goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > slovenščina > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

48 [keturiasdešimt aštuoni]

Atostogos

 

48 [oseminštirideset]@48 [keturiasdešimt aštuoni]
48 [oseminštirideset]

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar paplūdimys švarus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ten galima maudytis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ten nepavojinga maudytis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti skėtį nuo saulės?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti sulankstomąją paplūdimio kėdę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti valtį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau plaukioti banglente.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau nardyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau plaukti vandens slidėmis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima išsinuomoti banglentę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima išsinuomoti nardymo įrangą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima išsinuomoti vandens slides?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš tik pradedantysis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš tai sugebu vidutiniškai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš apie tai jau nusimanau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur yra slidžių keltuvas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slides?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slidžių batus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar paplūdimys švarus?
J_   p_a_a   č_s_a_   
   
Je plaža čista?
J_   p____   č_____   
   
Je plaža čista?
__   _____   ______   
   
Je plaža čista?
  Ar ten galima maudytis?
J_   t_m   m_ž_o   s_   k_p_t_?   
   
Je tam možno se kopati?
J_   t__   m____   s_   k______   
   
Je tam možno se kopati?
__   ___   _____   __   _______   
   
Je tam možno se kopati?
  Ar ten nepavojinga maudytis?
S_   n_   n_v_r_o   t_m   k_p_t_?   
   
Se ni nevarno tam kopati?
S_   n_   n______   t__   k______   
   
Se ni nevarno tam kopati?
__   __   _______   ___   _______   
   
Se ni nevarno tam kopati?
 
 
 
 
  Ar čia galima išsinuomoti skėtį nuo saulės?
S_   j_   m_ž_o   t_k_j   i_p_s_d_t_   s_n_n_k_   
   
Si je možno tukaj izposoditi sončnik?
S_   j_   m____   t____   i_________   s_______   
   
Si je možno tukaj izposoditi sončnik?
__   __   _____   _____   __________   ________   
   
Si je možno tukaj izposoditi sončnik?
  Ar čia galima išsinuomoti sulankstomąją paplūdimio kėdę?
S_   j_   m_ž_o   t_k_j   i_p_s_d_t_   l_ž_l_i_?   
   
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik?
S_   j_   m____   t____   i_________   l________   
   
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik?
__   __   _____   _____   __________   _________   
   
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik?
  Ar čia galima išsinuomoti valtį?
S_   j_   m_ž_o   t_k_j   i_p_s_d_t_   č_l_?   
   
Si je možno tukaj izposoditi čoln?
S_   j_   m____   t____   i_________   č____   
   
Si je možno tukaj izposoditi čoln?
__   __   _____   _____   __________   _____   
   
Si je možno tukaj izposoditi čoln?
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau plaukioti banglente.
R_d_a_   b_   s_r_a_(_)   (_a_r_l_a_   n_   d_s_i_.   
   
Rad(a) bi surfal(a) (jadral(a) na deski).
R_____   b_   s________   (_________   n_   d______   
   
Rad(a) bi surfal(a) (jadral(a) na deski).
______   __   _________   __________   __   _______   
   
Rad(a) bi surfal(a) (jadral(a) na deski).
  (Aš) norėčiau nardyti.
R_d_a_   b_   s_   p_t_p_j_l_a_.   
   
Rad(a) bi se potapljal(a).
R_____   b_   s_   p____________   
   
Rad(a) bi se potapljal(a).
______   __   __   _____________   
   
Rad(a) bi se potapljal(a).
  (Aš) norėčiau plaukti vandens slidėmis.
R_d_a_   b_   s_u_a_(_)   n_   v_d_.   
   
Rad(a) bi smučal(a) na vodi.
R_____   b_   s________   n_   v____   
   
Rad(a) bi smučal(a) na vodi.
______   __   _________   __   _____   
   
Rad(a) bi smučal(a) na vodi.
 
 
 
 
  Ar galima išsinuomoti banglentę?
J_   m_ž_n   n_j_m   j_d_a_n_   d_s_e_   
   
Je možen najem jadralne deske?
J_   m____   n____   j_______   d_____   
   
Je možen najem jadralne deske?
__   _____   _____   ________   ______   
   
Je možen najem jadralne deske?
  Ar galima išsinuomoti nardymo įrangą?
J_   m_ž_n   n_j_m   p_t_p_j_š_e   o_r_m_?   
   
