonirati.
R____   s__   h____   t____________   
   
Ravno sem hotel telefonirati.
_____   ___   _____   _____________   
   
Ravno sem hotel telefonirati.
  (Aš) norėjau iškviesti taksi.
H_t_l   s_m   n_r_č_t_   t_k_i_   
   
Hotel sem naročiti taksi.
H____   s__   n_______   t_____   
   
Hotel sem naročiti taksi.
_____   ___   ________   ______   
   
Hotel sem naročiti taksi.
  (Aš) norėjau važiuoti namo.
H_t_l   s_m   n_m_e_   i_i   d_m_v_   
   
Hotel sem namreč iti domov.
H____   s__   n_____   i__   d_____   
   
Hotel sem namreč iti domov.
_____   ___   ______   ___   ______   
   
Hotel sem namreč iti domov.
 
 
 
 
  (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
M_s_i_(_)   s_m_   d_   s_   h_t_l   p_k_i_a_i   s_o_o   ž_n_.   
   
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo.
M________   s___   d_   s_   h____   p________   s____   ž____   
   
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo.
_________   ____   __   __   _____   _________   _____   _____   
   
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo.
  (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
M_s_i_(_)   s_m_   d_   s_   h_t_l   p_k_i_a_i   n_   i_f_r_a_i_o_   
   
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo.
M________   s___   d_   s_   h____   p________   n_   i___________   
   
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo.
_________   ____   __   __   _____   _________   __   ____________   
   
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo.
  (Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
M_s_i_(_)   s_m_   d_   s_   h_t_l   n_r_č_t_   p_c_.   
   
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico.
M________   s___   d_   s_   h____   n_______   p____   
   
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico.
_________   ____   __   __   _____   ________   _____   
   
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kinų kalba

Kinų kalba kalba daugiausia žmonių pasaulyje. Tačiau neegzistioja viena kinų kalba. Jų yra keletas. Visos jos priklauso kinų-tibetiečių kalboms. Iš viso apie 1,3 milijono žmonių kalba kinų kalba. Didžioji jų dalis gyvena Kinijoje ir Taivane. Taip pat yra šalių, kuriose gyvena kinų mažumos. Plačiausiai paplitusi kinų kalba yra standartinė kinų kalba. Ši aukšto lygio kalba taip pat vadinama mandarinų kalba. Mandarinų kalba yra oficiali kinijos kalba. Kitos kinų kalbos dažniausiai vadinamos dialektais. Mandarinų kalba taip pat kalbama Taivane ir Singapūre. Mandarinų kalba yra gimtoji 850-iai milijonų žmonių. Tačiau ji suprantama beveik kalbantiems kinų kalba. Dėl šios priežasties skirtingų dialektų atstovai susišneka būtent kinų kalba. Visi kinai naudoja tą pačią rašybos sistemą. Kinų rašybos forma yra nuo 4000 iki 5000 metų senumo. Todėl kinai turi seniausias literatūros tradicijas. Kitos Azijos kultūros skolinosi kinų rašybos formas. Kinų rašto simboliai daug sudėtingesni nei abėcėlinės sistemos. Tačiau šnekamoji kinų kalba nėra tokia sunki. Gramatiką galima išmokti gana lengvai. Todėl besimokantieji gana greitai juda į priekį. Ir vis daugiau atsiranda norinčiųjų išmokti kinų kalbą! Kaip užsienio kalba, kinų kalba tampa vis svarbesnė. Be to, kinų kalbos kursai yra siūlomi visur. Turėkite drąsos išmokti! Kinų kalba taps ateities kalba…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
87 [aštuoniasdešimt septyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)