Je možen najem potapljaške opreme?
J_   m____   n____   p__________   o______   
   
Je možen najem potapljaške opreme?
__   _____   _____   ___________   _______   
   
Je možen najem potapljaške opreme?
  Ar galima išsinuomoti vandens slides?
J_   m_ž_n   n_j_m   v_d_i_   s_u_i_   
   
Je možen najem vodnih smuči?
J_   m____   n____   v_____   s_____   
   
Je možen najem vodnih smuči?
__   _____   _____   ______   ______   
   
Je možen najem vodnih smuči?
 
 
 
 
  Aš tik pradedantysis.
S_m   š_l_   z_č_t_i_   (_a_e_n_c_)_   
   
Sem šele začetnik (začetnica).
S__   š___   z_______   (___________   
   
Sem šele začetnik (začetnica).
___   ____   ________   ____________   
   
Sem šele začetnik (začetnica).
  Aš tai sugebu vidutiniškai.
S_m   s_e_n_e   d_b_r   /   d_b_a_   
   
Sem srednje dober / dobra.
S__   s______   d____   /   d_____   
   
Sem srednje dober / dobra.
___   _______   _____   _   ______   
   
Sem srednje dober / dobra.
  Aš apie tai jau nusimanau.
Ž_   k_r   d_b_o   m_   g_e   t_.   
   
Že kar dobro mi gre to.
Ž_   k__   d____   m_   g__   t__   
   
Že kar dobro mi gre to.
__   ___   _____   __   ___   ___   
   
Že kar dobro mi gre to.
 
 
 
 
  Kur yra slidžių keltuvas?
K_e   j_   s_u_a_s_a   ž_č_i_a   (_e_e_n_c_,   v_e_n_c_)_   
   
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)?
K__   j_   s________   ž______   (__________   v_________   
   
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)?
___   __   _________   _______   ___________   __________   
   
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)?
  Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slides?
P_   i_a_   s   s_b_   s_u_i_   
   
Pa imaš s sabo smuči?
P_   i___   s   s___   s_____   
   
Pa imaš s sabo smuči?
__   ____   _   ____   ______   
   
Pa imaš s sabo smuči?
  Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slidžių batus?
P_   i_a_   s   s_b_   s_u_a_s_e   č_v_j_?   
   
Pa imaš s sabo smučarske čevlje?
P_   i___   s   s___   s________   č______   
   
Pa imaš s sabo smučarske čevlje?
__   ____   _   ____   _________   _______   
   
Pa imaš s sabo smučarske čevlje?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nežinomos kalbos

Visame pasaulyje egzistuoja tūkstančiai kalbų. Lingvistai mano, kad tų kalbų yra nuo šešių iki septynių tūkstančių. Tačiau tikslus skaičius iki šiol nėra žinomas. Taip yra todėl, kad dar vis egzistuoja daug neatrastų kalbų. Tos kalbos dažniausiai naudojamos tolimuose regionuose. Vienas iš tų regionų pavyzdžių – Amazonė. Ten izoliacijoje tebegyvena nemažai žmonių. Jie neturi jokio kontakto su kitomis kultūromis. Nepaisant to, žinoma, jie visi turi nuosavą kalbą. Pasaulyje taip pat yra vis dar neidentifikuotų kalbų. Vis dar nežinome kiek kalbų yra Centrinėje Afrikoje. Naujoji Gvinėja irgi dar nebuvo ištyrinėta iš lingvistinės pusės. Vos tik yra atrandama nauja kalba, tai visuomet tampa sensacija. Prieš maždaug dvejus metus mokslininkai atrado koro kalbą. Ja kalbama mažuose kaimeliuose šiaurės Indijoje. Šia kalba kalba vos 1000 gyventojų. Ji yra tik šnekamoji kalba. Koro neegzistuoja rašytinėje formoje. Tyrinėtojus stebina, kaip ši kalba taip ilgai išsilaikė. Koro priklauso kinų-tibetiečių kalbų šeimai. Visoje Azijoje tokių kalbų yra apie 300. Tačiau koro kalba nėra susijusi su tomis kalbomis. Vadinasi, ji turėtų turėti nuosavą istoriją. Deja, mažos kalbos greitai išnyksta. Kartais kalba išnyksta per vienos kartos gyvavimo laiką. Todėl mokslininkai turi labai nedaug laiko joms studijuoti. Tačiau koro kalba turi šiek tiek vilties. Ji bus įrašyta į garso žodyną...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
48 [keturiasdešimt aštuoni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Atostogos
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)